Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Puppenwagen 'Sarah'
Doll's pram 'Sarah' • Poussette pour poupées 'Sarah' • Carretón para muñecas 'Sarah' •
Carrello per bambole 'Sarah' • Poppenwagen 'Sarah'
Jetzt unter garantie.pinolino.de
registrieren und 10 Jahre
Pinolino-Plus-Garantie sichern!
Art.-Nr. • Item No. • N° d´art. 26 23 01
Massiv: Buche, klar lackiert • Solid wood: Beech, clear lacquered • Massif: Hêtre, verni transparent •
Macizo:
Haya,
barniz transparente • Massiccio:
doorzichtig lak
Empfohlen für Kinder ab 1 Jahr • Recommended for children over 1 year •
enfants à partir de 1 an
Aanbevolen voor kinderen vanaf 1 jaar
Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany
service@pinolino.de | www.pinolino.de
• Recomendado para niños de 1 año • Consigliato per bambini da 1 anno •
Faggio,
lacca trasparente • Massief:
SERIAL
XX-WW/YY
Beuken,
Recommandé pour des

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pinolino Sarah

  • Seite 1 XX-WW/YY Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Montagevoorschrift Puppenwagen ‘Sarah’ Doll’s pram ‘Sarah’ • Poussette pour poupées ‘Sarah’ • Carretón para muñecas ‘Sarah’ • Carrello per bambole ‘Sarah’ • Poppenwagen ‘Sarah’ Jetzt unter garantie.pinolino.de registrieren und 10 Jahre Pinolino-Plus-Garantie sichern! Art.-Nr.
  • Seite 2 Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Schön, dass du dich für Pinolino entschieden hast! Wir haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt und nach den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen hergestellt. Bitte lies dir die Aufbauanleitung sorgfältig durch und kontrolliere die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile.
  • Seite 3 Warnings! Only for domestic use. To be used under the direct supervision of an adult. Thank you for choosing Pinolino! We have produced this article with great care and according to strict requirements of European safety standard. Please read the set-up instructions carefully and check the delivered parts' completeness.
  • Seite 4 Attention! Réservé à un usage familial. À utiliser sous la surveillance d’un adulte. Nous sommes ravis que vous ayez choisi Pinolino ! Nous avons fabriqué cet article avec le plus grand soin et selon les conditions strictes des normes de sécurité européennes. Veuillez lire attentivement les instructions de montage et contrôlez l'intégralité...
  • Seite 5 ¡Advertencias! Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto.Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto. Nos alegramos de que haya elegido Pinolino. Hemos fabricado este artículo con gran cuidado y de acuerdo con los estrictos requisitos de las normas de seguridad europeas. Lea atentamente las instrucciones de montaje y compruebe que las piezas suministradas están completas.
  • Seite 6 Avvertenze! Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto. Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto. Siamo lieti che abbiate scelto Pinolino! Abbiamo prodotto questo articolo con grande cura e secondo i severi requisiti delle norme di sicurezza europee. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e verificare che le parti fornite siano complete.
  • Seite 7 Waarschuwingen! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. Wij zijn blij dat u voor Pinolino gekozen heeft! Wij hebben dit artikel met grote zorg en volgens de strenge eisen van de Europese veiligheidsnormen vervaardigd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en controleer of de geleverde onderdelen compleet zijn.
  • Seite 8: Produktspezifikationen

    Cassetta dei giochi con rotelle ‘Jim’, bianco • Speelgoedkist met wieltjes ‘Jim’, wit 24 24 24 Schaukelpferd ‘Pinolino’ • Rocking horse ‘Pinolino’ • Cheval à bascule ‘Pinolino’ • Caballo balancín ‘Pinolino’ • Cavallo a dondolo ‘Pinolino’ • Hobbelpaard ‘Pinolino’ met ring www.pinolino.de...
  • Seite 9: Zusätzlich Benötigtes Werkzeug

    Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Korpus Räderachse Griff Body Wheel Shaft Handle Corps Roue Poignée Cuerpo Rueda Eje rueda Mango Corpo Ruota Asse ruota Maniglia Meubelstuk Wiel Wielas Handvat Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren W 6,9/12 VF 6/22 WI 4...
  • Seite 10 Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage Drücken um Feder zu öffnen • Press to open spring • Appuyer pour ouvrir le ressort • Presione para abrir el muelle • Premere per aprire la molla • Druk om de veer te openen...
  • Seite 11 Drücken um Feder zu schließen • Press to close spring • Appuyer pour fermer le ressort • Pulse para cerrar el muelle • Premere per chiudere la molla • Druk om de veer te sluiten...
  • Seite 12 VF 6/22 W 6,9/12...
  • Seite 13 • Stärke der Bremswirkung stufenlos verstellbar durch Verdrehen der Gewindebolzen. • Countinously variable brake system by fore-turning of the metric screw. • On change l’intensité du freinage en tournant les goujons filetés en avant. • La posibilidad de regulación la intensidad de frenado por rotación de la barra filetada. •...
  • Seite 15 • Notizen: • Notes: • Notes: • Apuntes: • Nota: • Notities:...

Diese Anleitung auch für:

26 23 01