Herunterladen Diese Seite drucken

Aquael GLOSSY 80 Bedienungsanleitung Seite 2

Aquarium-set

Werbung

SPECIFICATIONS • DANE TECHNICZNE • TECHNISCHE DATEN • DONNÉES TECHNIQUES
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • DATOS TÉCNICOS • DATI TECNICI
GLOSSY
80
100
120
Tank capacity
Pojemność akwarium
Fassungsvermögen des Aquariums
l
Capacité d'aquarium
125
215
260
л
Емкость аквариума
Volumen de pecera
Capacità acquario
Voltage
Napięcie
Spannung
V
Tension
220÷240
В
Напряжение
Tensión
Tensione
Frequency
Częstotliwość
Frequenz
Hz
Fréquence
50 / 60
Гц
Частота
Frecuencia
Frequenza
Light source
Źródło światła
Lichtquelle
Source de lumière
LED
Источник света
Fuente de luz
Fonte di luce
Lighting power
Moc oświetlenia
Beleuchtungsstärke
W
Puissance d'éclairage
2x16
2x16
3x18
Вт
Мощность освещения
Potencia de iluminación
Potenza di illuminazione
Net weight
Masa netto
Nettogewicht
kg
Poids net
27
44
50
кг
Масса нетто
Peso neto
Peso netto
Degree of enclosure protection
lighting
Stopnie ochrony obudowy
oświetlenia
Gehäuseschutzarten
Beleuchtung
Degrés de protection
de luminaire
IP68
Степени защиты корпуса
освещения
Grado de protección de la carcasa
focos
Gradi di protezione della scocca
di illuminazione
connector
łącznika
Schalter
de connecteur
IP20
соединительного элемента
conector
Connettore
LIST OF PARTS • WYKAZ CZĘŚCI • TEILELISTE • LISTE DES PIÈCES
СПИСОК ДЕТАЛЕЙ • LISTA DE COMPONENTES • ELENCO DELLE PARTI
1
aquarium tank • akwarium • Aquariumbecken • aquarium • аквариум • Pecera •
2
lid • pokrywa • Abdeckung • couvercle • крышка • Tapa •
3
instruction manual • instrukcja obsługi • Bedienungsanleitung • manuel • инструкция по эксплуатации • Manual de uso •
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
Źródło światła znajdujące się w tym urządzeniu może zostać wymienione wyłącznie przez producenta, autoryzowany serwis lub inną osobę
posiadającą stosowne kwalifikacje.
Die Lichtquelle, die in dieser Leuchte enthalten ist, soll nur vom Hersteller oder dessen Dienstleister, oder einer ähnlich qualifizierten Person, aus-
gewechselt werden.
La source de lumière contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son réparateur agréé ou par une personne qualifiée.
Источник света, находящийся в данном светильнике, может быть заменен только производителем, его представителем по сервисному
обслуживанию или другим квалифицированным специалистом.
La fuente luminosa de esta lámpara deberá ser reemplazada únicamente por el fabricante, su personal técnico o personal cualificado equivalente.
La sorgente di luce contenuta in questo apparecchio di illuminazione deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo agente di servizio oppure
da una persona qualificata.
1
150
405
3x18
92,5
Does not include an aquarium stand.
Zestaw nie zawiera szafki.
Der Unterschrank ist nicht Teil des Sets.
L'armoire n'est pas inclue.
В комплект не входит тумбочка.
Armario no incluido en el conjunto.
REPLACEMENT OF A GLOSSY/LEDDY MODULE • WYMIANA MODUŁU GLOSSY/LEDDY
2
AUSTAUSCH DES GLOSSY/LEDDY MODULS • REMPLACEMENT DU MODULE GLOSSY/LEDDY
ЗАМЕНА МОДУЛЯ GLOSSY/LEDDY • SUSTITUCIÓN DE MÓDULO GLOSSY/LEDDY
SOSTITUZIONE MODULO GLOSSY/LEDDY
GB
USER MANUAL
Thank you for purchasing our product. We are confident that you will be satisfied with its operation. Prior to using the device, please read carefully
the following instructions to avoid any possible problems.
INTENDED USE AND PROPERTIES. The GLOSSY aquarium sets feature a uniquely shaped tank with elevated walls. A lid with inbuilt lighting is
glued to the inside of the upper part of the tank. Thanks to this innovative solution, the aquarium looks like a solid piece of glass with a stylish band
at the top. Being a highly original decoration, a GLOSSY aquarium will suit any modern interior.
The lids included with the GLOSSY sets are equipped with inbuilt LED lighting units. The advanced lighting technology ensures the proper growth
of aquarium plants and the correct reproduction of colours. The GLOSSY 80 and GLOSSY 100 sets include two energy-saving lighting modules. Two
additional modules can be installed if required. The GLOSSY 120 and GLOSSY 150 sets include three energy-saving lighting modules, and another one
can be added if required. The use of these modules reduces the costs of lighting by up to 50% and eliminates the need for the frequent replacement of
lamps. At the back of the lid, there are special mounting holes for the hassle-free installation of canister filters and other devices.
The GLOSSY sets are ideal for plant and biotope aquariums as well as regular mixed aquariums. They are available in four sizes, ranging from 80 to
150 cm in length (capacity of 125 to 405 l). One can also purchase a specially designed aquarium stand to go with a GLOSSY aquarium. The aquarium
tank together with the stand will form a compact stylish body that sparkles with elegance. The GLOSSY WHITE sets are made of highly-transparent
OPTI glass glued with white silicone.
SAFETY PRECAUTIONS. The device has been manufactured in full accordance with the currently binding EU safety standards.To ensure safe opera-
tionand a long lifecycle of this product, carefully read the following safety rules:
1. The device is meant for use exclusively for the intended purpose and indoors only.
2. The device should only be connected to the mains system whose rated voltage corresponds to that indicated on the device.
3. The non-detachable power supply cord is not replaceable. If the cord is damaged, thedevice must be discarded.
4. CAUTION: Before performing maintenance on a device placed in an aquarium or a garden pool, unplug or turn off the device.
5. This device can be operated by children who are at least eight years of age, by persons with reduced physical or mental capabilities or persons
with no prior experience with the device only under supervision or following aninstruction on the safe operation of the device to ensure that the
person is aware of any associated risks. The device is not a child's toy! Do not let children to clean or perform maintenance on the device without
supervision.
6. CAUTION! Popular chemical agents for aquariums containing malachite green and/or methylene blue may cause permanent discoloration of the
silicone used for the manufacturing of GLOSSY WHITE tanks. It is recommended that you do not use such agents.
ASSEMBLY AND MAINTENANCE. The LEDDY TUBE lighting modules installed in the GLOSSY aquarium sets employ an advanced LED technology.
The powerful LEDs emit light with a colour temperature of 6500 K (SUNNY). The light provides a good living environment for aquatic plants and
ensures that the natural colours of aquarium inhabitants are rendered accurately. The PLANT lighting modules, designed especially to suit the needs
of aquatic plants, emit light with a colour temperature of 8000 K. They can be purchased separately.
The mounting of the lighting module in the aquarium lid is shown in Fig. 2. The module does not require maintenance. If necessary, dust its surface
with a clean, dry cloth.
Use a soft cloth or sponge, or a special aquarium cleaner to clean the tank walls. Exercise particular caution when cleaning GLOSSY WHITE tanks,
made of OPTI glass, since this kind of glass is particularly susceptible to scratching and any scratches that may be caused by improper cleaning are
clearly visible on its surface.
DISASSEMBLY AND DISPOSAL. It is forbidden to dispose of used electric and electrical equipment in a trash bin. Segregating and proper utilization
of this kind of waste leads to conserving the resources of natural environment The user is responsible for delivering the used product to a specialized
collection point where it will be accepted free of charge. You can obtain information about such a facility at the local authorities at the product seller.
GUARANTEE CONDITIONS. The manufacturer grants a 24 month guarantee beginning on the date of purchase. The guarantee covers defects arising
from manufacturer fault i.e. defective materials or assembly errors. It does not cover damage due to user's fault caused by improper handling of the
device or using the device for purposes discordant its destination. Attention: any modification or disassembly attempt exceeding normal usage and
maintenance cause the guarantee void. In case of noticing improper operation of the device send it with filled out warranty card to the manufacturer or
distributor address. The conformity of the production date stamped on the product and written in the guarantee card is a prerequisite for accepting the
guarantee. The following warranty conditions do not exclude, limit or suspend user's rights derived from discrepancy of the merchandise with the agree-
ment. The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage to animate or inanimate objects.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z jego obsługi. Aby uniknąć
jakichkolwiek problemów związanych z jego użytkowaniem prosimy o uprzednie uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją.
PRZEZNACZENIE I WŁAŚCIWOŚCI PRODUKTU. Zestawy GLOSSY składają się ze specjalnie podwyższonego zbiornika w którego wnętrzu, w gór-
nej części wklejono pokrywę z oświetleniem. Dzięki temu nowatorskiemu rozwiązaniu uzyskano wyjątkowy efekt jednolitej, szklanej bryły, zwień-
czonej elegancką opaską. Zestawy GLOSSY doskonale komponują się z nowoczesnymi wnętrzami i stanowią niebanalny element ich wystroju.
Pokrywy zestawów zawierają nowoczesne oświetlenie LED, które zapewnia prawidłowy rozwój roślin oraz naturalny wygląd wnętrza zbiornika.
W skład zestawów GLOSSY 80 i GLOSSY 100 wchodzą dwa energooszczędne moduły oświetleniowe, zaś dwa kolejne można dodać w zależności
od potrzeb. Zestawy GLOSSY 120 i 150 posiadają trzy energooszczędne moduły oświetleniowe, zaś czwarty można dodać w zależności od potrzeb.
Zastosowanie tych modułów zmniejsza o 50% koszty oświetlenia akwarium oraz eliminuje konieczność częstej wymiany świetlówek. W tylnej
części pokrywy znajdują się specjalne otwory montażowe. Pozwalają one na swobodne zainstalowanie dowolnego filtra kanistrowego i innych
urządzeń akwarystycznych.
Zestawy GLOSSY idealnie nadają się do zakładania zbiorników roślinnych, biotopowych oraz tradycyjnych akwariów towarzyskich. Są oferowane
w czterech rozmiarach od 80 do 150 cm długości (pojemność od 125 do 405 l). Do każdego zestawu GLOSSY można dokupić specjalną szafkę utrzyma-
ną w tym samym stylu. Zestaw GLOSSY razem z szafką tworzy zwartą, elegancką bryłę, która olśniewa elegancją
Zestawy GLOSSY WHITE zostały wykonane ze szkła typu „OPTI" (o podwyższonej przejrzystości) klejonego białym silikonem.
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA. Zakupione przez Państwa urządzenie zostało wykonane zgodnie z aktualnymi normami bezpie-
czeństwa obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej. Dla jego długotrwałego i bezpiecznego użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższymi
warunkami bezpieczeństwa:
1. Urządzenie przystosowane jest do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych i wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
2. Urządzenie może być zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej o napięciu znamionowym podanym na urządzeniu.
3. Przewód zasilający nieodłączalny nie może być wymieniony. Jeżeli przewód ulegnie uszkodzeniu, sprzęt staje się bezużyteczny.
4. OSTRZEŻENIE: Przed wykonywaniem konserwacji sprzętu znajdującego się w akwarium należy wyjąć wtyczkę lub wyłączyć sprzęt.
5. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysło-
wych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu
w bezpieczny sposób i zrozumiałe związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Nie powinno być wykonywane czyszczenie
i konserwacja sprzętu przez dzieci bez nadzoru.
6. UWAGA! W przypadku zestawów GLOSSY WHITE preparaty akwarystyczne zawierające zieleń malachitową i/lub błękit metylenowy mogą powo-
dować trwałe przebarwienia silikonu użytego do budowy zbiornika. Nie zaleca się ich stosowania.
MONTAŻ I  KONSERWACJA. Moduły oświetleniowe LEDDY TUBE zainstalowane w  zestawach GLOSSY wykorzystują nowoczesną technologię
diod LED. Mocne diody LED emitują światło o temperaturze barwowej 6500 K (SUNNY). Zapewnia to dobre warunki dla roślin akwariowych oraz gwa-
rantuje wierne odwzorowanie barw wszystkich mieszkańców akwarium. Dodatkowo jako akcesoria dodatkowe są dostępne moduły dedykowane
potrzebom roślin wodnych PLANT o temperaturze barwowej 8000 K.
Sposób montażu modułu w pokrywie zestawu akwariowego został przedstawiony na rys. 2. Moduł nie wymaga konserwacji. W razie potrzeby jego
powierzchnię należy oczyścić z kurzu przy pomocy czystej, suchej ściereczki. Trwałość diody LED wynosi do 50 tys. godzin, co w przypadku 12-godzin-
nego użytkowania w ciągu doby daje ponad 11 lat eksploatacji.
Szyby zbiornika należy czyścić miękką szmatką lub gąbką, albo specjalistycznym czyścikiem akwarystycznym. Szczególną ostrożność należy zacho-
wać w przypadku zestawów GLOSSY WHITE wykonanych ze szkła typu „OPTI" gdyż szkło to jest szczególnie podatne na zarysowanie, zaś ewentualne
rysy powstałe wskutek nieprawidłowego czyszczenia są bardzo wyraźnie widoczne na jego powierzchni.
DEMONTAŻ I KASACJA. Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać do śmietnika. Selekcjonowanie i prawidłowa uty-
lizacja tego typu odpadów przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu
do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie on przyjęty bezpłatnie. Informację o takim punkcie można uzyskać u władz lokalnych lub
w punkcie zakupu.
WARUNKI GWARANCJI. Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii
Europejskiej. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe z winy producenta, tj. wady materiałowe lub błędy montażowe, nie obejmuje
natomiast uszkodzeń powstałych z winy użytkownika na skutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub też wykorzystania go do celów
niezgodnych z jego przeznaczeniem. Uwaga: jakiekolwiek próby przeróbek lub demontażu sprzętu wykraczające poza zakres jego normalnego
użytkowania i konserwacji powodują utratę gwarancji! W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia należy przesłać je wraz
z wypełniona karta gwarancyjną na adres sprzedawcy lub producenta. Warunkiem uznania gwarancji jest zgodność daty produkcji wytłoczonej na
produkcie z datą wypisaną na karcie gwarancyjnej.
Niniejsze warunki nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja
jest ograniczona wyłącznie do naprawy lub wymiany samego urządzenia. Nie obejmuje ona skutków utraty lub zniszczenia jakichkolwiek innych
obiektów.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr verehrte Kunden, haben Sie vielen Dank für Einkauf unseres Produktes. Wir sind davon überzeugt, dass Się die richtige Wahl getroffen haben,
und werden mit unserem Produkt sowie mit dessen Nutzung und Bedienung zufrieden sein. Um etliche Probleme hinsichtlich der Nutzung des
Produkts zu vermeiden, erbitten wir Sie, sich vor der ersten Bedienung mit nachstehender Bedienungsanleitung vertraut zu machen.
VERWENDUNGSZWECK UND EIGENSCHAFTEN. Die GLOSSY-Aquarien bestehen aus einem speziell erhöhten Becken, in dem im oberen Teil die
Abdeckung mit Beleuchtung eingeklebt ist. Durch diese innovative Lösung wird der ungewöhnliche Effekt eines homogenen, gläsernen und oben
mit einem eleganten Band abgeschlossenen Blocks erzielt. Die GLOSSY Aquarien fügen sich perfekt in modern gestaltete Räume ein und stellen einen
originellen Einrichtungsgegenstand dar. In den Abdeckungen ist eine moderne LED Beleuchtung integriert, mit der ein optimales Pflanzenwachstum
sichergestellt wird und der Beckeninnenraum besonders natürlich erscheint. Bestandteil der Aquarium-Sets GLOSSY 80 und GLOSSY 100 sind zwei
stromsparende Beleuchtungsmodule, zwei weitere können dagegen bei Bedarf hinzugefügt werden. Bestandteil der Aquarium-Sets GLOSSY 120
und GLOSSY 150 sind drei Stromspar-Beleuchtungsmodule und ein viertes kann, sofern je nach Bedarf, hinzugefügt werden. Durch den Einsatz
dieser Module sinken die Kosten für die Ausleuchtung des Aquariums um 50% und es fällt die Notwendigkeit eines häufigen Austauschs der
Leuchtstofflampen weg. Im hinteren Teil der Abdeckung befinden sich spezielle Montageöffnungen. Diese erlauben den unkomplizierten Einbau
eines Topf-Außenfilters und die Montage von weiterem Aquariumzubehör.
Die GLOSSY Aquarien eignen sich perfekt zum Anlegen von Pflanzenbecken, Biotopbecken und klassischen Gesellschaftsaquarien. Sie sind in vier
Größen mit 80 bis 150 cm Länge (mit einem Fassungsvermögen von 125 bis 405 Liter) erhältlich. Zu jedem GLOSSY Aquarium kann ein spezieller
Unterschrank hinzugekauft werden, der im gleichen Stil gehalten ist. Zusammen mit dem Unterschrank präsentiert sich das GLOSSY Set als kompak-
ter, eleganter Körper, der durch besondere Eleganz besticht. Die GLOSSY WHITE Aquarien bestehen aus einem mit weißem Silikon verklebten Becken
aus OPTIWHITE-Glas (mit erhöhter Transparenz).
BEDINGUNGEN FÜR SICHERE NUTZUNG. Die von Ihnen erworbene Vorrichtung wurde hergestellt gemäß den auf dem Hoheitsgebiet der
Europäischen Union geltenden aktuellen Sicherheitsnormen und Vorschriften. Um dauerhaft eine Freude und Sicherheit der Nutzung eines
Aquariums zu gewährleisten, wir bitten Sie, sich vorerst mit den nachstehenden Anweisungen und Bedingungen der Sicheren Nutzung vertraut
zu machen:
1. Die Vorrichtung wurde gedacht für Nutzung ausschließlich in geschlossenen Räumen und ausschließlich gemäß deren Bestimmung.
2. Die Vorrichtung darf ausschließlich vom elektrischen Netz mit der auf dem Gehäuse der Vorrichtung angegebenen Nennspannung mit Strom
versorgt werden.
3. Das Stromkabel ist nicht ausziehbar und kann nicht ausgetauscht werden. Sollte das Stromkabel mal kaputt gehen, dann ist die Vorrichtung ganz
hinüber und muss ausgetauscht werden, weil sie nutzlos ist.
4. Warnung: Vor der Konservierung des im Aquarium befindlichen Zubehörs bzw. im Garten angelegter Wasserauge bzw. Wasserbeckens, ist der
Stecker von der Steckdose herauszuziehen bzw. die Vorrichtung vom Strom abzuschalten.
5. Diese Vorrichtung ist für die Bedienung von Kindern unter 8 Jahren nicht geeignet sowie durch Personen mit geschwächten manuellen, geistli-
chen Vermögen, sowie durch Personen mit mangelnder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät, oder ohne Kenntnis dessen Funktion, es sei, die
Konservierung des Gerätes finden statt unter Aufsicht einer geschulten Person, oder sie selbst vorher hinsichtlich der sicheren Nutzung geschult
und über die möglichen Gefahren durch Schulungspersonal unterrichtet wird. Den Kinder ist es untersagt mit dem Gerät zu spielen. Es darf weder
das Reinigen noch Warten des Gerätes durch Kinder ohne Aufsicht bzw. Begleitung einer im Umgang mit diesem Gerät geschulten Person ausge-
führt werden.
6. HINWEIS! Bei GLOSSY WHITE Aquarien können beliebte und weit verbreitete Präparate für Aquarien, die Malachitgrün und/oder Methylenblau
enthalten, dauerhafte Verfärbungen des zum Bau des Beckens verwendeten Silikons verursachen. Es wird empfohlen, auf solche Mittel zu ver-
zichten.
MONTAGE UND WARTUNG. Bei den in die GLOSSY Aquarien eingebauten LEDDY TUBE Beleuchtungsmodulen kommt modernste LED-Technologie
zum Einsatz. Die Hochleistungs-LEDs geben Licht mit einer Farbtemperatur von 6500 K (SUNNY) ab. Das fördert das Pflanzenwachstum und bringt
die natürlichen Farben der Tier- und Pflanzenwelt im Aquarium optimal zur Geltung. Zusätzlich sind als Zubehör die speziell für Wasserpflanzen
vorgesehenen Module PLANT mit einer Farbtemperatur von 8000 K erhältlich.
In Abb. 2 wird gezeigt, wie das Beleuchtungsmodul in der Aquariumabdeckung eingebaut wird. Das Beleuchtungsmodul ist wartungsfrei. Falls not-
wendig, kann seine Oberfläche mit einem sauberen, trockenen Tuch von Staub befreit werden. Die Beckenscheiben sind mit einem weichen Lappen
oder Schwamm oder einem speziellen Scheibenreiniger zu säubern. Besondere Vorsicht ist bei GLOSSY WHITE Aquarien geboten, die aus OPTIWHITE-
Glas angefertigt sind, da dieses besonders kratzanfällig ist und eventuelle Kratzer durch eine fehlerhafte Reinigung auf seiner Oberfläche sehr gut
sichtbar sind.
ENTSORGUNG. Kein abgenutztes elektrisches und elektronisches Haushaltsgerät darf zum Hausmüll geworfen werden. Die Selektion und richtige
Entsorgung solcher Abfälle trägt zum Schutz der natürlichen Umwelt bei. Der Benutzer ist verantwortlich für die Abgabe des abgenutzten Gerätes bei
einer eingerichteten Sammelstelle oder einem Wertstoffsammelhof, wo es kostenlos entgegengenommen wird. Genauere Information über solcher
Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler.
GARANTIEBEDINGUNGEN. Der Hersteller leistet Ihnen ab Kaufsdatum eine Garantie fur 24 Monate. Die Garantie schliest blos Schaden ein, die von
dem Schuld des Herstellers entstanden sind, das heist Material- und Montagefehler. Sie erstreckt sich jedoch nicht auf Schaden, die durch Schuld des
Benutzers – wie unsachgemase Behandlung oder Benutzung des Gerates fur Zwecke, die nicht mit seiner Bestimmung ubereinstimmen – entstan-
den sind. Achtung: Jeglicher Versuch eines Umbaus oder einer Auseinandersetzung der Einrichtung, der den Bereich ihrer normalen Benutzung und
Wartung ubertritt, bringt den Verlust der Garantie zur Folge!
Bei Feststellung von Storungen im Betrieb der Einrichtung, soll sie, samt mit dem vom Verkaufer ausgefullten Garantieschein an die Adresse des
Verkaufers oder des Herstellers versandt werden. Eine Bedingung zur Anerkennung der Garantierechte ist die Ubereinstimmung des auf dem Gerat
gepragten Herstellungsdatums mit dem im Garantieschein eingeschriebenen Datum. Beim Fall, wenn die Ware dem Vertrag nicht entspricht,
werden die daraus folgenden Rechte des Kaufers durch diese Garantiebedingungen weder ausgeschlossen, noch beschrankt oder ausgesetzt. Die
Garantie beschrankt sich ausschlieslich auf die Reparatur oder Austausch selbst der Einrichtung. Sie erstreckt sich aber nicht auf die Folgen des
Verfalls oder der Vernichtung jeglicher anderer Objekte.
FR
MODE D'EMPLOI
Cher Client, nous vous remercions pour l'achat de notre produit. Nous sommes confiants que vous soyez entierement satisfaits de son fonctionne-
ment. Pour éviter tout probleme, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation.
DESTINATION ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT. Des kits GLOSSY sont constitués d'une cuve spécialement augmentée avec le couvercle
d'éclairage collé dans la partie supérieure de son intérieur. Grâce à cette innovante solution on a obtenu une effet exceptionnel d'un bloc de verre
uniforme, surmonté d'une bande élégante. Des kits GLOSSY se composent parfaitement avec les intérieurs modernes et fornt un élément original du
décor. Des couvercles des kits contiennent un éclairage à LED moderne, qui garantit le bon développement des plantes et une apparence naturelle de
l'intérieur de la cuve. Les ensembles GLOSSY 80 et GLOSSY 100 comprend deux modules d'éclairage à économie d'énergie, et deux autres peuvent être
ajoutés selon les besoins. Les ensembles GLOSSY 120 et GLOSSY 150 dispose de trois modules d'éclairage à économie d'énergie, et le quatrième peut
être ajouté selon les besoins. L'application de ces modules réduit de 50% des coûts de l'éclairage de l'aquarium et élimine le besoin de remplacement
fréquent des lampes. Dans le dos de la couverture il ya des trous de fixation spéciaux.
Ils vous permettent d'installer librement toute cartouche de filtre et d'autres équipements d'aquarium.
Les kits GLOSSY sont idéales pour mettre en place les réservoirs de plantes, biotopes et aquariums mixtes traditionnels. Ils sont disponibles en quatre
tailles de 80 à 150 cm de longueur (capacité de 125 à 405 l). Pour chaque kit GLOSSY, vous pouvez acheter une armoire spéciale tenue dans le même
style. Le kit Glossy avec l'armoire forme un corps compact et chic, qui éblouit avec élégance.
Les kits GLOSSY WHITE sont faites de verre du type « OPTI » (avec une transparence accrue) collé par silicone blanc.
CONDITIONS D' UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ. Votre nouvel appareil a été fabriqué conformément aux normes de sécurité en vigueur dans
l'Union européenne. Pour son utilisation prolongée et en toute sécurité, veuillez lire les conditions de sécurité suivantes:
1. L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement et exclusivement aux fins prévues.
2. L'appareil ne peut etre alimenté que par le secteur avec une tension nominale indiquée sur l'appareil.
3. Le câble d'alimentation non-détachable ne peut pas etre remplacé. Si le câble est endommagé, l'appareil devient inutile.
4. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer l'entretien du matériel dans l'aquarium ou dans la piscine de jardin, débrancher ou éteindre l'appareil.
5. Cet équipement peut etre utilisé par des enfants âgés de huit ans et les personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites, ainsi que
personnes avec le manque d'expérience et de connaissances de l'équipement, s'ils seront fournis avec la surveillance ou l'instruction concernant
l'utilisation de l'équipement de façon sécuritaire et les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entre-
tien de l'équipement ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
6. NOTE! Dans le cas des kits GLOSSY WHITE, des préparations d'aquarium populaires contenant le vert de malachite et / ou le bleu de méthylène
peuvent causer une décoloration permanente du silicone utilisé dans la construction de la cuve. Leur utilisation est déconseillée.
INSTALLATION ET MAINTENANCE. Modules d'éclairage LEDDY TUBE installés dans les kits GLOSSY utilisent la technologie moderne LED. LED puis-
santes émettent de la lumière avec une température de couleur de 6500 K (SUNNY). Cela offre de bonnes conditions pour les plantes d'aquarium et
assure une reproduction précise des couleurs de tous les résidents de l'aquarium. En outre, des modules PLANT avec une température de couleur de
8000 K dédiés aux besoins de plantes aquatiques sont disponibles comme les accessoires supplémentaires.
Le procédé de montage du module dans le couvercle de l'aquarium est montré dans la Fig. 2. Le module ne nécessite pas d'entretien. Si nécessaire, sa
surface doit être nettoyée de la poussière avec un chiffon propre et sec.
Le verre de la cuve doit être nettoyé avec un chiffon doux ou une éponge, ou un nettoyeur d'aquarium spécialisé. Soyez extrêmement prudent avec
le kits GLOSSY WHITE produits en verre de type « OPTI » parce que le verre est particulièrement sensible aux rayures, et les rayures causées par un
mauvais nettoyage sont très clairement visible sur sa surface.
DEMONTAGE ET DEMOLITION. Les appareils électroménagers et électroniques usés ne doivent pas etre jetés a la poubelle. Le triage et le recyclage
des appareils de ce type contribuent a la préservation de l'environnement. L'utilisateur est responsable d'amener l'appareil usé au point de collecte
spécialisé ou l'appareil sera reçu gratuitement. La liste de ces points de collecte peut etre obtenue aupres des autorités locales ou du vendeur du
produit.
CONDITIONS DE GARANTIE. Le fabricant accorde une garantie pour une periode de 24 mois a compter de la date de l'achat. La garantie couvre les de-
teriorations dues aux vices de materiaux et de fabrication, elle ne couvre pas le deteriorations dues au mauvais maniement de l'appareil par l'utilisateur
ou a l'utilisation autre que celle prevue par le fabricant. Attention: toute tentative de remaniement ou de demontage de l'appareil au dela de l'utilisation
et l'entretien normal provoquent la decheance de la garantie. Dans le cas de la constatation d'un mauvais fonctionnement de l'appareil, il faut l'envoyer
accompagne de la carte de garantie dument remplie a l'adresse du fabricant ou du distributeur. La condition de la reconnaissance de la garantie est
la concordance de la data de fabrication indiquee sur le produit avec la date indiquee sur la carte de garantie. Les conditions de garantie cidessus ne
limitent pas ni suspendent les droits de l'acheteur decoulant du desaccord entre le produit et le contrat d'achat. La garantie se limite a la reparation ou au
remplacement de l'appareil seulement et ne s'applique pas aux pertes ni aux dommages indirects causes aux objets animes ou inanimes.
vers le haut, puis insérez dans le mandrin latéral de la cuvette et / ou des pots. Cette position empêche le débordement spontané de l'eau de la cuvette
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за приобретение нашего изделия. Мы уверены, что Вы будете удовлетворены его работой. Перед пользованием внима-
тельно прочтите данную инструкцию с целью предотвращения проблем, могущих возникнуть при эксплуатации.
НАЗНАЧЕНИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ. В наборы GLOSSY входит особая аквариумная ёмкость с приподнятыми стенками.
В верхнюю часть ёмкости вклеена крышка со встроенным освещением. Благодаря этому новаторскому решению создается неповтори-
мый эффект цельного стеклянного корпуса, увенчанного стильной полосой. Наборы GLOSSY прекрасно гармонируют с современными
интерьерами и представляют собой оригинальный декоративный элемент. В крышку набора GLOSSY встроено современное светодиодное
освещение, которое обеспечивает нормальный рост растений и хорошо передает естественную окраску аквариумного интерьера. В ком-
плект аквариумных наборов GLOSSY 80 и GLOSSY 100 входят два энергосберегающих модуля освещения, в дополнение к которым в случае
необходимости можно установить еще два модуля. В наборах GLOSSY 120 и GLOSSY 150 включены три энергосберегающих модуля, к ко-
торым при необходимости можно добавить четвертый. Использование этих модулей снижает расходы по освещению аквариума на 50%
и устраняет необходимость частой замены ламп. В задней части крышки расположены специальные монтажные отверстия, позволяющие
с легкостью подключить любой канистровый фильтр и другое аквариумное оборудование.
Наборы GLOSSY идеально подходят для создания как растительных и биотопных, так и обычных смешанных аквариумов. Предлагаются ак-
вариумы четырех размеров, от 80 до 150 см в длину (объем от 125 до 405 л). Дополнительно к набору GLOSSY можно приобрести специальную
тумбочку, выдержанную в том же стиле. Аквариум GLOSSY образует с тумбочкой единое целое, создавая ослепительно элегантный эффект.
Наборы GLOSSY WHITE выполнены из стекла повышенной прозрачности OPTI, склеенного белым силиконом.
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ. Приобретенное Вами устройство изготовлено в соответствии с нормами безопасности, дей-
ствующими встранах Европейского Союза. Чтобы обеспечить долгосрочную и безопасную эксплуатацию изделия, обязательно ознакомь-
тесь со следующими условиями безопасности:
1. Устройство предназначено для использования только в закрытых помещениях исключительно по назначению.
2. Устройство можно подключать исключительно к электросети с номинальным напряжением, указанным на устройстве.
3. Не допускается замена неразъемного кабеля питания. Если кабель поврежден, устройство не подлежит дальнейшей эксплуатации.
4. ВНИМАНИЕ: Перед выполнением работ по техническому обслуживанию устройства, находящегося в аквариуме или в садовом бассейне,
отключите устройство от питания либо выключите его.
5. Обслуживание устройства детьми в возрасте отвосьми лет и лицами с ограниченными физическими или умственными возможностя-
ми, а также лицами, у которых нет опыта обслуживания данного устройства, допускается под соответствующим надзором либо после

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Glossy 100Glossy 120Glossy 150