Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3169022_Manual_16850_02_V1.docx
1 / 26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nave MODO

  • Seite 1 3169022_Manual_16850_02_V1.docx 1 / 26...
  • Seite 2 3169022_Manual_16850_02_V1.docx 2 / 26...
  • Seite 3 Vorwort Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde mit Sorgfalt nach den geltenden europäischen Vorschriften produziert, geprüft und verpackt. Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Produkts. ▪ Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 4 Bezeichnung Einheit Wert Piktogramm Erläuterung Nicht dimmbar Leuchtmittel Exklusiv Exkl. Nicht enthalten Watt Maximale Leistung Fassung Montage GEFAHR Elektrischer Schlag ▪ Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung oder Netzstecker. ▪ Stellen Sie sicher, dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen können.
  • Seite 5 Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren zuständigen Fachhändler oder direkt an unsere Service-Hotline. ▪ Telefonnummer: +49 (0)7947 9100 0 ▪ Email: info@naeve.de Geben Sie bei technischen Fragen die Bestellnummer (beispielsweise 16648) an. Diese finden Sie auf dem Typenschild. Austauschbare Teile Piktogramm Erläuterung Lichtquelle auswechselbar durch Endverbraucher.
  • Seite 6 Foreword Thank you for choosing our product. It has been produced, tested and packaged with care in accordance with the applicable European regulations. About these operating instructions These operating instructions are part of the product. ▪ Do not use the product until you have read and understood the operating instructions in full. ▪...
  • Seite 7 Designation Unit Value Pictogram Explanation Holder Installation DANGER Electric shock ▪ Disconnect the mains voltage or mains plug before starting work. ▪ Make sure that no hazards can be caused by electrically conductive objects or media. ▪ Make sure that the type of electrical installation does not reduce the protection against electric shock (protection class, protective insulation).
  • Seite 8 Replaceable parts Pictogram Explanation Light source replaceable by end user. Disposal Do not dispose of old appliances with household waste! If the product can no longer be used, every consumer is legally obliged to dispose of old appliances separately from household waste, e.g. at a collection point in their municipality/district. This ensures that old appliances are disposed of properly.
  • Seite 9 Avant-propos Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Il a été produit, contrôlé et emballé avec soin dans le respect de la réglementation européenne en vigueur. À propos de ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit. ▪...
  • Seite 10 Désignation Unité Valeur Pictogramme Explication Non inclus N. incl. Non compris Watt Puissance maximale Culot Montage DANGER Choc électrique ▪ Avant de démarrer les travaux, coupez la tension d'alimentation ou débranchez la prise d'alimentation. ▪ Assurez-vous qu'aucun danger ne peut émaner d'objets ou produits conducteurs. ▪...
  • Seite 11 Pièces remplaçables Pictogramme Explication Source lumineuse remplaçable par l'utilisateur final. Élimination Les appareils usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur a l'obligation d'éliminer l'appareil usagé séparément des ordures ménagères, par exemple en le remettant à un point de collecte de sa commune/de son quartier.
  • Seite 12 Premessa Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. È stato realizzato, testato e imballato con cura conformemente alle norme europee vigenti. Istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso fanno parte del prodotto. ▪ Potrete utilizzare il prodotto solo dopo averle interamente lette e comprese. ▪...
  • Seite 13 Denominazione Unità Valore Pittogramma Spiegazione Capacità Montaggio PERICOLO Elettrocuzione ▪ Prima di iniziare qualsiasi lavoro, staccare la tensione di alimentazione o la spina. ▪ Assicurarsi che oggetti o supporti elettricamente conduttori non possano creare dei rischi. ▪ Assicurarsi che il tipo di impianto elettrico non diminuisca la protezione contro le scariche elettriche (classe di protezione, isolamento protettivo).
  • Seite 14 Componenti sostituibili Pittogramma Spiegazione Sorgente luminosa sostituibile dall’utilizzatore finale. Smaltimento I dispositivi usati non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici! Qualora il prodotto non sia più utilizzabile, ogni utilizzatore è tenuto per legge a smaltirlo separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un punto di raccolta del suo comune/quartiere. Ciò assicura uno smaltimento corretto dei dispositivi usati.
  • Seite 15 Prólogo Le damos las gracias por haber elegido nuestro producto. Este ha sido fabricado, comprobado y embalado con cuidado y de acuerdo con las normas europeas aplicables. Sobre este manual de instrucciones Este manual de instrucciones forma parte del producto. ▪...
  • Seite 16 Denominación Unidad Valor Pictograma Explicación Excluido Excl. No contenido Vatios Potencia máxima Tipo Montaje PELIGRO Descarga eléctrica ▪ Antes de iniciar los trabajos con el producto, desconecte la tensión de alimentación o el enchufe. ▪ Asegúrese de que los objetos o medios conductores de electricidad no generen riesgos. ▪...
  • Seite 17 Piezas reemplazables Pictograma Explicación Fuente luminosa recambiable por el consumidor final. Eliminación ¡Los aparatos viejos no se deben eliminar con la basura doméstica! Si el producto deja de poder utilizarse, todos los usuarios están legalmente obligados a entregar los aparatos viejos separados de la basura doméstica, por ejemplo, en un punto limpio o de recogida de su municipio/barrio.
  • Seite 18 Előszó Köszönjük, hogy termékünket választotta. A termék gyártása, ellenőrzése és csomagolása a vonatkozó európai előírásoknak megfelelően történt. A kezelési útmutatóról Ez a kezelési útmutató a termék részét képezi. ▪ Kizárólag akkor használja a terméket, ha a kezelési útmutatót végigolvasta és megértette. ▪...
  • Seite 19 Megnevezés Mértékegység Érték Piktogram Magyarázat Nincs mellékelve nem tart. Nem tartozék Watt Maximális teljesítmény Foglalat Szerelés VESZÉLY Elektromos áramütés ▪ A munkák megkezdése előtt szüntesse meg a hálózati feszültséget, ill. válassza le a hálózati csatlakozót. Gondoskodjon róla, hogy az elektromos vezetőképességű tárgyak és közegek ne jelentsenek veszélyt. ▪...
  • Seite 20 Cserélhető alkatrészek Piktogram Magyarázat A fényforrás a végfelhasználó által kicserélhető. Ártalmatlanítás Tilos a hulladéknak minősülő berendezéseket a háztartási hulladékba dobni! Amennyiben a termék már nem használható, minden fogyasztó törvényi kötelessége a hulladéknak minősülő berendezéseket a háztartási hulladéktól elkülönítve, például saját települése/városrésze hulladékgyűjtő...
  • Seite 21 Wstęp Dziękujemy za wybór i zakup naszego produktu. Został on starannie wyprodukowany, sprawdzony i zapakowany zgodnie z obowiązującymi przepisami europejskimi. O niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią produktu. ▪ Produkt wolno użytkować dopiero po przeczytaniu ze zrozumieniem pełnej instrukcji obsługi. ▪...
  • Seite 22 Określenie Wartość Objaśnienie Jednostka Piktogram Brak w komplecie Brak Brak Maksymalna moc Oprawa Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko porażenia prądem elektrycznym ▪ Przed rozpoczęciem prac odłączyć napięcie sieciowe lub wyjąć wtyczkę sieciową. Upewnić się, że przedmioty lub media przewodzące prąd nie staną się przyczyną żadnego zagrożenia. ▪...
  • Seite 23 Części podlegające wymianie Objaśnienie Piktogram Źródło światła wymieniane przez użytkownika. Utylizacja Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi! Jeżeli produkt nie nadaje się już do użytku, użytkownik jest ustawowo zobowiązany przekazać zużyte urządzenie na przykład do punktu zbiórki odpadów prowadzonego przez samorząd. Gwarantuje to, że zużyte urządzenia zostaną...
  • Seite 24 Förord Tack för att du har valt en av våra produkter. Den är omsorgsfullt tillverkad, kontrollerad och förpackad i enlighet med gällande europeiska bestämmelser. Om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisningen är en del av produkten. ▪ Du får inte använda produkten förrän du har läst och förstått hela bruksanvisningen. ▪...
  • Seite 25 Beteckning Enhet Värde Piktogram Förklaring Sockel Montering FARA Elektrisk stöt ▪ Bryt nätspänningen eller dra ut nätkontakten innan arbetet påbörjas. ▪ Säkerställ att det inte kan innebära någon risk på grund av elektriskt ledande föremål eller medier. ▪ Säkerställ att den elektriska installationen inte görs på ett sätt som minskar skyddet mot elektriska stötar (isolationsklass, skyddsisolering).
  • Seite 26 Utbytbara delar Piktogram Förklaring Ljuskällan kan bytas av konsumenten/användare. Avfallshantering/återvinning Uttjänta apparater får inte slängas i hushållsavfallet! Om produkten inte längre kan användas är användaren skyldig enligt lag att sortera och lämna in uttjänta apparater, till exempel på miljöstationer eller återvinningscentralen i kommunen. På så sätt kan man garantera att uttjänta apparater återvinns på...

Diese Anleitung auch für:

3169022