Herunterladen Diese Seite drucken

E2S BExS120D Technische Hinweise

Schwer entflammbare sounder

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
1) Introduction
The BExS120D and BExS110D are second generation
flameproof sounders which are certified to the European
Standards EN 50014: 1992 and EN 50018: 1994 and meet
the requirements of the ATEX directive 94/9/EC. The
sounders produce loud warning signals and can be used in
hazardous areas where potentially flammable atmospheres
may be present. Thirty-two different first stage alarm sounds
can be selected by internal switches, and each one can be
externally changed to a second or third stage alarm sound
(see tone table on Page 4). The BExS120D unit produces
output levels in the 117dB(A) range and the BExS110D unit
produces output levels in the 110dB(A) range. Both sounders
can be used in Zone 1 and Zone 2 areas with gases in
groups IIA, IIB and IIC and temperature Classifications of T1,
T2, T3 and T4.
2) Marking
All units have a rating label, which carries the following
important information:-
BExS120D or BExS110D
Unit Type No.
Input Voltage: DC Units
AC Units
EEx d IIC T4 (T
Code:
KEMA 99ATEX6312
Certificate No.
Epsilon x:
Gas Group and
Category:
CE Marking:
Notified Body No.
Warnings:
DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE
GAS ATMOSPHERE IS PRESENT
COVER BOLTS CLASS A4-80
USE HEAT RESISTING CABLES AND CABLE GLANDS
(Rated 95ºC) AT AMB. TEMPERATURES OVER 40ºC
Year of Construction /
Serial No.
3)
Type Approval Standards
The sounders have an EC Type examination certificate
issued by KEMA and have been approved to the following
standards:-
EN 50014 : 1992 + prA1
EN 50018 : 1994 + prA1
_______________________________________________________________________________________________________________________________
European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH
Document No. IS 2421-P
Issue B
INSTRUCTION MANUAL (ATEX)
BExS120D and BExS110D
12V or 24V or 48V
230V or 110V or 115V
°
. –50 to +55
C)
amb
II 2G
0344
i.e. 02 / 1S21000001
General Requirements
Flameproof Enclosure 'd'
17-04-02
4)
Installation Requirements
The sounders must be installed in accordance with the latest
issues of the relevant parts of the BS EN 60079
specifications or the equivalent IEC specifications –
Selection,
Installation
apparatus for use in potentially explosive atmospheres (other
than mining applications or explosive processing and
manufacture):-
BS EN 60079-14 : 1997
BS EN 60079-10 : 1996
The installation of the units must also be in accordance with
any local codes that may apply and should only be carried
out by a competent electrical engineer who has the
necessary training.
5)
Zones, Gas Group, Category and Temperature
Classification
The BExS120D and BExS110D sounders have been certified
EEx d IIC T4 (Tamb. –50 to +55ºC). This means that the units
can be installed in locations with the following conditions:-
Area Classification:
Zone 1
Explosive gas air mixture likely to occur in
normal operation.
Zone 2
Explosive gas air mixture not likely to occur,
and if it does, it will only exist for a short time.
Gas Groupings:
Group IIA
Group IIB
Group IIC
Equipment Category:
Temperature Classification:
T1
T2
T3
T4
Ambient Temperature Range:
-50°C to +55°C
6)
Sounder Location and Mounting
The location of the sounders should be made with due regard
to the area over which the warning signal must be audible.
The sounders should only be fixed to services that can carry
the weight of the unit.
The sounder should be securely bolted to a suitable surface
using the 7mm diameter boltholes in the stainless steel U
sales@e2s.com
www.e2s.com
Sheet 1 of 4
Flameproof Sounders
and
maintenance
of
Electrical Installations in Hazardous
Areas (other than mines)
Classification of Hazardous Areas
Propane
Ethylene
Hydrogen and Acetylene
2G
o
400
C
o
300
C
o
200
C
o
135
C
Tel: +44 (0)208 743 8880
Fax: +44 (0)208 740 4200
electrical
(1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für E2S BExS120D

  • Seite 1 BS EN 60079-14 : 1997 externally changed to a second or third stage alarm sound Electrical Installations in Hazardous (see tone table on Page 4). The BExS120D unit produces Areas (other than mines) BS EN 60079-10 : 1996 Classification of Hazardous Areas output levels in the 117dB(A) range and the BExS110D unit produces output levels in the 110dB(A) range.
  • Seite 2 Terminal connected to the line. SAFETY WARNING: If the high output BExS120D sounders are used at high ambient temperatures, i.e. over +40ºC, then the cable entry temperature may exceed +70ºC and therefore...
  • Seite 3 Volume Control Stage Terminals Cable Glands The BExS120D and BExS110D sounders have dual cable AC Terminals gland entries which have an M20 x1.5 entry thread as standard or a PG13.5 thread as a special. Only cable glands approved for Ex ‘d’...
  • Seite 4 0.25s off 15Hz AC Units Second and Third Stage Tone Selection To select the second and third stage tones on the BExS120D and BExS110D AC sounders the Common (C) terminal on the three way terminal block on the pcb is connected to the S2 terminal for the second stage tone and the S3 terminal for the third stage tone.
  • Seite 5 BExDS120D 115V AC 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExDS120D and BExDS110D (Gas-Dust) English Issue A (Four Sheets)
  • Seite 6 12) Cable Connections See drawing C and D _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExDS120D and BExDS110D (Gas-Dust) English...
  • Seite 7 Allentare la vite per poter effettuare la regolazione. Løsne skruen for å justere. Desaperte o parafuso para ajustar. Afloje el tornillo para ajustar. BExS120D AC Lossa skruven för att justera. Tighten screw to Tighten screw to secure. Spænd skruen for at fastgøre.
  • Seite 8 Wiring Diagram E BExS120D and BExS110D DC Units S2 S3 S2 S3 S2 S3 BExS120D and BExS110D AC Units C S2 S3 C S2 S3 C S2 S3 Drawing F BExS120D BExS110D _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com...
  • Seite 9 115V AC 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Danish Issue A (Two Sheets) 04-10-02...
  • Seite 10 Ovenstående tabel viser også maksimalspændingen, som sounderne kan betjenes ved. Linieslutovervågning (DC-enheder) 10) Kabeludvalg På BExS120D og BExS110D DC-enheder kan der anvendes returlinieovervågning, efter behov. Alle DC-soundere har en Kablerne skal kunne håndtere den samlede strøm fra alle an- spærrediode i strømindgangsledningerne. En diode til vendte enheder.
  • Seite 11 180 mA 126 V blijven. _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Dutch Issue A (Two Sheets) 04-10-02...
  • Seite 12 Bewaking aan einde van lijn (DC-eenheden) 10) Kiezen van kabels Op BExS120D en BExS110D DC-eenheden kan desgewenst Kabels moeten bestand zijn tegen de stroom die door alle omgekeerde gelijkstroomlijnbewaking worden gebruikt. Alle eenheden op de lijn wordt getrokken.
  • Seite 13 _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D French Issue A (Two Sheets) 04-10-02...
  • Seite 14 Contrôle de fin de ligne (Unités CC) Les câbles doivent pouvoir prendre en charge le courant Sur les unités CC BExS120D et BExS110D, un contrôle de utilisé par toutes les unités sur la ligne. ligne inverse cc peut être utilisé si nécessaire. Toutes les alarmes sonores CC possèdent une diode de blocage...
  • Seite 15 _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D German Issue A (Two Sheets) 04-10-02...
  • Seite 16 Sounder betrieben werden können. Überwachung des Leitungsendes 10) Kabelwahl (Gleichstromgeräte) Die Kabel müssen den Strom aller angeschlossenen Geräte Bei BExS120D- und BExS110D-Gleichstromgeräten kann bei führen können. Bedarf eine Wechselstrom-Sperrleitungskontrolle eingesetzt werden. Alle Gleichstrom-Sounder sind mit einer Sperrdiode SICHERHEITSHINWEIS: Wenn die BExS120D High-Output- versehen, die in die Speise-Eingangsleitungen eingesetzt ist.
  • Seite 17 _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Italian Issue A (Two Sheets) 04-10-02...
  • Seite 18 Sistema di controllo di fine linea (unità CC) 10) Scelta dei cavi Sulle unità CC BExS120D e BExS110D, se richiesto, è I cavi devono essere capaci di sostenere la corrente possibile utilizzare il sistema di controllo della linea di proveniente da tutte le unità...
  • Seite 19 180 mA 126 V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Norwegian Issue A (Two Sheets) 04-10-02 (19)
  • Seite 20 Se tegningen. F _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Norwegian Issue A (Two Sheets) 04-10-02 (20)
  • Seite 21 115V CA 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Portuguese Issue A (Two Sheets) 04-10-02 (21)
  • Seite 22 Monitorização de fim de linha (Unidades CC) 10) Selecção de cabos Nas unidades CC BExS120D e BExS110D DC, pode-se utilizar monitorização de linha inversa cc, se necessário. Os cabos têm de suportar a corrente consumida por todas as Todas as sirenes CC possuem um diodo de bloqueio nas unidades na linha.
  • Seite 23 115V CA 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Spanish Issue A (Two Sheets) 04-10-02 (23)
  • Seite 24 Véase el diagrama F 10) Selección de cables Vigilancia de fin de línea (Unidades de CC) En las unidades BExS120D y BExS110D de CC, puede Los cables deben tener la capacidad necesaria para utilizarse la vigilancia de línea inversa si fuera necesario.
  • Seite 25 115V AC 180mA 126V _______________________________________________________________________________________________________________________________ European Safety Systems Ltd. Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH sales@e2s.com Tel: +44 (0)208 743 8880 www.e2s.com Fax: +44 (0)208 740 4200 Document No. BExS120D and BExS110D Swedish Issue A (Two Sheets) 04-10-02 (25)
  • Seite 26 115V AC 110mA 126V Ledningsövervakning kan vid behov användas på DC- enheterna BExS120D och BExS110D. Alla DC-högtalare har Tabellen ovan visar också högtalarnas högsta driftspänning. en blockeringsdiod installerad i ingångsledningen. En bevakningdiod eller ett bevakningsmotstånd kan anslutas 10) Val av kabel över plus- och minuspolerna.

Diese Anleitung auch für:

Bexs110d