Herunterladen Diese Seite drucken
HP Neverstop Laser 1000 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Neverstop Laser 1000 Serie:

Werbung

Benutzerhandbuch
HP Neverstop Laser 1000 series

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Neverstop Laser 1000 Serie

  • Seite 1 Benutzerhandbuch HP Neverstop Laser 1000 series...
  • Seite 2 Die Informationen in diesem Dokument können Ländern eine eingetragene Marke von Apple ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Inc. Für HP Produkte und Dienste gelten nur die iPhone ist in den USA und/oder anderen Gewährleistungen, die in den ausdrücklichen Ländern eine eingetragene Marke von Apple Gewährleistungserklärungen des jeweiligen...
  • Seite 3 Verbinden mit einem verkabelten (Ethernet-) Netzwerk ................... 13 3 Konfigurieren Ihres Druckers ........................15 Konfigurieren des Druckers mit HP Embedded Web Server (EWS) und HP Device Toolbox (Windows) ..... 16 Zugriff auf den und Nutzung des Embedded Web Server (EWS) ............16 Öffnen des HP Embedded Web Server (EWS) über die Software (Windows 7) ....
  • Seite 4 Austauschen der Bildtrommel ..........................46 Bestellen von Verbrauchsmaterialien, Medien und Teilen .................. 48 7 Problemlösung ............................49 HP Support ................................50 Kontakt zu HP ............................ 50 Registrieren des Druckers ......................... 50 Zusätzliche Gewährleistungsoptionen ..................... 51 Weitere Informationen ........................51 Interpretieren der Muster der Bedienfeld-LEDs ....................52 Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen ..................
  • Seite 5 Papiertyp- und Druckqualitätseinstellungen überprüfen (OS X) ........64 Sichtprüfung der Bildtrommel ......................65 Papier und Druckumgebung überprüfen ..................65 Schritt 1: Verwenden Sie Papier, das den HP Spezifikationen entspricht ...... 65 Schritt 2: Überprüfen der Arbeitsumgebung ..............66 Druckdichte anpassen ........................66 Beheben von Problemen mit der Druckqualität ....................
  • Seite 6 Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für Neverstop Toner-Nachfüllkit und HP Laser Bildtrommel ....................101 HP Richtlinie zu Verbrauchsmaterial anderer Hersteller .................. 102 HP Fälschungsschutz-Website .......................... 103 Gespeicherte Daten im HP Toner-Nachfüllkit und in der HP Laser Bildtrommel ..........104 Lizenzvereinbarung für Endbenutzer ....................... 105 DEWW...
  • Seite 7 Schutz der Umwelt ............................114 Erzeugung von Ozon ............................114 Stromverbrauch ..............................114 Papierverbrauch ..............................115 Kunststoffe ................................ 115 HP Neverstop Druckverbrauchsmaterial ......................115 Papier ................................. 115 Materialeinschränkungen ..........................115 Batterieinformationen ............................116 Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ..............117 Recycling von Elektronik-Hardware ........................
  • Seite 8 Местные представители .................... 129 Жергілікті өкілдіктері ....................129 Wireless-Hinweise ............................. 130 FCC-Konformitätserklärung – USA ....................130 ANATEL-Erklärung für Brasilien ...................... 130 Erklärungen für Kanada ........................130 Produkte mit 5 GHz-Betrieb – Industry of Canada ................. 130 Strahlenbelastung durch Funkfrequenz (Kanada) ................. 131 Zulassungshinweis für die Europäische Union ................
  • Seite 9 Erste Schritte Druckeransichten ● Funktionen des Bedienfelds ● Verwenden Sie die HP Smart App zum Drucken, Kopieren und Scannen sowie zum Beheben von ● Problemen DEWW...
  • Seite 10 Druckeransichten Vorderansicht des Druckers ● Rückansicht des Druckers ● Vorderansicht des Druckers Bedienfeld Ausgabefach Nachfüll-Port Status-LED für das Nachfüllen Tonerfüllstandsanzeige Zufuhrfach Ausgabefacherweiterung Fingermulde Rückansicht des Druckers Ethernet-Netzwerkanschluss (nur Modelle mit Ethernet) USB-Anschluss Netzanschluss Kapitel 1 Erste Schritte DEWW...
  • Seite 11 Funktionen des Bedienfelds Basismodelle Beim Starten eines Druck- oder Kopierauftrags beginnt die Papier-LED zu blinken, wenn Papier-LED sich im Zufuhrfach kein Papier befindet. Bei einem Papierfehler leuchtet die LED durchgehend. Die Achtung-LED blinkt, wenn der Drucker die Aufmerksamkeit des Benutzers erfordert. Achtung-LED Wenn die Achtung-LED durchgehend leuchtet, liegt ein Servicefehler vor.
  • Seite 12 Wireless-Modelle Die Papier-LED blinkt, wenn im Zufuhrfach das Papier ausgegangen ist, und leuchtet Papier-LED durchgehend, wenn ein Papierfehler vorliegt. Die Achtung-LED blinkt, wenn der Drucker die Aufmerksamkeit des Benutzers erfordert. Achtung-LED Wenn die Achtung-LED durchgehend leuchtet, liegt ein Servicefehler vor. Wenn diese LED (durchgehend) leuchtet, bedeutet dies, dass die Bildtrommel das Ende Bildtrommel-LED ihrer Nutzungsdauer erreicht.
  • Seite 13 Durch Drücken dieser Taste wird Wi-Fi Direct ein- oder ausgeschaltet. Drücken Sie diese Wi-Fi Direct Taste Taste, um eine Wi-Fi Direct-Verbindung herzustellen, wenn die LED blinkt. Mit dieser Taste können Sie den Drucker ein- und ausschalten. Netztaste/Bereitschafts-LED Die Bereitschafts-LED leuchtet durchgehend, wenn der Drucker betriebsbereit ist. Sie blinkt, wenn der Drucker Druckdaten empfängt, und erlischt, wenn sich der Drucker im Ruhemodus befindet.
  • Seite 14 Anweisungen, um den App Store für Ihr Gerät zu öffnen. So öffnen Sie die HP Smart App auf einem Windows 10 Computer Klicken Sie nach der Installation der HP Smart App auf dem Desktop des Geräts auf Start und wählen Sie ▲...
  • Seite 15 Verbinden mit einem verkabelten (Ethernet-) Netzwerk ● Die neuesten Informationen zum Verbinden Ihres Druckers und zum Beheben von Verbindungsproblemen finden Sie online auf den Websites des HP Supports. Dort finden Sie beispielsweise folgende Themen: Vorgehensweise zum Konfigurieren Ihres Netzwerks und des Druckers für Wireless-Druck. ●...
  • Seite 16 Netzwerkname (SSID). ● WEP-Schlüssel oder WPA-Passphrase (bei Bedarf). ● So verbinden Sie den Drucker mithilfe der HP Druckersoftware Je nachdem, ob die HP Druckersoftware installiert ist oder nicht, gehen Sie wie folgt vor: Kapitel 2 Verbinden des Druckers DEWW...
  • Seite 17 Vergewissern Sie sich bei einem Computer, dass die HP Druckersoftware installiert wurde. – Wenn die HP Druckersoftware nicht auf dem Computer installiert ist, stellen Sie zunächst eine Verbindung zu Wi-Fi Direct her und installieren Sie anschließend die Druckersoftware. Wählen Sie Wireless aus, wenn Sie von der Druckersoftware nach dem Verbindungstyp gefragt werden.
  • Seite 18 Geräts ab. Weitere Informationen finden Sie unter www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect Vergewissern Sie sich, dass die neueste Version des HP Print Service Plugins auf dem mobilen Gerät installiert wurde (sofern Sie ein Android Gerät verwenden). Sie können dieses Plugin aus dem Google Play Anwendungs- Store herunterladen.
  • Seite 19 Vergewissern Sie sich, dass eine kompatible Druck-App auf Ihrem mobilen Gerät installiert wurde.Weitere Informationen finden Sie auf der HP Mobildruck-Website unter www.hp.com/go/mobileprinting. Falls in Ihrem Land/Ihrer Region bzw. Ihrer Sprache keine lokale Version dieser Website verfügbar ist, werden Sie gegebenenfalls zur HP Mobildruck-Website eines anderen Landes/einer anderen Region bzw.
  • Seite 20 Wireless-Einstellungen HINWEIS: Dieser Abschnitt betrifft nur Wireless-Druckermodelle. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit diesem Abschnitt fortfahren, dass der Drucker nicht über ein USB- oder Ethernet-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist. So schalten Sie die Wireless-Funktionen des Druckers ein oder aus Drücken Sie die Wireless-Taste , um die Wireless-Funktionen des Druckers ein- oder auszuschalten.
  • Seite 21 Rückseite des Druckers an. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an einem freien Anschluss am Router an. Besuchen Sie 123.hp.com, um die Druckersoftware herunterzuladen. Führen Sie die Software aus, um die Einrichtung abzuschließen. DEWW Verbinden mit einem verkabelten (Ethernet-) Netzwerk...
  • Seite 22 Kapitel 2 Verbinden des Druckers DEWW...
  • Seite 23 Konfigurieren Ihres Druckers Konfigurieren des Druckers mit HP Embedded Web Server (EWS) und HP Device Toolbox (Windows) ● Aktualisieren der Firmware ● Art der Druckerverbindung ändern (Windows 7) ● DEWW...
  • Seite 24 Anzeigen und Ändern der Netzwerkkonfiguration ● Der HP Embedded Web Server funktioniert, wenn der Drucker über ein IP-basiertes Netzwerk oder USB an Ihren Computer angeschlossen ist. Der HP Embedded Web Server unterstützt keine IPX-basierten Druckerverbindungen. Zum Öffnen und Verwenden des HP Embedded Web Server ist kein Internetzugang erforderlich.
  • Seite 25 Sie die Option, mit der Website fortzufahren. Durch den Zugriff auf die Website wird der Computer nicht beschädigt. Navigation im HP Embedded Web Server In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Zusammenfassung der Funktionen, auf die Sie über den HP Embedded Web Server zugreifen können. Tabelle 3-1...
  • Seite 26 Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht. Umbenennen des Druckers in einem Netzwerk Verwenden Sie den HP Embedded Web Server, um den Drucker in einem Netzwerk umzubenennen und ihm somit eine eindeutige Bezeichnung zu geben. Öffnen Sie den HP Embedded Web Server (EWS).
  • Seite 27 Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply (Übernehmen). Systemkennwort mit dem HP Embedded Web Server zuweisen oder ändern Weisen Sie ein Administratorkennwort für den Zugriff auf den Drucker und den HP Embedded Web Server zu, damit unbefugte Benutzer die Druckereinstellungen nicht ändern können.
  • Seite 28 Wenn vorhanden, greifen Sie mit der HP Smart App auf den EWS zu. ● Verwenden Sie für Windows 7 Systeme den HP Druckerassistenten. ● Halten Sie die Fortsetzen-Taste gedrückt, um eine Konfigurationsseite zu drucken, und ● navigieren Sie anschließend zur IP-Adresse, die auf der Druckerkonfigurationsseite angegeben ist.
  • Seite 29 Sie sie ab. HINWEIS: Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der Drucker nicht abgeschaltet, wenn nicht alle Ports inaktiv sind. Aktive Netzwerkverbindungen verhindern die Abschaltung des Druckers. DEWW Konfigurieren des Druckers mit HP Embedded Web Server (EWS) und HP Device Toolbox (Windows)
  • Seite 30 HP bietet regelmäßige Aktualisierungen für den Drucker. Mit dem folgenden Verfahren aktualisieren Sie die Druckerfirmware für einen einzelnen Drucker. Firmware mit der Firmware Update Utility aktualisieren Mit dem folgenden Verfahren können Sie die Firmware Update Utility manuell von HP.com herunterladen und installieren. HINWEIS: Dies ist die einzige Methode zur Aktualisierung der Firmware für Drucker, die mit einem USB-...
  • Seite 31 Klicken Sie auf dem Computerdesktop auf Start und wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie ● dann auf HP, den Ordner für den Drucker und wählen Sie den Druckernamen aus. Wählen Sie in der Navigationsleiste des HP HP Printer Assistant Tools und anschließend Geräteeinrichtung und Software aus.
  • Seite 32 Kapitel 3 Konfigurieren Ihres Druckers DEWW...
  • Seite 33 Einlegen von Medien Konfigurieren des Zufuhrfachs für verschiedene Papierformate ● Einlegen von Papier ● Briefumschläge einlegen und drucken ● Etiketten einlegen und drucken ● Konfigurieren des Zufuhrfachs für verschiedene Papierformate HINWEIS: Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Druckermodelle, die die Papierformate Legal und Oficio unterstützen.
  • Seite 34 Ausrichtung der Papierführung Zum Einlegen von Papier in den Formaten A4/Letter oder größer sowie zum Einlegen von Umschlägen ● oder Etiketten muss die Papierlängsführung diese Ausrichtung haben: Zum Einlegen von Papier in einem kleineren Format als A4/Letter muss die Papierlängsführung diese ●...
  • Seite 35 Schieben Sie die Papierlängsführung bis an die Außenkante des Zufuhrfachs. HINWEIS: Die Führung ist hier mit der korrekten Ausrichtung für Papier im Format A4/Letter oder größer dargestellt. Kippen Sie das Zufuhrfach leicht nach oben und ziehen Sie es aus dem Drucker heraus. Schieben Sie die Papierlängsführung vom Zufuhrfach herunter, drehen Sie die Führung, und schieben Sie sie dann wieder zurück in die Bahn im Fach.
  • Seite 36 Einlegen von Papier Die folgenden Informationen beschreiben das Einlegen von Papier in das Zufuhrfach. HINWEIS: So vermeiden Sie Papierstaus: Während des Druckens darf kein Papier in das Zufuhrfach eingelegt oder aus dem Zufuhrfach ● entnommen werden. Entfernen Sie zunächst das Papier aus dem Zufuhrfach und glätten Sie den Stapel, bevor Sie Papier in ●...
  • Seite 37 Biegen Sie die Kante des Papierstapels oder fächern Sie den Stapel auf, bevor Sie das Papier einlegen. Legen Sie den Papierstapel mit der Oberkante zuerst und der zu bedruckenden Seite nach oben in das Zufuhrfach ein. Schieben Sie den Papierstapel bis zum Anschlag in das Fach ein. Schieben Sie die Papierführungen zu den Kanten des Papierstapels, bis sie stoppen.
  • Seite 38 Briefumschläge einlegen und drucken So legen Sie Briefumschläge ein Entfernen Sie die Abdeckung des Zufuhrfachs. Schieben Sie die Papierführungen zu den Außenseiten des Zufuhrfachs. Nehmen Sie sämtliches Papier aus dem Zufuhrfach. Vergewissern Sie sich, dass die Papierlängsführung die korrekte Ausrichtung für Umschläge aufweist. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren des Zufuhrfachs für verschiedene Papierformate auf Seite...
  • Seite 39 Bringen Sie die Abdeckung des Zufuhrfachs wieder an. So bedrucken Sie Umschläge Wählen Sie im Softwareprogramm die Option Print (Drucken). Wählen Sie den Drucker aus der Druckerliste aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Properties (Eigenschaften). Je nach Softwareanwendung heißt diese Schaltfläche Properties (Eigenschaften), Preferences (Einstellungen), Options (Optionen), Printer Setup (Druckereinrichtung), Printer Properties (Druckereigenschaften) oder Printer (Drucker).
  • Seite 40 Etiketten einlegen und drucken So legen Sie Etiketten ein Nehmen Sie die Abdeckung des Zufuhrfachs ab. Schieben Sie die Papierführungen zu den Außenseiten des Zufuhrfachs. Nehmen Sie sämtliches Papier aus dem Zufuhrfach. Vergewissern Sie sich, dass die Papierlängsführung die korrekte Ausrichtung für Etiketten aufweist. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren des Zufuhrfachs für verschiedene Papierformate auf Seite...
  • Seite 41 Bringen Sie die Abdeckung des Zufuhrfachs wieder an. So drucken Sie Etiketten Wählen Sie im Softwareprogramm die Option Print (Drucken). Wählen Sie den Drucker aus der Druckerliste aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Properties (Eigenschaften). Je nach Softwareanwendung heißt diese Schaltfläche Properties (Eigenschaften), Preferences (Einstellungen), Options (Optionen), Printer Setup (Druckereinrichtung), Printer Properties (Druckereigenschaften) oder Printer (Drucker).
  • Seite 42 Kapitel 4 Einlegen von Medien DEWW...
  • Seite 43 Drucken Drucken mit einem Windows Computer ● Drucken mit einem Mac Computer ● Drucken mit mobilen Geräten ● HINWEIS: Wenn die Netz-LED blinkt und alle anderen Bedienfeld-LEDs aus sind, wird der Drucker initialisiert oder abgekühlt oder er führt automatische Reinigungsroutinen aus oder wird heruntergefahren. Wenn der Drucker abgekühlt wird, werden Druckaufträge ggf.
  • Seite 44 Drucken mit einem Windows Computer Das folgende Verfahren beschreibt den grundlegenden Druckprozess für Windows. Vergewissern Sie sich für den Wireless-Druck, dass der Drucker mit demselben Netzwerk verbunden ist wie Ihr Computer oder Ihr Gerät. Wenn Sie drucken möchten, ohne eine Verbindung zu einem Router herzustellen, verwenden Sie Wi-Fi Direct.
  • Seite 45 Manuelles Drucken auf beiden Papierseiten (Windows) Wählen Sie im Softwareprogramm die Option Print (Drucken). Wählen Sie den Drucker aus der Druckerliste aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Properties (Eigenschaften). Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung, Druckereigenschaften, Drucker oder Voreinstellungen.
  • Seite 46 Drucken mehrerer Seiten pro Blatt (Windows) Wählen Sie im Softwareprogramm die Option Print (Drucken). Wählen Sie den Drucker aus der Druckerliste aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Öffnen des Dialogfensters Properties (Eigenschaften). Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen, Druckereinrichtung, Druckereigenschaften, Drucker oder Voreinstellungen.
  • Seite 47 Drucken mit einem Mac Computer Anleitungen für HP AirPrint-kompatible Drucker und Mac Computer mit macOS und OS X 10.7 (Lion) und höher. Sie können von einem Mac-Computer, auf dem AirPrint ausgeführt wird, drucken, sofern der Drucker über eine Drahtlosnetzwerkverbindung mit dem Computer verbunden ist. Wenn Sie AirPrint verwenden, müssen Sie keinen Treiber auf Ihren Computer herunterladen.
  • Seite 48 HINWEIS: Auf Geräten mit iOS 4.2 oder einer aktuelleren Version ist AirPrint vorinstalliert. Android: Laden Sie das HP Print Service Plugin aus dem Google Play Store herunter (wird von den ● meisten Android Geräten unterstützt) und aktivieren Sie es auf Ihrem Gerät.
  • Seite 49 Verwaltung von Toner, Medien und Teilen Tonerfüllstand überprüfen ● Toner nachfüllen ● Austauschen der Bildtrommel ● Bestellen von Verbrauchsmaterialien, Medien und Teilen ● DEWW...
  • Seite 50 Tonerfüllstand überprüfen Wenn der Tonerstand des Druckers niedrig ist, benötigen Sie ein oder zwei HP Toner Reload Kits, um den Toner aufzufüllen. Sie können Original HP Toner Reload Kits unter www.hp.com/go/suresupply oder von Ihrem lokalen HP Händler kaufen. Bestimmen Sie anhand der Tonerfüllstandsanzeige an der Vorderseite des Druckers, wann Toner nachgefüllt werden muss.
  • Seite 51 Toner nachfüllen Bestimmen Sie anhand der Nachfüllstatus-LED (neben der Nachfüllöffnung) und der Tonerfüllstandsanzeige (an der Vorderseite des Druckers), wann Toner aufgefüllt werden muss. So füllen Sie den Toner nach Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und die Nachfüllstatus-LED durchgehend weiß...
  • Seite 52 Stecken Sie das Toner-Nachfüllkit in den Nachfüll-Port und drehen Sie es im Uhrzeigersinn um 180° bis zum Anschlag. Drücken Sie den Kolben ganz nach unten, bis Sie ein Klicken hören. WICHTIG: Wenn das weiße Etikett an der Oberseite des Kolbens noch sichtbar ist, wurde der Kolben nicht vollständig nach unten gedrückt.
  • Seite 53 Bringen Sie die Abdeckung des Nachfüll-Ports an. DEWW Toner nachfüllen...
  • Seite 54 Austauschen der Bildtrommel So tauschen Sie die Bildtrommel aus Klappen Sie die obere Abdeckung hoch. Entfernen und recyceln Sie die gebrauchte Bildtrommel. Nehmen Sie die orangefarbene Abdeckung von der neuen Bildtrommel, und ziehen Sie gleichzeitig die beiden Laschen aus der Bildtrommel, während Sie die Abdeckung entfernen. Schütteln Sie die neue Bildtrommel.
  • Seite 55 Setzen Sie die neue Bildtrommel in den Drucker ein. Senken Sie die Obere Abdeckung ab. DEWW Austauschen der Bildtrommel...
  • Seite 56 Für den Zugriff über einen unterstützten Webbrowser auf dem Computer geben Sie die IP-Adresse oder den Host-Namen in die Adress-/URL-Zeile ein. Der EWS enthält einen Link zur Website von HP SureSupply. Dort finden Sie Optionen für den Kauf von Original HP Verbrauchsmaterialien. Tabelle 6-2...
  • Seite 57 Problemlösung HP Support ● Interpretieren der Muster der Bedienfeld-LEDs ● Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen ● Drucker zieht kein Papier ein oder Zufuhrfehler ● Beheben von Papierstaus ● Optimieren der Druckqualität ● Beheben von Problemen mit der Druckqualität ● Wireless-Netzwerkprobleme lösen ●...
  • Seite 58 Diagnose-Tools von HP: Verwenden Sie HP Online-Tools, um Ihren Drucker zu erkennen und empfohlene Lösungen zu suchen. Kontakt zu HP Wenn Sie Hilfe durch einen Mitarbeiter des technischen Supports von HP benötigen, besuchen Sie die Website HP Support kontaktieren. Die folgenden Kontaktoptionen stehen allen Kunden mit gültiger Garantie kostenlos zur Verfügung (für von HP Mitarbeitern unterstützten Support außerhalb der Garantie fallen ggf.
  • Seite 59 Anleitungen für verschiedene Aufgaben sind verfügbar, beispielsweise: Fehlerbehebung für Ihren Drucker ● Drucken aus verschiedenen Anwendungen und von verschiedenen Geräten ● Erhalten von Support ● Sie finden Dokumente, Videos und viele weitere Ressourcen, die Ihnen helfen, Ihren Drucker optimal zu nutzen. DEWW HP Support...
  • Seite 60 Interpretieren der Muster der Bedienfeld-LEDs Tabelle 7-1 Status-LED-Legende Beispielsymbol für „LED blinkt“ Beispielsymbol für „LED leuchtet“ Tabelle 7-2 Muster der Bedienfeld-LEDs LED-Status Zustand des Druckers Aktion Die Fortsetzen-LED und die Der Drucker befindet sich im Legen Sie einen Umschlag oder einen Etikettenbogen in Abbrechen-LED leuchten.
  • Seite 61 Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den HP Support. Papierstau an Wickelvorrichtung. Wenden Sie sich an den HP Support. Zur Beseitigung des Papierstaus, ohne das Druckwerk zu beschädigen, ist ein Serviceanruf erforderlich. Es liegt ein Problem mit dem Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
  • Seite 62 Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Wenn Hardware vor. das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den HP Support. Die Status-LED für das Nachfüllen Der Tonerfüllstand ist voll und der Entfernen Sie das Toner-Nachfüllkit und warten Sie mit leuchtet gelb und blinkt schnell.
  • Seite 63 Beim Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Öffnen Sie den HP Embedded Web Server (EWS). Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Zugriff auf den und Nutzung des Embedded Web Server (EWS)“ dieses Benutzerhandbuchs. Klicken Sie auf die Registerkarte System und anschließend auf Service.
  • Seite 64 Nehmen Sie den Papierstapel aus dem Zufuhrfach und biegen Sie ihn, drehen Sie ihn um 180 Grad und drehen Sie ihn um. Legen Sie den Papierstapel erneut in das Zufuhrfach ein. Verwenden Sie nur Papier, das den HP Spezifikationen für diesen Drucker entspricht. Verwenden Sie Papier, das keine Knicke, Falten oder Schäden aufweist. Verwenden Sie gegebenenfalls Papier aus einem anderen Paket.
  • Seite 65 Beheben von Papierstaus Einführung Die folgenden Informationen bieten Anweisungen zum Beheben von Papierstaus im Drucker. Für Papierstaus anfällige Bereiche ● Häufige oder wiederholte Papierstaus ● Beseitigen von Papierstaus im Zufuhrfach ● Papierstaus im Druckerinneren beseitigen ● Papierstaus in Ausgabebereichen beseitigen ●...
  • Seite 66 Halten Sie die Fortsetzen-Taste drei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Fortsetzen-Taste wieder los. Wenn das Problem durch keinen dieser Schritte behoben wird, muss der Drucker möglicherweise gewartet werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den HP Kundendienst. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 67 Beseitigen von Papierstaus im Zufuhrfach ACHTUNG: Verwenden Sie keine scharfen Objekte, wie Pinzetten oder schmale Zangen, um einen Papierstau zu beheben. Von scharfen Objekten verursachte Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt. Ziehen Sie gestaute Medien immer gerade vom Produkt weg. Wenn Sie gestaute Medien schräg aus dem Produkt wegziehen, kann das Produkt beschädigt werden.
  • Seite 68 Setzen Sie die Bildtrommel wieder ein und klappen Sie dann die Obere Abdeckung herunter. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 69 Papierstaus im Druckerinneren beseitigen ACHTUNG: Verwenden Sie keine scharfen Objekte, wie Pinzetten oder schmale Zangen, um einen Papierstau zu beheben. Von scharfen Objekten verursachte Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt. Ziehen Sie gestaute Medien immer gerade vom Produkt weg. Wenn Sie gestaute Medien schräg aus dem Produkt wegziehen, kann das Produkt beschädigt werden.
  • Seite 70 Papierstaus in Ausgabebereichen beseitigen ACHTUNG: Verwenden Sie keine scharfen Objekte, wie Pinzetten oder schmale Zangen, um einen Papierstau zu beheben. Von scharfen Objekten verursachte Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt. Ziehen Sie das im Ausgabefachbereich feststeckende Papier vorsichtig aus dem Produkt heraus. ▲...
  • Seite 71 Optimieren der Druckqualität Einführung ● Das Dokument erneut drucken ● Tonerfüllstand überprüfen ● Druckerfirmware aktualisieren ● In einem anderen Softwareprogramm drucken ● Papiertyp- und Papierformateinstellungen für den Druckjob überprüfen ● Sichtprüfung der Bildtrommel ● Papier und Druckumgebung überprüfen ● Druckdichte anpassen ●...
  • Seite 72 Überprüfen Sie die Einstellung für den Papiertyp, um sicherzustellen, dass der Papiertyp dem Papier im Drucker entspricht. In den Drucker eingelegten Papiertyp prüfen Entfernen Sie die Abdeckung des Zufuhrfachs. Stellen Sie sicher, dass in das Zufuhrfach der richtige Papiertyp eingelegt wurde. Bringen Sie die Abdeckung des Zufuhrfachs wieder an.
  • Seite 73 Papier und Druckumgebung überprüfen Schritt 1: Verwenden Sie Papier, das den HP Spezifikationen entspricht Einige Probleme mit der Druckqualität entstehen durch die Verwendung von Papier, das nicht den HP Spezifikationen entspricht. Stellen Sie sicher, dass Papiertyp, -größe und -gewicht vom Drucker unterstützt werden.
  • Seite 74 Druckdichte anpassen Gehen Sie zum Anpassen der Druckdichte folgendermaßen vor. Öffnen Sie den HP Embedded Web Server (EWS). Wenn vorhanden, greifen Sie mit der HP Smart App auf den EWS zu. ● Verwenden Sie für Windows 7 Systeme den HP Druckerassistenten.
  • Seite 75 Bildtrommel ordnungsgemäß installiert ist. Drucken Sie einen Konfigurationsbericht und überprüfen Sie die Lebensdauer und Nutzung der Bildtrommel. Wenn der Füllstand niedrig ist, laden Sie Toner nach. Wenn das Problem weiterhin besteht, besuchen Sie support.hp.com. DEWW Beheben von Problemen mit der Druckqualität...
  • Seite 76 Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit den Spezifikationen des Druckers entsprechen. Wenn der Füllstand niedrig ist, laden Sie Toner nach. Wenn das Problem weiterhin besteht, besuchen Sie support.hp.com. Tabelle 7-5 Leere Seite – kein Druck Beschreibung Beispiel Mögliche Lösungen Leere Seite – kein Druck: Stellen Sie sicher, dass die Bildtrommel ordnungsgemäß...
  • Seite 77 Verwenden Sie einen anderen oder weich gezeichnet sein. Das Problem Papiertyp. ist nur in ausgefüllten Bereichen sichtbar, nicht in Texten oder in Abschnitten ohne Wenn das Problem weiterhin besteht, Druckinhalte. besuchen Sie support.hp.com. Tabelle 7-8 Streifen Beschreibung Beispiel Mögliche Lösungen Helle vertikale Streifen: Drucken Sie das Dokument erneut.
  • Seite 78 Falls nötig, wählen Sie einen kann mit jedem erneuten Auftreten blasser leichteren Papiertyp aus. werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, besuchen Sie support.hp.com. Schlechte Fixierung: Drucken Sie das Dokument erneut. Toner wird entlang einer Kante der Seite Überprüfen Sie den Papiertyp im abgerieben.
  • Seite 79 Registerkarte System, wählen Sie Service und anschließend Less Paper Curl (Weniger gewelltes Papier) aus.) Wenn das Problem weiterhin besteht, besuchen Sie support.hp.com. Ausgabestapelung: Drucken Sie das Dokument erneut. Das Papier wird im Ausgabefach nicht gut Ziehen Sie die Verlängerung des gestapelt.
  • Seite 80 Wireless-Netzwerkprobleme lösen Einführung ● Checkliste zur Wireless-Konnektivität ● Durchführen eines Diagnosetests des Wireless-Netzwerks ● Der Drucker druckt nicht nach dem Abschluss der Wireless-Konfiguration ● Der Drucker druckt nicht und auf dem Computer ist eine Firewall eines anderen Herstellers installiert ● Die Wireless-Verbindung funktioniert nach dem Umstellen des Wireless-Routers oder Druckers nicht ●...
  • Seite 81 Methode 2: Durchführen eines Diagnosetests des Wireless-Netzwerks über den EWS Öffnen Sie den HP Embedded Web Server (EWS). Wenn vorhanden, greifen Sie mit der HP Smart App auf den EWS zu. ● Verwenden Sie für Windows 7 Systeme den HP Druckerassistenten.
  • Seite 82 Sie den Computer oder das mobile Gerät neu. Vergewissern Sie sich, dass der richtige Druckertreiber installiert ist (Windows). Überprüfen Sie, ob Sie den HP Embedded Web Server des Druckers von einem Computer oder mobilen Gerät im Netzwerk aus öffnen können.
  • Seite 83 Vergewissern Sie sich, dass die Wi-Fi Direct-LED auf dem Druckerbedienfeld leuchtet. Wenn Sie nicht leuchtet, drücken Sie die Wi-Fi Direct Taste Stellen Sie sicher, dass Sie Wi-Fi Direct oder WLAN auf Ihrem Gerät aktiviert haben. Wenn Ihr Gerät keine dieser beiden Funktionen unterstützt, können Sie mit diesem Gerät keine Wi-Fi Direct Verbindung einrichten.
  • Seite 84 Halten Sie die Fortsetzen-Taste drei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Fortsetzen-Taste wieder los. Vergleichen Sie den Netzwerknamen (SSID) im Konfigurationsbericht mit der SSID des Netzwerks, in dem sich der Computer befindet. Wenn die SSIDs nicht gleich sind, sind die Geräte nicht mit demselben Netzwerk verbunden. Konfigurieren Sie die Wireless-Einrichtung für Ihren Drucker neu.
  • Seite 85 HP Print and Scan Doctor aus, um das Problem automatisch zu beheben. Vom ● Dienstprogramm wird versucht, das Problem zu diagnostizieren und zu beheben. HP Print and Scan Doctor ist ggf. nicht in allen Sprachen verfügbar. DEWW Beheben von Problemen mit der Ethernet-Verbindung...
  • Seite 86 Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 87 Druckerspezifikationen WICHTIG: Die folgenden Spezifikationen sind zum Veröffentlichungszeitpunkt korrekt, können sich jedoch ändern. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.hp.com/support Technische Daten ● Unterstützte Betriebssysteme ● Druckerabmessungen ● Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen und Schallemissionen ● Betriebsumgebungsbereich ● Warnsymbole ● Laser-Warnung ● DEWW...
  • Seite 88 Technische Daten Aktuelle Informationen finden Sie unter www.support.hp.com. Anhang A Druckerspezifikationen DEWW...
  • Seite 89 PCLm-S Druckertreiber sowie optionale Software, wennn das Software-Installationsprogramm verwendet wird. Weitere Informationen finden Sie auf der Website des Produktsupports unter www.hp.com/support OS X: Mac Computer werden von diesem Drucker unterstützt. Laden Sie HP Easy Start von 123.hp.com oder der Website des Produktsupports www.hp.com/support...
  • Seite 90 Sie HP Easy Start von 123.hp.com herunter. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Druckersoftware und den Druckertreiber zu installieren. HINWEIS: Eine aktuelle Liste der unterstützten Betriebssysteme finden Sie unter www.support.hp.com der umfassenden Hilfe zu Druckern von HP. Anhang A Druckerspezifikationen DEWW...
  • Seite 91 Druckerabmessungen Abbildung A-1 Abmessungen des Druckers Ganz geöffneter Drucker Ganz geschlossener Drucker 1. Höhe 445 mm 211 mm 2. Tiefe 465 mm 371,5 mm 3. Breite 380,5 mm 380,5 mm Gewicht (mit Bildtrommel) 6.96 kg (Basismodelle) 7,01 kg (Wireless-Modelle) DEWW Druckerabmessungen...
  • Seite 92 Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen und Schallemissionen Aktuelle Informationen finden Sie unter www.support.hp.com. ACHTUNG: Die Angaben für den Netzanschluss basieren auf den Anforderungen in dem Land/der Region, in denen der Drucker verkauft wird. Ändern Sie die Einstellung für die Betriebsspannung nicht. Sonst wird der Drucker beschädigt und die Herstellergarantie für den Drucker verfällt.
  • Seite 93 Betriebsumgebungsbereich Umgebungsparameter Empfohlen Zulässig Temperatur 17,5° bis 25°C 15° bis 32°C Relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 70 % relative Luftfeuchtigkeit 10 % bis 80 % RL, nicht kondensierend (RL), nicht kondensierend Maximale Höhe über dem Meeresspiegel – 0 bis 5000 m DEWW Betriebsumgebungsbereich...
  • Seite 94 Warnsymbole Definitionen der Warnsymbole: Die folgenden Warnsymbole können auf HP Produkten vorkommen. Lassen Sie entsprechende Vorsicht walten. ● Achtung: Stromschlag, elektrischer Schlag ● Achtung: Heiße Oberfläche ● Achtung: Sich von beweglichen Teilen fernhalten ● Achtung: Scharfe Kante in der Nähe.
  • Seite 95 Laser-Warnung DEWW Laser-Warnung...
  • Seite 96 Anhang A Druckerspezifikationen DEWW...
  • Seite 97 Service und Support Erklärung zur beschränkten Gewährleistung von HP ● Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für Neverstop ● Toner-Nachfüllkit und HP Laser Bildtrommel HP Richtlinie zu Verbrauchsmaterial anderer Hersteller ● HP Fälschungsschutz-Website ● Gespeicherte Daten im HP Toner-Nachfüllkit und in der HP Laser Bildtrommel ●...
  • Seite 98 Sie weitere Informationen zu den preisgekrönten HP Service- und Supportoptionen in Ihrer Region. Diese beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Produkte der Marke HP, die a) von HP Inc., seinen Tochtergesellschaften, autorisierten Händlern oder Vertreibern im jeweiligen Land und b) zusammen mit dieser beschränkten Gewährleistung von HP verkauft oder vermietet werden.
  • Seite 99 Die beschränkte Gewährleistung von HP ist in allen Ländern/Regionen oder an allen Orten gültig, an denen HP Kundendienststellen für dieses Produkt unterhält und an denen HP dieses Produkt verkauft. Der Umfang Ihrer Gewährleistungsansprüche richtet sich nach den örtlichen Bestimmungen. HP nimmt keine Änderungen an Form, Umfang und Funktionen des Produkts vor, um dessen Betriebsbereitschaft in Ländern/Regionen zu...
  • Seite 100 However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/...
  • Seite 101 Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Seite 102 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Seite 103 Dänemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
  • Seite 104 Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
  • Seite 105 Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Polen Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
  • Seite 106 HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Seite 107 Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finnland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen...
  • Seite 108 ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Seite 109 Um Garantieansprüche geltend zu machen, geben Sie das Produkt an Ihren Händler zurück (fügen Sie eine schriftliche Beschreibung des Problems sowie Musterausdrucke bei) oder wenden Sie sich an den HP Customer Support. Sofern durch geltendes Recht nicht anders vorgeschrieben tauscht HP nachweislich defekte Produkte um oder erstattet deren Kaufpreis zurück (nach eigenem Ermessen).
  • Seite 110 HP Richtlinie zu Verbrauchsmaterial anderer Hersteller HP rät davon ab, andere als HP Toner-Nachfüllkits, HP Toner, HP Laser Bildtrommeln und HP Bildbearbeitungskomponenten, weder neu noch wiederaufbereitet, zu verwenden. HINWEIS: Bei HP Neverstop Laser Produkten deckt die Gewährleistung weder Drucker- und Bildtrommel- Fehler noch Komplikationen ab, die auf Beschädigungen, Verunreinigungen oder allgemeine druckbezogene...
  • Seite 111 HP Fälschungsschutz-Website Besuchen Sie die Website www.hp.com/go/anticounterfeit, wenn beim Installieren eines HP Toner-Nachfüllkit oder einer HP Laser Bildtrommel eine Software- oder Firmwaremeldung darauf hinweist, dass Sie ein gebrauchtes Nachfüllkit oder eine gebrauchte Bildtrommel installiert haben. Über diese Website können Sie feststellen, ob es sich bei dem Nachfüllkit oder der Bildtrommel um Originalprodukte handelt, sowie Hilfe zum...
  • Seite 112 Gespeicherte Daten im HP Toner-Nachfüllkit und in der HP Laser Bildtrommel Das HP Toner-Nachfüllkits und die HP Laser Bildtrommeln in diesem Gerät enthalten Speicherchips, die den Betrieb des Geräts unterstützen. Darüber hinaus sammeln diese Speicherchips klar umgrenzte Daten zur Nutzung des Geräts, unter anderem folgende: das Datum, an dem das Toner-Nachfüllkit und die Bildtrommel erstmals installiert wurden, das...
  • Seite 113 Einzelperson oder einzelne Entität) und (b) HP Inc. („HP“), durch den Ihre Verwendung des Softwareprodukts geregelt wird, das auf Ihrem HP Gerät („HP Gerät“) installiert ist oder von HP für die Verwendung mit dem HP Gerät zur Verfügung gestellt wird, das keine separate Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und HP oder einem seiner Zulieferer unterliegt.
  • Seite 114 Erhalt der Funktionalität, der Leistung oder Sicherheit des Softwareprodukts und Ihres HP Geräts erforderlich sind und welche die Bereitstellung von Support oder anderen Ihnen bereitgestellten Diensten erleichtern. In bestimmten Fällen und abhängig von der Art des Upgrades oder Updates erhalten Sie Benachrichtigungen (über Popup-Fenster oder auf andere Weise), mit denen Sie...
  • Seite 115 HP verwendet Cookies und andere Webtechnologietools, um anonyme technische Daten bezüglich HP Software und Ihres HP Geräts zu sammeln. Diese Daten dienen dem Bereitstellen der Upgrades und des zugehörigen Supports oder sonstiger Dienstleistungen, die in Abschnitt 2 beschrieben sind. HP sammelt zudem persönliche Daten wie Ihre IP-Adresse (Internet Protocol) oder andere eindeutige Identifizierungsdaten im Zusammenhang mit Ihrem HP Gerät sowie Daten, die von...
  • Seite 116 Anhänge zu diesem EULA) stellt in Bezug auf das Softwareprodukt die gesamte Übereinkunft zwischen Ihnen und HP dar und tritt an die Stelle aller früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen, Angebote und Erklärungen im Hinblick auf das Softwareprodukt oder jeden anderen Gegenstand, der unter diesen EULA fällt.
  • Seite 117 Die Software kann möglicherweise vom Benutzer generierte Daten speichern. HP weist Sie hiermit darauf hin, dass Reparaturen der Software durch HP zum Verlust dieser Daten führen kann. Soweit es das Gesetz erlaubt, gelten die Haftungsbeschränkungen und Haftungsausschlüsse von HP aus dieser Endbenutzerlizenzvereinbarung bei solchem Datenverlust.
  • Seite 118 Verbraucherschutzgesetzes vorliegt; wenn es darüber hinaus für den neuseeländischen Endkunden mit erheblichen Kosten verbunden ist, die Waren an HP zurückzusenden, wird HP die Waren auf eigene Kosten abholen. Wenn die Bereitstellung von Produkten oder Dienstleistungen zu Geschäftszwecken erfolgt, stimmen Sie zu, dass der Consumer Guarantees Act 1993 aufgrund der Art und des Werts des Geschäftes nicht gilt;...
  • Seite 119 Teile wird flexibler gestaltet. Falls HP während der Diagnose feststellt, dass die Reparatur mit Hilfe eines CSR-Teils abgewickelt werden kann, sendet HP Ihnen dieses Teil direkt zu, so dass Sie es umgehend austauschen können. Die CSR-Teile fallen in zwei Kategorien: 1) Teile, bei denen die Reparatur durch den Kunden obligatorisch ist.
  • Seite 120 Bitte halten Sie die Produktbezeichnung, die Seriennummer, das www.support.hp.com. Verkaufsdatum und eine Problembeschreibung bereit. Abrufen von Internet-Support rund um die Uhr und Herunterladen www.support.hp.com von Software-Dienstprogrammen, Treibern Anfordern von zusätzlichen HP Service- oder Wartungsverträgen www.hp.com/go/carepack Gerät registrieren www.register.hp.com 112 Anhang B Service und Support DEWW...
  • Seite 121 Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung Schutz der Umwelt ● Erzeugung von Ozon ● Stromverbrauch ● Papierverbrauch ● Kunststoffe ● HP Neverstop Druckverbrauchsmaterial ● Papier ● Materialeinschränkungen ● Batterieinformationen ● Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) ● Recycling von Elektronik-Hardware ●...
  • Seite 122 Schutz der Umwelt HP bietet hochwertige und umweltverträgliche Produkte an. Dieses Gerät wurde mit mehreren Funktionsmerkmalen ausgestattet, die dazu beitragen, dass unsere Umwelt so wenig wie möglich belastet wird. Erzeugung von Ozon Die Luftemissionen von Ozon für dieses Produkt wurden entsprechend einer allgemein standardisierten Methode* gemessen und bei Anwendung dieser Emissionsdaten auf ein „typisches...
  • Seite 123 HP Neverstop Druckverbrauchsmaterial Original HP Neverstop Druckverbrauchsmaterial wurden speziell im Hinblick auf den Umweltschutz entwickelt. HP vereinfacht das Einsparen von Ressourcen und Papier beim Drucken. Und auch das spätere Recycling ist ganz einfach und kostenlos. Alle HP Toner-Nachfüllkits und HP Laser Bildtrommeln, die über HP Planet Partners zurückgegeben werden, durchlaufen einen mehrstufigen Recyclingprozess, bei dem Materialien voneinander getrennt und für die...
  • Seite 124 Gewicht: ~3 g Ort: Auf Hauptplatine Kann vom Benutzer entfernt werden: Nein Recycling-Information erhalten Sie auf der HP Website unter www.hp.com/recycle, von den örtlichen Behörden oder der Electronic Industries Alliance unter www.eiae.org. 116 Anhang C Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung...
  • Seite 125 Abfallentsorgungsunternehmen, oder gehen Sie zu: www.hp.com/recycle. Recycling von Elektronik-Hardware HP fordert Kunden dazu auf, nicht mehr benötigte Elektronik-Hardware dem Recycling zuzuführen. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter: www.hp.com/recycle. DEWW Entsorgung von Altgeräten durch die Benutzer (EU und Indien) 117...
  • Seite 126 à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Seite 127 Ecolabel-Benutzerinformationen der SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Verordnung zur Implementierung des China Energy Label für Drucker, Faxgeräte und Kopierer 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、 打印机和传真机能效限定值及能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 激光打印机及一体机和高性能喷墨打印机及一体机 ● 典型能耗...
  • Seite 128 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合中国 RoHS 达标管理目录限用物质应用例外清单的豁免。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。 注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。 Datenblatt zur Materialsicherheit (MSDS) Datenblätter zur Materialsicherheit (MSDS) für Verbrauchsmaterial mit chemischen Substanzen (z. B. Toner) sind über die HP Website unter www.hp.com/go/msds erhältlich. 120 Anhang C Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung DEWW...
  • Seite 129 EPEAT Viele HP Produkte sind so gestaltet, dass sie die EPEAT-Anforderungen erfüllen. Bei EPEAT handelt es sich um eine umfassende Umweltbewertung, mit deren Hilfe umweltfreundlichere Elektrogeräte erkannt werden können. Weitere Informationen zu EPEAT finden Sie unter www.epeat.net. Weitere Informationen zu den bei EPEAT registrierten HP Produkten finden Sie unter www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/...
  • Seite 130 Note 2: “◯” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: 〝-〞 indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 122 Anhang C Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung DEWW...
  • Seite 131 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. DEWW Erklärung zum Vorhandensein der Kennzeichnung von eingeschränkt nutzbaren Substanzen (Taiwan) 123...
  • Seite 132 Umweltprofilblatt für dieses und viele ähnliche HP Produkte ● HP Engagement für den Umweltschutz ● Das Umweltmanagementsystem von HP ● Das Rückgabe- und Recycling-Programm von HP für Produkte am Ende ihrer Lebenszeit ● Materialsicherheitsdatenblätter ● Besuchen Sie www.hp.com/go/environment. Sehen Sie sich auch die Website www.hp.com/recycle...
  • Seite 133 Zulassungsinformationen Gesetzlich vorgeschriebene Angaben ● Wireless-Hinweise ● DEWW...
  • Seite 134 2009/125/EC, RED 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die Einhaltung dieser Richtlinien wird anhand der geltenden standardisierten Europäischen Normen überprüft. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Website: www.hp.com/go/ certificates (Suchen Sie anhand des Produktmodellnamens oder der zugehörigen Zulassungsmodellnummer, die Sie ggf. auf dem Zulassungsetikett finden.) Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025,...
  • Seite 135 Erklärung zur Sicherheit von Laserprodukten für Finnland Luokan 1 laserlaite HP Neverstop Laser 1000a, 1000w, 1000n, 1001nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
  • Seite 136 HP Neverstop Laser 1000a, 1000w, 1000n, 1001nw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
  • Seite 137 Өндіруші жəне өндіру мерзімі HP Inc. Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S. Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын...
  • Seite 138 ACHTUNG: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. ANATEL-Erklärung für Brasilien Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em...
  • Seite 139 Strahlenbelastung durch Funkfrequenz (Kanada) VORSICHT! Strahlenbelastung durch Funkfrequenz. Die von diesem Gerät ausgestrahlte Ausgangsleistung liegt unter den Grenzwerten für Funkfrequenz von Industry Canada. Nichtsdestotrotz sollte das Gerät in einer Weise verwendet werden, dass der potenzielle Kontakt von Menschen mit der Strahlung während des normalen Betriebs minimiert wird.
  • Seite 140 132 Anhang D Zulassungsinformationen DEWW...
  • Seite 141 Konformität mit ICES-003 127 Drahtlose Verbindung 72 FCC-Konformitätserklärung 130 Hinweis zu ICES-003 127 Fehlerbehebung HP Customer Care 112 LED, Blinkmuster 52 HP Device Toolbox, Verwendung 16 Datenblatt zur Materialsicherheit LED, Fehler 52 HP Embedded Web Server (EWS) (MSDS) 120 Papierzufuhrprobleme 56 Funktionen 16 Druckertreiber, unterstützte 81...
  • Seite 142 Sicherheit von Laserprodukten 127 Verbrauchsmaterialien Netzanschluss Software Bestellen 48 Position 2 Software-Lizenzvereinbarung Netzkabel Hinweise 127 Webbrowser-Anforderungen Speicherchip, Nachfüllkit Netzschalter, Position 2 HP Embedded Web Server 16 Beschreibung 104 Netzstrom Website Spezifikationen Verbrauch 84 gefälschtes Verbrauchsmaterial Stromversorgung und Netzwerke Schallemissionen 84 unterstützt 80 Websites...