Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston T 16 A1 D/HA

  • Seite 2 第 4 页 中文 使用说明 中文 使用說明 第 頁...
  • Seite 3 重要安全须知 • 警告:为了防止应安装不稳而造成危害,必须按照 • 不要将含有可燃性推进剂的喷雾罐等爆炸物存放在 制造商的指示放置或固定冰箱。 冰箱内。 • 警告:确保冰箱通风口处无障碍物。 • 8 岁及 8 岁以上儿童以及生理、感官或智力有 • 警告:切勿损坏冰箱制冷剂回路管道。 障碍或缺少相关经验和知识的人士可以操作冰箱, 但必须有人监督或指导其安全使用冰箱并确保他们 • 警告:切勿使用制造商建议方法之外的其他机械、 已了解使用过程中的危险。 电动或化学方法加速除霜过程。 • 不允许儿童在无监督的情况下进行清洗或维修。 • 警告:切勿在冰箱储藏室内使用或放置未经制造商 • 为防止儿童被困而窒息,切勿允许他们在冰箱内 明确批准的任何电气装置。 玩耍或藏匿。 • 警告:未与水源直接相连的制冰机和/或饮水机 • 如果可以够到插头,应能通过拔出插头断开冰箱 必须也只能加满饮用水。 电源,或者,如果可以够到安装在符合国家标准 信息:本冰箱不含氯氟烃。制冷剂回路含有 R134a 的插座上游的多极开关,则可通过该开关断开冰箱 (HFC) 或 R600a (HC)(见冰箱内侧铭牌)。 电源。...
  • Seite 4 保护环境 1.包装 按照当地的废弃物处理法规报废冰箱,将其送往专门 包装材料 100% 可回收,并标有回收标志 。 的收集点;不要将冰箱弃之不管,即使几天也不可以, 如果要废弃,必须遵守当地法规。包装材料(塑料 因为冰箱对儿童具有潜在的危险性。 袋、聚苯乙烯零件等)具有潜在的危险性,应放置 有关处理、修复和回收本产品的的详细信息,请联系 在儿童触碰不到的的地方。 您当地的相关办事处、家用废弃物收集服务中心或 您购买冰箱的商店。 2.报废/废弃 本冰箱由可回收材料制成。 符合性声明 本冰箱依照有关废弃电气和电子设备 (WEEE) 的 • 本冰箱专为保藏食物而设计,制造过程符合 欧盟指令 2002/96/EC 标示。确保以正确的方式 1935/2004 (CE) 号法规。 废弃冰箱,可帮助避免对环境和人体健康造成潜在的 • 本冰箱的设计、制造和营销符合: 负面影响。 - “低电压”指令 2006/95/CE(代替 73/23/CEE 和后续修订版)的安全目标; 冰箱或冰箱随附文件上的符号 指明不可将冰箱 - 指令“EMC”2004/108/EC 的保护要求。...
  • Seite 5 预防措施和一般建议 • 从冰箱中取出冰块或冰棍后请勿立即食用,因为 安装 这会导致冻伤。 • 移动冰箱时要小心,不要损坏地板(例如,镶木 • 如果冰箱必须使用风机罩中的空气过滤器,在冰箱 地板)。 • 确保冰箱远离热源。 工作时,该过滤器必须就位。 • 在执行任何维修或清洗操作之前,应先拔出冰箱 • 将冰箱安装在强度足够承受其重量的水平地板上, 电源插头或断开电源。 并要求安装位置适合其尺寸并方便使用。 • 冷藏室仅可用于存储新鲜食物,冷冻室仅可用于 • 根据铭牌上给出的气候类别,本冰箱可在处于以下 存储冷冻食物、冷冻新鲜食物或制作冰块。 温度范围的地方使用。如果长时间处于规定范围 • 请勿在冷冻室内存储装有液体的玻璃容器,因为 以外的温度环境,冰箱可能无法正常工作。 环境温度 (°C) 这些容器可能会破裂。 气候类别 • 避免未经包裹的食物直接接触冷藏室或冷冻室内 从 10 到 32 表面。 从 16 到 32 •...
  • Seite 6 节能小贴士 • 在远离热源(例如,散热器、炉具等)的干燥、 • 如需解冻冷冻食物,可将其置于冷藏室。冷冻食物 通风良好的室内安装冰箱,并将其置于无太阳直射 的低温可以冷却冷藏室内的食物。 的位置。如有需要,使用绝缘板。 • 冰箱可能会有专用储藏室(新鲜食物储藏室、零度 • 为保证通风良好,请遵循安装说明。 冷冻盒...)。如果未在产品的特定手册中予以特别 • 如果冰箱背面通风不足,会增加能耗并降低冷却 规定,则可将这些储藏室拆下,而不会改变冰箱 性能。 效率。 • 将搁架置于冰箱内不会影响能量利用率。食物在 • 冰箱内部温度会受到环境温度、冰箱门开启频率及 搁架上的放置方式应确保空气循环通畅(食物不应 冰箱位置的影响。温度设置应考虑这些因素。 彼此接触,应让食物与后壁保持一定距离)。 • 先让温热的食物和饮料冷却,之后再将它们放入 • 通过拆下篮筐和“防霜”架(如有)增加冷冻食物 冰箱。 的存储空间,这不会影响能耗。 • 避免用食物挡住风机(如适用)。 • 尽快更换损坏的垫片。 • 放置食物后,检查冰箱门是否正常关闭,尤其是 • 高能级产品配有高效马达,可以运行更长时间, 冷冻室门。 并且能耗较低。如果马达继续运转较长时间,无需...
  • Seite 7 重要安全指引 • 警告:為避免機身不穩定造成的危害,冰箱的擺放 • 請勿在本設備內存放爆炸物質,如帶易燃推進劑的 或固定必須遵照製造商的指示進行。 氣霧罐。 • 警告:請勿讓任何物品擋住冰箱的通風口。 • 對於 8 歲以上的小孩和殘障人士(身體、感官或 • 警告:請勿破壞冰箱的製冷劑迴路管道。 精神功能有缺陷或者缺乏經驗和知識),在提供 監管和安全教育(包括安全使用冰箱的方法、不當 • 警告:除了製造商推薦的方法,請勿用其他機械、 操作的危害)的前提下可以允許其使用本設備。 電力或化學手段加速除霜過程。 • 在沒有大人指導的情況下不能讓小孩對冰箱進行 • 警告:請勿在冰箱的內部使用或放置任何電氣設 維護和清潔。 備,除非製造商明確允許這類設備在冰箱內使用。 • 為避免小孩被困在冰箱中發生窒息,應禁止其爬進 • 警告:沒有直接與供水系統直接連接的製冰器和/ 冰箱裡面玩耍或躲藏。 或飲水機只能加注飲用水。 • 冰箱的放置必須考慮到切斷電源的方便性,要麼能 夠直接拔掉電源插頭,要麼在電源插座的上游易於 相關資訊:本設備不使用氯氟烴類化學製品。製冷劑 迴路注入了 R134a (HFC) 或 R600a (HC)(參看 接近的地方安裝一個符合國家安全標準的多極開關...
  • Seite 8 環保措施 1.包裝 在棄置冰箱時注意以下事項:應遵照當地相關法規 包裝材料是 100% 可回收的,印有回收標誌 行事;將廢舊冰箱交給專門的回收中心;請勿讓冰箱 。 包裝材料的處置應遵照當地法規進行。將包裝材料 處於無人看管的狀態(即使幾天也不行),因為它對 (塑膠袋、聚苯乙烯零件等)放在小孩不易接近的 小孩來說是安全隱患。 地方,因為它們有可能會造成危險。 欲知處理、恢復和回收本產品的詳盡資訊,請聯絡 當地有關部門、家庭廢品回收機構或出售本產品的 2.棄置/處置 商店。 本設備採用可回收材料製造。 本設備帶有表示符合 WEEE(關於報廢電子電氣設 符合性聲明 備的歐洲指令 2002/96/EC)的標記。正確地處置 • 本設備的設計用途是食品保鮮,其製造遵循 CE 本設備有助於防止廢舊設備對環境和健康造成不利 法規第 1935/2004 號的規定。 影響。 • 本設備的設計、製造和標記符合以下標準: - 指令 2006/95/CE(替代 73/23/CEE 和後續 從本設備上或隨機文件上的標誌 可以看出, 修訂版)「低電壓」安全目標;...
  • Seite 9 注意事項和一般建議 • 請勿吃剛從冰箱拿出來的冰塊或冰棒,這樣做有 安裝 • 當移動本設備時應小心,避免損傷地板(如實木 可能會造成冷燙傷。 • 對於在風扇蓋內部設置了空氣過濾器的型號,當冰 地板)。 • 請勿將本設備置於熱源附近。 箱運作時應確保過濾器在風扇內。 • 在進行任何維護和清潔操作前應拔掉冰箱的電源線 • 冰箱應水平地安裝在能夠承受其重量的地板上, 或切斷其電源。 安裝處的空間大小應足夠供您方便地使用冰箱。 • 冷藏室應僅用於儲存新鮮食品,冷凍室應僅用於儲 • 本設備運作時的環境溫度範圍應根據銘牌上提供的 存冷凍食品、對新鮮食品進行冷凍以及製作冰塊。 氣候類型來確定,具體範圍如下。如果長時間處於 • 請勿將裝有液體的玻璃容器置於冷凍室中,這樣做 溫度超出規定範圍的環境中,本設備的運作可能會 發生異常。 有可能導致玻璃容器破裂。 • 避免將未包裝的食品放入冰箱,使之與冷藏室或 Amb.T. (°C) 氣候類型 冷凍室的內部表面接觸。 從 10 到 32 •...
  • Seite 10 節能小貼士 • 將本設備安裝在一個乾燥、通風良好的房間,並且 • 當解凍食品時,將它們置於冷藏室中。經過冷凍的 遠離任何熱源(如暖氣片、爐灶等)和避免陽光 食品可以降低冷藏室中食品的溫度。 直接照射。如有要求,使用一個絕緣板。 • 冰箱可能有特殊儲存室(新鮮食品室、零度盒等)。 • 為保證足夠的空氣流通,請遵守以下指引。 如果產品的小冊子沒有另行規定,可以移除這些 • 本產品後部通風不足會引起能耗的增加和製冷效率 儲存室,這不會影響冰箱的性能。 • 的降低。 冰箱內部架子的安插位置不會影響冰箱的節能效 • 冰箱內部溫度會受到環境溫度、門的開啟頻率以及 果。食品在架架上的擺放方式應有利於通風(避免 讓食品相互接觸,食品與冰箱後壁應保持一定距 冰箱擺放位置等因素的影響。設置溫度時應考慮 離)。 這些因素的影響。 • 您可以移除抽屜和止霜板(如有)以增大冷凍食品 • 讓熱食和飲品先冷卻下來,然後再將它們放入冰箱。 的儲存空間,這不會影響能源消耗。 • 請勿讓食品遮擋住風扇(如有) • 如襯墊有破損,應盡快更換。 • 放好食品後檢查一下各個門(尤其是冷凍室的門) • 高效能級別的產品採用了高效率的摩打,能夠以 是否關好。 更低的能耗運作更長的時間。無需擔心引擎長時間...
  • Seite 11 400010760466 07/12...
  • Seite 13 ENGLISH Instructions for use Page 4 Bedienungsanleitung Seite 8 DEUTSCH FRANÇAIS Mode d’emploi Page 12 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 16 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 20 Instruções de utilização Página 24 PORTUGUÊS ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Σελίδα 32 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 36...
  • Seite 14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • Do not store explosive substances such as WARNING: to avoid a hazard due to instability, aerosol cans with a flammable propellant in this positioning or fixing of the appliance must be appliance. done in accordance with the manufacturer instructions. • This appliance can be used by children aged from • WARNING: keep the appliance ventilation 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack openings clear of obstruction. • WARNING: do not damage the appliance of experience and knowledge if they have been refrigerant circuit pipes. given supervision or instruction concerning use of • WARNING: Do not use mechanical, electric or the appliance in a safe way and understand the chemical means other than those recommended hazards involved. • Cleaning and user maintenance shall not be by the Manufacturer to speed up the defrost process. made by children without supervision. • WARNING: Do not use or place electrical devices • To avoid the risk of children becoming trapped inside the appliance compartments if they are and suffocating, do not allow them to play or hide...
  • Seite 15 SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 1. Packing Scrap the appliance in compliance with local The packing material is 100% recyclable and bears regulations on waste disposal, taking it to a special the recycling symbol . For disposal, comply with collection centre; do not leave the appliance the local regulations. Keep the packing materials unattended even for a few days, since it is a (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the potential source of danger for children. reach of children, as they are a potential source of For further information on the treatment, recovery danger. and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste 2. Scrapping/Disposal collection service or the shop where you purchased The appliance is manufactured using recyclable the appliance. material. This appliance is marked in compliance with Declaration of conformity European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical • This appliance has been designed for preserving and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring food and is manufactured in compliance with the correct disposal of this appliance, you can help Regulation (CE) No. 1935/2004. prevent potentially negative consequences for the • This appliance has been designed, manufactured environment and the health of persons.
  • Seite 16 PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS INSTALLATION • Do not eat ice cubes or ice lollies immediately • Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) after taking them out of the freezer since they may when moving the appliance. cause cold burns. • Make sure the appliance is not near a heat • For products designed to use an air filter inside an source. accessible fan cover, the filter shall be always in • Install and level the appliance on a floor strong position when the refrigerator is in function. enough to take its weight and in a place suitable • Before carrying out any maintenance or cleaning for its size and use. operation, unplug the appliance or disconnect it • The appliance is arranged for operation in places from the power supply. where the temperature comes within the following • Use the refrigerator compartment only for storing ranges, according to the climatic class given on fresh food and the freezer compartment only the rating plate. The appliance may not work for storing frozen food, freezing fresh food and properly if it is left for a long time at a temperature making ice cubes. outside the specified range. • Do not store glass containers with liquids in the freezer compartment since they may break.
  • Seite 17 ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY Warning - this appliance must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B). 2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover. 3. Refit both into plug. Important: The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted. Correct replacement are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug. Replacement fuse covers are available from your local electrical store. For the Republic of Ireland only The information given in respect of Great Britain will frequently apply, but a third type of plug and socket is also used, the 2-pin, side earth type. Socket outlet / plug (valid for both countries) If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please contact After-sales Service for further instruction. Please do not attempt to change plug yourself. This procedure needs to be carried out by...
  • Seite 18 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • WARNHINWEIS: Um Gefahren aufgrund von • Lagern Sie keine explosiven Substanzen, wie Instabilität zu verhindern, muss das Gerät gemäß Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Herstelleranweisungen platziert oder befestigt Gerät. werden. • Erwachsene mit eingeschränkten physischen, • WARNHINWEIS: Die Lüftungsöffnungen des sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Geräts dürfen nicht behindert werden. Mangel an Erfahrung oder Kenntnis des Geräts • WARNHINWEIS: Beschädigen Sie auf keinen sowie Kinder ab einem Alter von 8 Jahren dürfen Fall die Leitungen des Kühlmittelkreises. dieses Gerät benutzen, wenn sie dabei beaufsichtigt • WARNHINWEIS: Verwenden Sie keine werden oder in die sichere Verwendung des Geräts mechanischen, elektrischen oder chemischen eingewiesen worden sind und die damit Mittel, um den Entfrostvorgang zu beschleunigen, verbundenen Gefahren begreifen. die nicht vom Hersteller empfohlen sind. • Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht • WARNHINWEIS: Verwenden Sie keine reinigen oder warten. elektrischen Geräte in den Fächern des Geräts, • Lassen Sie nicht zu, das Kinder mit dem Gerät wenn deren Einsatz nicht explizit vom Hersteller...
  • Seite 19 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 1. Verpackung Entsorgen Sie das Gerät entsprechend örtlicher Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % Bestimmungen zu Abfallentsorgung und bringen wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol Sie es zu einer Sammelstelle. Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit unbeachtet, es stellt eine Gefahr . Halten Sie sich bei der Entsorgung an örtliche für spielende Kinder dar. Bestimmungen. Bewahren Sie Verpackungsmaterial Ausführliche Einzelheiten über Behandlung, (Plastiktüten, Polystyrol usw.) nicht in der Wiederverwendung und Recycling dieses Produkts Reichweite von Kindern auf, da es eine mögliche erhalten Sie bei den entsprechenden Amtsstellen, Gefahrenquelle darstellt. den Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte oder Ihrem Händler, bei dem Sie dieses 2. Entsorgung Produkt gekauft haben. Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Konformitätserklärung Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie • Dieses Gerät wurde zur Aufbewahrung von 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte Lebensmitteln konzipiert und im Einklang mit (WEEE) gekennzeichnet. Sie leisten einen positiven Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 hergestellt. Beitrag für den Schutz der Umwelt und die • Dieses Gerät wurde konzipiert, hergestellt und Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät vermarktet im Einklang mit: ordnungsgemäß entsorgen.
  • Seite 20 HINWEISE UND RATSCHLÄGE INSTALLATION • Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis • Achten Sie beim Umbewegen des Geräts darauf, nicht unmittelbar nach der Entnahme aus den Boden (z. B. Parkett) nicht zu beschädigen. dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen • Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht in hervorrufen können. der Nähe einer Wärmequelle befindet. • Bei Produkten, die für den Gebrauch • Stellen Sie das Gerät auf ausreichend starkem eines Luftfilters hinter einer zugänglichen Boden auf, und nivellieren Sie es aus. Dies sollte Lüfterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter an einem Ort geschehen, der der Größe und der bei laufendem Kühlschrank stets eingesetzt sein. Nutzung des Geräts entspricht. • Ziehen Sie vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten • Das Gerät ist für den Betrieb an Orten den Netzstecker des Geräts oder unterbrechen ausgerichtet, an denen die Temperatur sich Sie die Stromversorgung. in den folgenden Bereichen bewegt. Siehe • Verwenden Sie das Kühlfach nur zur Klimabereich auf dem Typenschild. Falls das Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln und Gerät für einen längeren Zeitraum an einem Ort das Gefrierfach nur zur Aufbewahrung von außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von aufgestellt wird, funktioniert es möglicherweise frischen Lebensmitteln und zur Herstellung von...
  • Seite 21 ENERGIESPARTIPPS • Installieren Sie das Gerät an einem trockenen, gut • Platzieren Sie Lebensmittel zum Auftauen im belüfteten Ort und von jeglichen Wärmequellen Kühlschrank. Die niedrige Temperatur der (z. B. Heizung, Herd usw.) entfernt. Stellen gefrorenen Lebensmittel kühlt das Essen im Sie außerdem sicher, dass es nicht direktem Kühlschrank. Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie ggf. • Möglicherweise verfügt das Gerät über eine Isolierplatte. Sonderfächer (Frischefach, Null-Grad-Box, ...). • Befolgen Sie die Aufstellanweisungen, um Falls nicht anderweitig in der Anleitung des Geräts angemessene Belüftung sicherzustellen. angegeben, können diese für eine gleichmäßige • Eine unzureichende Belüftung hinten am Gerät Funktion im gesamten Gerät herausgenommen erhöht den Energieverbrauch und verringert die werden. Kühlkapazität. • Die Position der Regale im Kühlschrank • Die Innentemperaturen des Gerätes hängen hat keinen Einfluss auf den effizienten von der Raumtemperatur, der Häufigkeit der Energieverbrauch. Lebensmittel müssen so auf Türöffnungen und dem Gerätestandort ab. Bei den Regalen platziert werden, dass eine korrekte der Temperatureinstellung sind diese Faktoren zu Luftzirkulation sichergestellt wird (Lebensmittel berücksichtigen. dürfen sich nicht berühren und zwischen • Lassen Sie warme Speisen und Getränke Lebensmitteln und Rückwand muss Abstand abkühlen, bevor Sie diese im Gerät platzieren.
  • Seite 22 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû • Ne stockez pas de substances explosives à l'instabilité, le positionnement ou le montage telles que des aérosols avec gaz propulseur de l'appareil doit être effectué conformément aux inflammable dans cet appareil. instructions du fabricant. • Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les • AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices personnes présentant des capacités physiques, de ventilation de l'appareil. sensorielles ou mentales réduites, ou ne • AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les possédant ni l'expérience ni les connaissances tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil. requises, peuvent utiliser cet appareil sous la • AVERTISSEMENT : n'utilisez pas de moyens surveillance ou les instructions d'une personne mécaniques, électriques ou chimiques autres responsable leur ayant expliqué l'utilisation de que ceux recommandés par le fabricant pour l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers accélérer le processus de dégivrage. potentiels. • AVERTISSEMENT : n'utilisez ni ne placez • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni procéder à...
  • Seite 23 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 1. Emballage Mettez l'appareil au rebut conformément aux Les matériaux d'emballage sont entièrement réglementations locales en vigueur sur la mise au rebut des déchets en le remettant à un centre de recyclables et portent le symbole . Pour la mise collecte spécialisé ; ne laissez pas l'appareil sans au rebut, conformez-vous aux réglementations surveillance ne serait-ce que pour quelques jours, locales en vigueur dans le pays d'installation. Les car il représente une source de danger potentielle matériaux d'emballage (sachets en plastique, pour les enfants. éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus Pour obtenir de plus amples informations sur le hors de la portée des enfants, car ils constituent une traitement, la récupération et le recyclage de ce source potentielle de danger. produit, contactez le service municipal compétent ou la déchetterie de votre ville, ou encore le 2. Mise au rebut/Elimination magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Déclaration de conformité Cet appareil est certifié conforme à la Directive • Cet appareil a été conçu pour la conservation européenne 2002/96/CE relative aux déchets des aliments et est fabriqué conformément à la d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Seite 24 PRECAUTIONS ET CONSEILS D'ORDRE GENERAL INSTALLATION • Ne consommez pas de glaçons ni de sucettes • Prenez garde à ne pas endommager les sols glacées immédiatement après les avoir sortis du (p. ex., les parquets) lorsque vous déplacez congélateur, car le froid risque de provoquer des l'appareil. brûlures. • Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à • Pour les produits conçus pour utiliser un filtre proximité d'une source de chaleur. à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur • Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol accessible, le filtre doit toujours être en place suffisamment résistant pour supporter son poids lorsque le réfrigérateur est en marche. et dans un endroit adapté à sa taille et à son • Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou utilisation. de nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation • L'appareil est conçu pour un fonctionnement électrique de la prise de courant ou coupez dans des endroits où la température est comprise l'alimentation électrique. dans les plages suivantes, selon la classe • Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement climatique indiquée sur l'étiquette signalétique. pour stocker les aliments frais et le compartiment L'appareil peut ne pas fonctionner correctement congélateur uniquement pour stocker les aliments...
  • Seite 25 SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D'ECONOMIES D'ENERGIE • Installez l'appareil dans une pièce non humide et • Les appareils peuvent être équipés de bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur compartiments spéciaux (compartiment (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...). rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un Ces compartiments peuvent être retirés, si le panneau isolant. contraire n'est pas spécifié dans la brochure du • Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les produit, tout en maintenant des performances instructions d'installation. équivalentes. • Une aération insuffisante à l'arrière du produit • Le positionnement des clayettes dans le augmente la consommation d'énergie et réduit réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'efficacité du refroidissement. l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les • La température intérieure de l'appareil dépend clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de la température ambiante, de la fréquence de l'air (les aliments ne doivent pas être en d'ouverture des portes et de l'endroit où est contact les uns avec les autres et une certaine installé l'appareil. Le réglage de température doit distance entre les aliments et la paroi arrière doit toujours prendre ces facteurs en compte.
  • Seite 26 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • WAARSCHUWING: om gevaar als gevolg van • Bewaar geen explosieve stoffen zoals instabiliteit te voorkomen, moet de positionering of aerosolspuitbussen met een ontvlambaar drijfgas bevestiging van het apparaat worden uitgevoerd in dit apparaat. volgens de instructies van de fabrikant. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen • WAARSCHUWING: houd de ventilatieopeningen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde van het apparaat vrij van obstakels. fysieke, sensorische of mentale vermogens of • WAARSCHUWING: beschadig de gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder koelcircuitleidingen van het apparaat niet. toezicht staan of instructies hebben ontvangen • WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische, over het gebruik van het apparaat en de mogelijke elektrische of chemische middelen behalve de gevaren ervan begrijpen. middelen aanbevolen door de fabrikant om het • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet ontdooiproces te versnellen. door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • WAARSCHUWING: Gebruik of plaats • Laat kinderen niet spelen met of zich verstoppen geen elektrische apparaten binnenin de binnenin het apparaat om het risico te vermijden apparaatcompartimenten indien deze niet het...
  • Seite 27 MILIEUTIPS 1. Verpakking Dank het apparaat af conform de plaatselijke De verpakkingsmaterialen zijn 100% recyclebaar voorschriften voor afvalverwerking en breng het naar een speciaal inzamelpunt; laat het apparaat en zijn gemerkt met het recyclingsymbool . Leef niet onbewaakt achter, zelfs niet voor een paar de plaatselijke afvalverwerkingsreglementen na. dagen, aangezien het een potentieel gevaar vormt Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, voor kinderen. polystyreen enz.) buiten bereik van kinderen; het Voor meer informatie over behandeling, kan een bron van gevaar vormen. terugwinning en recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de 2. Slopen/afdanken vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product Het apparaat is vervaardigd van recyclebaar hebt gekocht. materiaal. Dit apparaat is voorzien van het merkteken Conformiteitsverklaring volgens de Europese Richtlijn 2002/96/EG inzake • Dit apparaat werd ontwikkeld voor het bewaren Afgedankte elektrische en elektronische apparaten van voedsel en werd geproduceerd conform (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit apparaat Richtlijn (EC) nr. 1935/2004. op de juiste manier wordt afgedankt, helpt u • Dit apparaat werd ontworpen, geproduceerd en mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de op de markt gebracht conform: gezondheid te voorkomen. - veiligheidsobjectieven van de richtlijn “Laagspanning” 2006/95/CE (ter vervanging van Het symbool...
  • Seite 28 ALGEMENE EN VEILIGHEIDSADVIEZEN INSTALLATIE • Eet geen ijsblokjes of ijslolly's onmiddellijk nadat u • Zorg dat u de vloer (bijv. parket) niet beschadigt deze uit de diepvriezer hebt gehaald omdat deze tijdens het verplaatsen van het apparaat. koude brandwonden kunnen veroorzaken. • Installeer het product niet in de buurt van een • Bij producten ontworpen voor gebruik met een warmtebron. luchtfilter in een toegankelijke ventilatorafdekking, • Installeer het apparaat op een vloer die voldoende moet het filter altijd zijn aangebracht wanneer de stevig is om het gewicht te dragen en op een koelkast in bedrijf is. plaats die geschikt is voor de omvang en • Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de toepassing van het apparaat. stroomtoevoer af voordat u met reinigings- of • Het apparaat is bedoeld voor gebruik op plaatsen onderhoudswerkzaamheden begint. waar de temperatuur binnen het volgende • Gebruik het koelkastcompartiment uitsluitend bereik komt, conform de klimaatklasse op het voor het bewaren van vers voedsel en het typeplaatje. Mogelijk werkt het apparaat niet diepvriezercompartiment uitsluitend voor het correct indien het lange tijd op een temperatuur bewaren van bevroren voedsel, het invriezen van buiten het aangegeven bereik wordt gebruikt. vers voedsel en het maken van ijsblokjes.
  • Seite 29 TIPS VOOR ENERGIESBESPARING • Installeer het apparaat in een droge, goed • Plaats diepgevroren etenswaar die u wilt geventileerde ruimte, ver bij eventuele ontdooien in de koelkast. De lage temperatuur warmtebronnen vandaan (bijv. radiator, fornuis, van de diepgevroren etenswaar koelt de etc.) en op een plek die niet aan direct zonlicht etenswaar in de koelkast. wordt blootgesteld. Gebruik indien nodig een • Apparaten kunnen over speciale compartimenten isolatieplaat. beschikken (vak voor verse etenswaar, nul • Volg de installatie-instructies om voldoende graden-vak,...). Indien niet anders gespecificeerd ventilatie te garanderen. in het betreffende productboekje, kunnen deze • Door onvoldoende ventilatie aan de achterzijde compartimenten verwijderd worden en blijven van het product neemt het energieverbruik toe en daarbij vergelijkbare prestaties behouden. neemt de koelefficiëntie af. • De positionering van de platen in de • De binnentemperatuur van het apparaat koelkast heeft geen invloed op het efficiënte kan beïnvloed worden door de energiegebruik. De etenswaar dient zodanig op omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur wordt de platen geplaatst te worden om voor voldoende geopend en de plaats van het apparaat. Bij het luchtcirculatie te zorgen (de verschillende instellen van de temperatuur moet rekening etenswaar dient elkaar niet te raken en de afstand gehouden worden met deze factoren.
  • Seite 30 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD • ADVERTENCIA: para evitar accidentes debido • No deje sustancias explosivas como aerosoles a la inestabilidad, la posición o la fijación del inflamables en el electrodoméstico. electrodoméstico debe realizarse según las • Tanto los niños a partir de 8 años como las instrucciones del fabricante. personas cuyas capacidades físicas, sensoriales • ADVERTENCIA: mantenga las aberturas o mentales estén disminuidas o que carezcan de ventilación del electrodoméstico libre de de la experiencia y conocimientos necesarios obstrucciones. pueden utilizar este electrodoméstico con la • ADVERTENCIA: no dañe las tuberías del circuito supervisión o las instrucciones necesarias de refrigerante del electrodoméstico. respecto al uso del mismo de forma segura y • ADVERTENCIA: No use elementos mecánicos, comprenden los riesgos a que se exponen. eléctricos o químicos, excepto los indicados • Los niños sin supervisión no deben realizar tareas por el fabricante, para acelerar el proceso de de limpieza ni de mantenimiento. descongelación. • Para evitar el riesgo de que los niños queden • ADVERTENCIA: No use ni coloque dispositivos atrapados y se asfixien, no les deje jugar ni...
  • Seite 31 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 1. Embalaje Deseche el electrodoméstico según la normativa El material de embalaje es totalmente reciclable y local sobre eliminación de residuos, llevándolo a un centro especial de recogida; no deje el lleva el símbolo de reciclaje . Para el reciclaje, electrodoméstico sin supervisión ni unos pocos cumpla la normativa local. No deje los materiales días, ya que puede resultar peligroso para los niños. de embalaje (bolsas de plástico, trozos de Para más información sobre el tratamiento, la poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que recuperación y el reciclaje de este producto, pueden resultar peligrosos. contacte con la oficina local competente, el servicio de recogida de desechos domésticos o la tienda en 2. Eliminación/reciclaje la que adquirió el electrodoméstico. Este electrodoméstico está fabricado con materiales reciclables. Declaración de conformidad Este electrodoméstico lleva la marca de • Este electrodoméstico ha sido diseñado para la conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE conservación de alimentos y se ha fabricado de sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos acuerdo con la Normativa (CE) nº 1935/2004. (RAEE). Al garantizar el correcto reciclaje de • Este electrodoméstico ha sido diseñado, este electrodoméstico ayuda a evitar posibles fabricado y puesto a la venta de acuerdo con: consecuencias negativas para el medio ambiente y...
  • Seite 32 RECOMENDACIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • No coma cubitos de hielo ni polos • Tenga cuidado de no dañar el piso (por ejemplo, inmediatamente después de sacarlos del parquet) al mover el electrodoméstico. congelador, ya que pueden provocar quemaduras • Asegúrese de que el electrodoméstico no esté por frío. cerca de una fuente de calor. • Para los productos diseñados para funcionar • Instale y nivele el electrodoméstico en un piso con un filtro de aire integrados en una cubierta capaz de soportar el peso y en un lugar adecuado del ventilador accesible, el filtro debe estar para su tamaño y uso. siempre bien colocado si el frigorífico está en • El electrodoméstico puede funcionar en sitios en funcionamiento. los que la temperatura esté dentro de los límites • Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o siguientes, según la clase climática indicada en mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico o la placa de características. El electrodoméstico desconéctelo de la red. podría no funcionar correctamente si se deja • Utilice el compartimento frigorífico solamente para durante bastante tiempo a una temperatura conservar alimentos frescos y el compartimento distinta de los límites especificados.
  • Seite 33 RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO • Instale el electrodoméstico en una sala sin • Para descongelar alimentos, colóquelos en el humedad y bien ventilada, alejado de fuentes de frigorífico. La baja temperatura de los productos calor (por ejemplo, radiadores, cocinas, etc.), y congelados enfría los alimentos del frigorífico. en un lugar no expuesto directamente a los rayos • Los electrodomésticos podrían incluir solares. En caso necesario, utilice una placa de compartimentos especiales (compartimento aislamiento. de alimentos frescos, compartimento de cero • Para garantizar una ventilación adecuada, siga grados,...). Salvo que se especifique lo contrario las instrucciones de instalación. en el folleto específico del producto pueden • Una ventilación insuficiente en la parte trasera retirarse, manteniendo rendimientos equivalentes. del electrodoméstico incrementa el consumo de • La posición de las bandejas en el frigorífico no energía y reduce la eficiencia de la refrigeración. tiene efecto en la eficiencia energética. Los • La temperatura en el interior del aparato depende alimentos deben colocarse en las bandejas de de la temperatura ambiente, la frecuencia de forma que se asegure una adecuada circulación apertura de las puertas y la ubicación del aparato. de aire (los alimentos no deben tocarse entre sí y Cuando seleccione la temperatura, tenga en deben estar separados de la pared posterior).
  • Seite 34 INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA • AVISO: para evitar riscos devido a instabilidade, • Não guarde dentro deste aparelho substâncias o posicionamento ou fixação do aparelho devem explosivas tais como latas de aerossol com um ser feitos de acordo com as instruções do propulsor inflamável. fabricante. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças • AVISO: mantenha desobstruídas as aberturas de a partir dos 8 anos de idade e por pessoas ventilação do aparelho. com capacidades físicas, sensoriais ou • AVISO: não danifique os tubos do circuito de mentais reduzidas ou com falta de experiência refrigeração do aparelho. e conhecimento, se tiverem supervisão ou • AVISO: Não utilize meios mecânicos, elétricos instruções relativamente ao uso deste aparelho ou químicos, para além dos recomendados de uma forma segura e se compreenderem os pelo Fabricante, para acelerar o processo de perigos envolvidos. descongelação. • A limpeza e manutenção não devem ser • AVISO: Não utilize nem coloque dispositivos realizadas por crianças sem supervisão.
  • Seite 35 PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE 1. Embalagem prateleiras, evitando assim que as crianças trepem O material da embalagem é 100% reciclável, tal facilmente para o seu interior podendo ficar presas. Elimine o aparelho em conformidade com os como indicado pelo símbolo de reciclagem regulamentos locais sobre eliminação de resíduos, Para o eliminar, cumpra as normas locais em vigor. levando-o a um centro de recolha especial; não Mantenha os materiais da embalagem (sacos abandone o aparelho mesmo que por poucos dias, de plástico, peças em poliestireno, etc.) fora do pois este é uma fonte potencial de perigos para as alcance das crianças pois estes constituem uma crianças. potencial fonte de perigos. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte 2. Desmantelamento/Eliminação as autoridades locais competentes, o serviço de O aparelho é fabricado usando material reciclável. recolha de resíduos domésticos ou a loja onde Este aparelho está marcado em conformidade com adquiriu o aparelho. a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Declaração de conformidade Ao garantir a eliminação correta deste produto, o • Este aparelho foi desenhado para conservar utilizador está a contribuir para prevenir potenciais alimentos e foi fabricado em conformidade com o consequências negativas para o ambiente e para a Regulamento (CE) No. 1935/2004.
  • Seite 36 SEGURANÇA E RECOMENDAÇÕES GERAIS INSTALAÇÃO • Não coma cubos de gelo ou gelados • Tenha cuidado para não danificar o chão imediatamente após os retirar do aparelho, dado (exemplo parquet) quando deslocar o aparelho. que podem causar "queimaduras" de frio. • Certifique-se de que o aparelho não está perto de • Nos produtos desenhados para usar um filtro uma fonte de calor. de ar no interior de uma tampa de ventoinha • Instale e nivele o aparelho sobre um pavimento acessível, o filtro deve estar sempre colocado suficientemente forte para suportar o peso do quando o frigorífico estiver a funcionar. aparelho e num local adequado à sua dimensão e • Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção utilização. ou de limpeza, retire a ficha do aparelho da • O aparelho foi concebido para funcionar em tomada ou desligue o aparelho da fonte de locais onde a temperatura se enquadra nos alimentação. seguintes intervalos, de acordo com a classe • Use o compartimento frigorífico apenas para climática referida na placa de características. O guardar alimentos frescos e o compartimento aparelho poderá não funcionar devidamente se do congelador apenas para guardar alimentos ficar durante muito tempo a uma temperatura que congelados, para congelar alimentos frescos e se encontre fora do intervalo especificado.
  • Seite 37 CONSELHOS PARA POUPANÇA DE ENERGIA • Instale o aparelho num ambiente seco e bem • Os aparelhos podem ter compartimentos ventilado longe de qualquer fonte de calor especiais (Compartimento para Alimentos (exemplo: radiador, forno, etc.) e num local não Frescos, Caixa Zero Graus,...). Caso o contrário exposto a luz solar direta. Se necessário, utilize não seja especificado no manual do produto, uma placa isolante. estes podem ser retirados, mantendo os • Para garantir uma ventilação adequada, siga as desempenhos equivalentes. instruções de instalação. • O posicionamento das prateleiras no • Uma ventilação insuficiente na parte de trás do compartimento frigorífico não tem impacto na produto aumenta o consumo de energia e diminui utilização eficiente da energia. Os alimentos a eficiência do arrefecimento. devem ser colocados nas prateleiras de forma • As temperaturas internas do aparelho dependem a garantir uma circulação de ar adequada (os da temperatura ambiente, da frequência de alimentos não se devem tocar e deve ser mantida abertura das portas e do local onde se encontra uma distância entre estes e a parede posterior). o aparelho. Ao regular a temperatura deve ter em • Pode aumentar a capacidade de armazenamento consideração estes fatores.
  • Seite 38 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • AVVERTENZA: per evitare rischi dovuti a • Non conservare all'interno dell'apparecchio instabilità, posizionare o fissare l'apparecchio sostanze esplosive quali bombolette spray con rispettando le istruzioni del produttore. propellente infiammabile. • AVVERTENZA: mantenere le feritoie di • Questo apparecchio può essere utilizzato da ventilazione dell’apparecchio libere da ostruzioni. bambini di età superiore agli 8 anni e da persone • AVVERTENZA: non danneggiare i tubi del con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali circuito refrigerante dell'apparecchio. o con esperienza e conoscenza inadeguate • AVVERTENZA: non usare dispositivi meccanici, solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni elettrici o chimici per accelerare il processo di sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ne sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal comprendono i rischi. produttore. • La pulizia e la manutenzione non devono essere • AVVERTENZA: non usare o introdurre effettuate da bambini senza la supervisione di un apparecchiature elettriche all'interno degli adulto.
  • Seite 39 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 1. Imballaggio Rottamarlo seguendo le norme locali per lo Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta, non lasciandolo incustodito è contrassegnato dal simbolo di riciclo . Per lo neanche per pochi giorni essendo una fonte di smaltimento seguire le normative locali. Il materiale pericolo per i bambini. da imballo deve essere tenuto fuori dalla portata dei Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero bambini, in quanto potenziale fonte di pericolo. e riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti 2. Rottamazione/Smaltimento domestici o il negozio presso il quale l'apparecchio L'apparecchio è stato realizzato con materiale è stato acquistato. riciclabile. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità Dichiarazione di conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di • Questo apparecchio è stato progettato per la apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). conservazione degli alimenti ed è stato prodotto Assicurandosi che l'apparecchio venga smaltito in conformità al Regolamento (CE) n. 1935/2004. in modo corretto, si contribuisce a prevenire le • L'apparecchio è stato progettato, fabbricato e potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la commercializzato in conformità: salute.
  • Seite 40 PRECAUZIONI E RACCOMANDAZIONI GENERALI INSTALLAZIONE • Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli • Nello spostare l'apparecchio, fare attenzione per subito dopo averli tolti dal congelatore poiché evitare di danneggiare i pavimenti (es. parquet). potrebbero causare bruciature da freddo. • Accertarsi che l'apparecchio non sia vicino a fonti • Per i prodotti che prevedono l'uso di un filtro aria di calore. all'interno di un coperchio ventola accessibile, il • Installare e livellare l'apparecchio su un pavimento filtro deve essere sempre in posizione quando il in grado di sostenerne il peso e in un ambiente frigorifero è in funzione. adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo. • Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o • L'apparecchio è predisposto per il funzionamento pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente in ambienti in cui la temperatura sia compresa o scollegare l'alimentazione. nei seguenti intervalli, a seconda della classe • Utilizzare il comparto frigorifero solo per la climatica riportata sulla targhetta. L'apparecchio conservazione di alimenti freschi e il comparto potrebbe non funzionare correttamente se congelatore solo per la conservazione di alimenti lasciato per un lungo periodo ad una temperatura congelati, per la congelazione di cibi freschi e per superiore o inferiore all'intervallo previsto.
  • Seite 41 CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO • Installare l'apparecchio in un locale asciutto e • Gli apparecchi possono essere dotati di comparti ben ventilato, lontano da fonti di calore (radiatore, speciali (comparto cibi freschi, comparto zero piano di cottura e così via) e in una posizione gradi, ecc.). Se non altrimenti indicato nel non esposta direttamente alla luce del sole. Se libretto specifico del prodotto, possono essere necessario, utilizzare un pannello isolante. rimossi senza compromettere le prestazioni • Per garantire un'adeguata ventilazione, seguire le corrispondenti. istruzioni di installazione. • Il posizionamento dei ripiani nel frigorifero non ha • Una ventilazione insufficiente sul retro effetto sull'efficiente utilizzo dell'energia. Collocare dell'apparecchio provoca un aumento gli alimenti sui ripiani in maniera da assicurare del consumo energetico e una riduzione un'appropriata circolazione dell'aria (gli alimenti dell'efficienza del raffreddamento. non devono essere a contatto tra di loro e non • Le temperature interne dell'apparecchio devono essere a contatto con la parete posteriore dipendono dalla temperatura ambiente, dalla interna). frequenza di apertura delle porte e dal punto in • È possibile aumentare la capacità di cui viene collocato l'apparecchio. Questi fattori conservazione dei cibi congelati rimuovendo devono essere presi in considerazione quando si...
  • Seite 42 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε κινδύνους • Μην αποθηκεύετε σε αυτήν τη συσκευή λόγω αστάθειας, η τοποθέτηση ή στερέωση της εκρηκτικές ουσίες, όπως κουτιά σπρέι με συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα εύφλεκτο προωστικό. με τις οδηγίες του κατασκευαστή. • Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα τα παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω ή από άτομα ανοίγματα αερισμού της συσκευής. με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφύγετε τις βλάβες διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας στους σωλήνες του ψυκτικού κυκλώματος της και γνώσης της συσκευής, εφόσον βρίσκονται συσκευής. υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες για τη • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και μηχανικά, ηλεκτρικά ή χημικά προϊόντα για να κατανοούν τους κινδύνους που συνεπάγεται. επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, εάν δεν • Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη τα συνιστά ο κατασκευαστής. δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε και μην επιτήρηση.
  • Seite 43 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 1. Συσκευασία Διαλύστε τη συσκευή τηρώντας την τοπική Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο νομοθεσία για τη διάθεση των απορριμμάτων και παραδώστε την στα ειδικά κέντρα ανακύκλωσης, και φέρει το σύμβολο της ανακύκλωσης . Για την χωρίς να την αφήσετε αφύλαχτη ούτε για λίγες απόρριψη, τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Τα ημέρες, καθώς αποτελεί εστία κινδύνου για τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, φελιζόλ, παιδιά. κλπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την παιδιά, καθώς αποτελούν πιθανή εστία κινδύνου. επεξεργασία, τη συλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις 2. Διάλυση/Ανακύκλωση αρμόδιες τοπικές αρχές, την υπηρεσία αποκομιδής Η συσκευή έχει κατασκευαστεί από ανακυκλώσιμα οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα από το οποίο υλικά. αγοράσατε τη συσκευή. Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά Δήλωση συμμόρφωσης με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού • Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για τη Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Η σωστή απόσυρση της διατήρηση τροφίμων και έχει κατασκευαστεί συσκευής αυτής συμβάλλει στην αποφυγή...
  • Seite 44 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Για προϊόντα σχεδιασμένα να χρησιμοποιούν • Κατά τη μετακίνηση της συσκευής απαιτείται φίλτρο αέρα στο εσωτερικό του καλύμματος προσοχή, ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο ανεμιστήρα, το φίλτρο πρέπει πάντα να είναι δάπεδο (π.χ. παρκέ). στη θέση του όταν το ψυγείο βρίσκεται σε • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν βρίσκεται κοντά λειτουργία. σε πηγές θερμότητας. • Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης • Εγκαταστήστε και οριζοντιώστε τη συσκευή σε ή καθαρισμού, βγάλτε το φις από την πρίζα δάπεδο που μπορεί να υποστηρίξει το βάρος της ή αποσυνδέστε το ψυγείο από το ηλεκτρικό και σε χώρο κατάλληλο για το μέγεθος και τη δίκτυο. χρήση της. • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τη διατήρηση • Η συσκευή είναι ρυθμισμένη για λειτουργία σε φρέσκων τροφίμων και τον καταψύκτη μόνο για χώρο όπου η θερμοκρασία κυμαίνεται εντός τη διατήρηση κατεψυγμένων τροφίμων ή την του παρακάτω εύρους τιμών, ανάλογα με την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων, καθώς και για κλιματική κατηγορία που αναγράφεται στην παγάκια. πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Η συσκευή μπορεί • Μην αποθηκεύετε στο θάλαμο καταψύκτη...
  • Seite 45 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ • Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα ξηρό δωμάτιο • Οι συσκευές μπορεί να διαθέτουν ειδικούς με καλό εξαερισμό μακριά από οποιαδήποτε θαλάμους (θάλαμος φρέσκων τροφίμων, πηγή θερμότητας (π.χ. θερμαντικό σώμα, θάλαμος μηδέν βαθμών,...). Σε περίπτωση κουζίνα, κλπ.) και σε σημείο το οποίο να μην που δεν αναφέρεται διαφορετικά στο εκτίθεται απευθείας στον ήλιο. Αν απαιτείται, ειδικό φυλλάδιο του προϊόντος, μπορούν χρησιμοποιήστε μια μονωτική πλάκα. να αφαιρεθούν, διατηρώντας ισοδύναμες • Για επαρκή εξαερισμό, ακολουθήστε τις οδηγίες αποδόσεις. εγκατάστασης. • Η θέση των ραφιών στο ψυγείο δεν επηρεάζει • Ο μη επαρκής εξαερισμός στην πίσω πλευρά του την αποδοτική χρήση ενέργειας. Τα τρόφιμα προϊόντος αυξάνει την ενεργειακή κατανάλωση πρέπει να τοποθετούνται στα ράφια με και μειώνει την απόδοση ψύξης. τέτοιο τρόπο που να διασφαλίζεται η σωστή • Οι εσωτερικές θερμοκρασίες της συσκευής κυκλοφορία του αέρα (τα τρόφιμα δεν πρέπει μπορεί να επηρεαστούν από τη θερμοκρασία να ακουμπούν το ένα με το άλλο και πρέπει να περιβάλλοντος, τη συχνότητα ανοίγματος της διατηρείται απόσταση μεταξύ των τροφίμων και πόρτας και τη θέση τοποθέτησης της συσκευής. του πίσω τοιχώματος). Αυτοί οι παράγοντες πρέπει να ληφθούν υπόψη...
  • Seite 46 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION • VARNING: Apparaten ska installeras i enlighet • Förvara inte explosiva ämnen eller föremål (t.ex. med tillverkarens anvisningar för att undvika aerosolburkar med brandfarliga drivmedel) inuti säkerhetsrisker på grund av instabilitet. produkten. • VARNING: Se till att produktens • Den här apparaten får användas av barn från 8 ventilationsöppningar inte blockeras. års ålder och av personer med nedsatt fysisk, • VARNING: Se till att rörledningarna i produktens sensorisk eller mental förmåga, eller bristande kylkrets inte skadas. erfarenhet och kunskap, om de fått handledning • VARNING: Använd inga mekaniska, elektriska eller instruktioner om användningen av ugnen på och kemiska metoder utöver de som ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka faror rekommenderas av tillverkaren för att påskynda det innebär. avfrostningen. • Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn • VARNING: Använd inte och placera inte utan uppsikt. elektriska enheter i produkten, såvida de inte • För att undvika risken för att barn blir innestängda, är av en typ som uttryckligen är godkänd av med risk att kvävas, låt inte barn leka med tillverkaren.
  • Seite 47 MILJÖRÅD 1. Emballage Följ lokala bestämmelser om avfallshantering Förpackningsmaterialet kan när apparaten ska skrotas. Lämna in den till en återvinnas till 100 % och är märkt med återvinningscentral. Lämna inte apparaten utan övervakning ens ett par dagar, eftersom den kan återvinningssymbolen . Kassera materialet vara en fara för barn. enligt gällande lokala bestämmelser. Håll För mer information om hantering, återvinning och förpackningsmaterialen (plastpåsar, delar av återanvändning av den här produkten, kontakta de styrenplast, osv.) utom räckhåll för barn eftersom de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst kan vara farliga att leka med. eller butiken där produkten inhandlades. 2. Skrotning/kassering Försäkran om överensstämmelse Den här produkten är tillverkad av material som kan • Denna produkt är utformad för förvaring av återvinnas. livsmedel och är tillverkad i enlighet med Produkten är märkt enligt EU-direktiv 2002/96/EG förordning nr 1935/2004 (EG). beträffande elektrisk och elektronisk utrustning • Produkten är utformad och tillverkad och (Waste Electrical and Electronic Equipment, marknadsförs enligt: WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering - säkerhetskraven i lågspänningsdirektivet av den här produkten bidrar du till att förhindra 2006/95/EG (som ersätter 73/23/EEG och potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och påföljande tillägg);...
  • Seite 48 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA RÅD INSTALLATION • Svälj inte innehållet (ej giftigt) i frysblocken (finns • Var försiktig så att golvet (t.ex. parkettgolv) inte på vissa modeller). skadas när du flyttar produkten. • Ät inte isbitar eller isglassar direkt när de har • Kontrollera att produkten inte placeras nära en tagits ut ur frysen eftersom den låga temperaturen värmekälla. kan orsaka köldskador. • Installera produkten på ett golv som klarar att bära • Se till att ett filter är installerat på apparater som upp dess tyngd och på en plats som är lämplig för är utrustade med ett luftfilter och luftlock när produktens storlek och användning. Se också till apparaten är igång. att produkten står i våg. • Koppla loss produkten från eluttaget före • Produkten är avsedd att användas på platser där rengöring eller underhåll. rumstemperaturen faller inom följande områden • Använd kyldelen till att förvara färska livsmedel enligt den klimatklass som anges på typskylten. och frysdelen till att förvara frysta livsmedel, frysa Produkten kanske inte fungerar korrekt om den in färska livsmedel och för att tillverka isbitar. får stå för länge vid en temperatur utanför det • Förvara inte glasbehållare som innehåller vätska i specificerade området.
  • Seite 49 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • VAROITUS: laite on asennettava valmistajan • Älä varastoi tässä laitteessa räjähtäviä aineita, ohjeiden mukaisesti, ettei laitteen epävakaus, kuten aerosolisuihkeita, joiden ponneaine on asettelu tai kiinnitys aiheuta vahinkoja. syttyvää. • VAROITUS: pidä laitteen tuuletusaukot • Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä esteettöminä. fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset • VAROITUS: älä vaurioita laitteen kylmäainepiirin tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt, jos putkia. heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo • VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta tai opastaa heitä laitteen käytössä ja osoittaa käyttämällä mekaanisia, sähköisiä tai kemiallisia mahdolliset vaaratilanteet. apuvälineitä, joita valmistaja ei ole suositellut. • Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai • VAROITUS: Älä käytä tai sijoita laitteen osastojen huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa. sisälle sähkölaitteita, jos valmistaja ei ole • Jotta lapset eivät vahingossa jää ansaan ja erityisesti hyväksynyt niiden tyypin käyttöä. tukehdu, älä anna lasten leikkiä laitteella tai • VAROITUS: jääpalakoneet ja/tai vesiautomaatit, piiloutua laitteen sisälle.
  • Seite 50 YMPÄRISTÖNSUOJELU 1. Pakkaus Hävitä laite paikallisten jätemääräysten mukaisesti. Kaikki pakkausmateriaalit ovat täysin Vie se asianmukaiseen keräyspisteeseen äläkä jätä kierrätyskelpoisia, mistä on merkkinä kierrätystä laitetta valvomatta edes muutamaksi päiväksi, sillä se saattaa johtaa lapsia vaaraan. tarkoittava symboli . Hävitä laite paikallisten Lisätietoja tämän tuotteen käsittelystä, talteenotosta määräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit ja kierrätyksestä on saatavana paikallisilta (muovipussit, polystyreenipalat yms.) poissa lasten viranomaisilta, kotitalousjätteen noutopalvelusta tai ulottuvilta vahinkojen välttämiseksi. myyjäliikkeestä. 2. Romutus/hävittäminen Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laite on valmistettu kierrätettävästä materiaalista. • Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden Tämä laite on merkitty sähkö- ja säilytykseen ja se on valmistettu asetuksen (EY) elektroniikkalaitteiden kierrätystä säätelevän N:o 1935/2004 mukaisesti. WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic • Laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja Equipment) 2002/96/EY mukaisesti. Käyttäjä markkinoinnissa on noudatettu seuraavia: voi estää mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat - pienjännitedirektiivin 2006/95/EY (joka korvaa varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä direktiivin 73/23/ETY ja myöhemmät muutokset) asianmukaisesti. turvallisuusmääräykset; - EMC-direktiivin 2004/108/EY Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa suojausvaatimukset.
  • Seite 51 TURVALLISUUSOHJEET JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA ASENNUS • Älä syö jääkuutioita tai mehujäitä suoraan • Lattian vaurioitumista (esim. parkettipinta) on pakastimesta, sillä ne voivat aiheuttaa varottava laitetta siirrettäessä. kylmävammoja. • Varmista, että laitetta ei ole asennettu liian lähellä • Jos laitteessa käytetään tuulettimen kannen lämmönlähdettä. sisäpuolelle asennettavaa ilmansuodinta, • Asenna ja vaa'ita laite lattialla, joka on riittävän suotimen on oltava paikoillaan aina, kun jääkaappi vankka tukemaan sen painon. Valitun tilan on on käytössä. myös sovelluttava käyttötarkoitukseen ja oltava • Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti riittävän suuri. sähköverkosta ennen minkään huolto- tai • Laite on sovitettu toimimaan tiloissa, joissa puhdistustoimenpiteen aloittamista. lämpötilat pysyvät seuraavilla alueilla, • Käytä jääkaappiosastoa vain tuoreiden arvokilvessä annetun ilmastoluokan mukaisesti. elintarvikkeiden säilytykseen. Käytä Laitteen toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, jos pakastelokeroa vain pakasteiden säilytykseen, se jätetään pidemmäksi aikaa lämpötilaan, joka tuoreiden elintarvikkeiden pakastukseen ja on sallitun alueen ulkopuolella.
  • Seite 52 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON • ADVARSEL: For å unngå farlige situasjoner • Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser forårsaket av ustabilitet må apparatet plasseres med lettantennelige stoffer i apparatet. eller festes i henhold til produsentens • Dette apparatet kan benyttes av barn over 8 år og instruksjoner. personer med reduserte fysiske, følelsesmessige • ADVARSEL: Pass på at ikke eller mentale evner, eller som mangler erfaring og ventilasjonsåpningene på apparatet tildekkes. kunnskap, så lenge de har blitt instruert i sikker • ADVARSEL: Pass på at det ikke oppstår skader bruk av apparatet og forstår farene det innebærer. på rørene i kjølekretsen på apparatet. • Barn må ikke foreta rengjørings- eller • ADVARSEL: Bruk ikke andre mekaniske, vedlikeholdsoppgaver uten å være under tilsyn. elektriske eller kjemiske hjelpemidler for å • For å unngå at barn setter seg fast eller kveles fremskynde avrimingen enn de som eventuelt inni apparatet, må du ikke tillate at de leker eller anbefales av produsenten. gjemmer seg inni apparatet. • ADVARSEL: Bruk og oppbevar ikke elektriske • Det må være mulig å koble apparatet fra apparater inni seksjonene på apparatet, med strømmen ved å trekke ut støpslet, eller ved hjelp...
  • Seite 53 MILJØINFORMASJON Kassering må skje i samsvar med gjeldende lokale 1. Emballasje Emballasjen består av 100 % resirkulerbart sikkerhetsforskrifter for avfallsbehandling ved å materiale og er merket med resirkuleringssymbolet transportere det til en innsamlingsstasjon. La ikke apparatet stå uten tilsyn, selv for et par dager, siden . Kassering må skje i samsvar med gjeldende det utgjør en potensiell risiko for barn. lokale sikkerhetsforskrifter. Emballasjen (plastposer, For ytterligere informasjon om behandling, polystyrenbiter osv.) kan være farlig og må gjenvinning og resirkulering av dette produktet, oppbevares utenfor barns rekkevidde. vennligst kontakt kommunen, renholdsvesenet eller butikken der apparatet ble anskaffet. 2. Avfallsbehandling Apparatet er produsert av resirkulerbart materiale. Overensstemmelseserklæring Dette apparatet er merket i overensstemmelse med • Dette apparatet er fremstilt for oppbevaring EU-direktivet 2002/96/EF, Kasserte elektriske og av matvarer og er i overensstemmelse med elektroniske produkter (WEEE). Ved å sørge for at CE-standard nr. 1935/2004. apparatet avfallsbehandles på korrekt vis, bidrar du • Dette produktet er utformet, fremstilt og til å forebygge negative konsekvenser for miljø og markedsført i samsvar med: helse. - kravene til sikkerhet i direktivet «Lav spenning» 2006/95/EU (som erstatter 73/23/EØF og Symbolet på apparatet eller på de vedlagte påfølgende endringer) dokumentene, indikerer at dette apparatet ikke må...
  • Seite 54 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE ANBEFALINGER MONTERING • Ikke spis ispinner eller isbiter umiddelbart etter • Vær forsiktig ved flytting av kjøleskapet, slik at det at de er tatt ut av fryseren, ettersom dette kan ikke oppstår skader på gulvet (f. eks. parkett). forårsake kuldesår. • Pass på at apparatet ikke er nær en varmekilde. • Når det gjelder produkter som bruker et luftfilter • Installer og oppvatre kjøleskapet på et gulv som inni en tilgjengelig viftedeksel, skal filteret alltid er tilstrekkelig solid og på et sted der det er være på plass når kjøleskapet er i bruk. tilstrekkelig med plass rundt apparatet. • Før du utfører rengjøring eller vedlikehold, trekk • Apparatet er beregnet på bruk ved bestemte ut stikkontakten til apparatet eller koble det fra omgivelsestemperaturer, i henhold til strømforsyningen. klimaklassen som er oppgitt på typeskiltet. Det • Bruk kjøleseksjonen kun til oppbevaring av ferske kan hende apparatet ikke fungerer korrekt dersom matvarer og fryseseksjonen kun til oppbevaring omgivelsestemperaturen over lengre tid er lavere av frysevarer, samt til innfrysing av ferske eller høyere enn de temperaturer apparatet er matvarer og produksjon av isbiter. beregnet for. • Sett aldri glassbeholdere med væsker inn i fryseseksjonen, da de kan knuses.
  • Seite 55 VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN • ADVARSEL: For at undgå fare på grund • Opbevar aldrig produkter med eksplosive af ustabilitet skal placering eller montering stoffer, som f.eks. aerosolspray med brændbare af apparatet ske i overensstemmelse med drivmidler, i dette apparat. producentens anvisninger. • Apparatet kan bruges af børn på over 8 år og • ADVARSEL: Sørg for, at ventilationsåbningerne i personer med fysiske, sensoriske eller mentale apparatet ikke blokeres eller tildækkes. handicap eller med manglende erfaring og viden, • ADVARSEL: Beskadig ikke apparatets hvis disse personer er under opsyn eller er oplært kølesystem. i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår • ADVARSEL: Brug aldrig andre mekaniske, de involverede farer. elektriske eller kemiske anordninger til at • Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages fremskynde afrimningen end dem, der anbefales af børn, medmindre de er under opsyn. af producenten. • For at undgå risikoen for at blive lukket inde og/ • ADVARSEL: Brug eller anbring aldrig andet eller kvalt er det forbudt børn at lege ved eller elektrisk udstyr i apparatet end det, der er gemme sig inden i skabet.
  • Seite 56 MILJØBESKYTTELSE 1. Emballage Det skal skrottes i henhold til gældende lokale regler Emballagen kan genbruges 100% og er mærket for bortskaffelse af affald og sendes til specielle affaldsstationer. Det må ikke efterlades i miljøet selv med genbrugssymbolet . Skal skrottes i henhold i få dage, hvor det kan udgøre en fare for børn. til gældende regler. Emballagen (plastposer, Vedrørende yderligere oplysninger om håndtering, polystyrenstykker osv.) skal opbevares uden for genvinding og genbrug af dette produkt børns rækkevidde, da den udgør en potentiel fare. bedes du kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor 2. Bortskaffelse/skrotning produktet er købt. Apparatet er fremstillet af genbrugelige materialer. Dette apparat er i overensstemmelse med EU-overensstemmelseserklæring EU-direktiv 2002/96/EF, Affald af elektrisk og • Dette apparat er beregnet til opbevaring elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre at dette af madvarer, og det er fremstillet i apparat bortskaffes på forsvarlig vis, kan brugeren overensstemmelse med EU-forordning nr. hjælpe med til at forhindre eventuelle skadelige 1935/2004. påvirkninger af miljøet og folkesundheden. • Dette apparat er designet, fremstillet og markedsført i overensstemmelse med: Symbolet på apparatet eller den medfølgende - Sikkerhedskravene i "Lavspændingsdirektiv" dokumentation angiver, at dette produkt ikke må 2006/95/EF (der erstatter 73/23/EØF og bortskaffes som husholdningsaffald, men at det skal efterfølgende ændringer)
  • Seite 57 ADVARSLER OG GENERELLE RÅD OPSTILLING • Isterninger og sodavandsis må ikke indtages • Vær forsigtig i forbindelse med flytninger, så umiddelbart efter, at de er taget ud af fryseren, da gulvet ikke bliver beskadiget (f.eks. parketgulv). de kan give frostskader. • Sørg for, at apparatet ikke opstilles i nærheden af • For produkter, som er designet til at bruge et en varmekilde. luftfilter inde i en tilgængelig ventilatordæksel, • Opstil apparatet på et plant gulv, som kan modstå skal filteret altid være isat, når køleskabet er i drift. vægten, og på et passende anvendelsessted. • Før enhver form for rengøring eller • Apparatet er beregnet til drift i omgivelser med vedligeholdelse skal stikket tages ud af rumtemperaturer inden for følgende intervaller, stikkontakten, eller strømmen afbrydes på der svarer til den klimakategori, som er angivet på hovedafbryderen. typepladen. Apparatet kan ikke fungere korrekt, • Brug kun køleafdelingen til opbevaring af friske hvis det i en længere periode får lov til at stå i en madvarer og fryseafdelingen til opbevaring af temperatur over eller under det angivne interval. frostvarer, indfrysning af friske madvarer samt fremstilling af isterninger. Klimakategori Rum- temp. (°C) • Glasflasker med væsker må ikke anbringes i fryseafdelingen, da de kan gå i stykker.
  • Seite 58 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka związanego • W tym urządzeniu nie należy przechowywać z brakiem stabilności, pozycjonowanie lub palnych substancji, takich jak puszki aerozolu mocowanie urządzenia należy przeprowadzić z palnymi propelentami. zgodnie z instrukcjami producenta. • To urządzenie może być używane przez dzieci • OSTRZEŻENIE: utrzymywać otwory wentylacyjne w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej urządzenia w stanie wolnym od przeszkód. sprawności fizycznej, sensorycznej lub • OSTRZEŻENIE: nie uszkodzić rur obwodu umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego chłodniczych urządzenia. doświadczenia i wiedzy wyłącznie pod nadzorem • OSTRZEŻENIE: Nie używać środków lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod innych niż zalecane przez producenta w celu warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z przyspieszenia procesu rozmrażania. obsługą urządzenia. • OSTRZEŻENIE: Nie używać ani nie • Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani umieszczać urządzeń elektrycznych wewnątrz konserwować urządzenia.
  • Seite 59 OCHRONA ŚRODOWISKA 1. Opakowanie oraz usuwając drzwi i półki, aby dzieci nie mogły Materiał opakowania jest w 100% zdatny wspiąć się do góry i uwięzić się w środku. do recyklingu i jest oznaczony symbolem Urządzenie zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów, recyklingu . Podczas utylizacji należy zachować zabierając je do specjalnego punktu zbiórki; nie zgodność z obowiązującymi przepisami lokalnymi. pozostawiać urządzenia bez nadzoru nawet na kilka Części opakowania (worki plastikowe, kawałki dni, ponieważ może ono stanowić zagrożenie dla styropianu itd.) należy przechowywać z dala od dzieci. dzieci, gdyż stanowią one potencjalne zagrożenie. Dalsze informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu niniejszego urządzenia można uzyskać w 2. Utylizacja lokalnym urzędzie miasta/gminy, specjalistycznych Urządzenie zostało wykonane z materiałów punktach zbiórki odpadów oraz w sklepie, w którym nadających się na surowce wtórne. urządzenie zostało zakupione. Niniejsze urządzenie jest oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) o Deklaracja zgodności zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. • To urządzenie jest przeznaczone do Zapewniając prawidłową utylizację tego urządzenia, utrzymywania świeżości żywności i zostało można pomóc w zapobieganiu potencjalnym wyprodukowane zgodnie z dyrektywą (WE) negatywnym konsekwencjom dla środowiska nr 1935/2004.
  • Seite 60 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE INSTALACJA • Nie jeść kostek lodu lub lizaków lodowych • Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić bezpośrednio po wyjęciu ich z zamrażarki, podłogi (np. parkietu) podczas przemieszczania ponieważ mogą one spowodować odmrożenia. urządzenia. • W przypadku produktów przeznaczonych do • Upewnić się, że urządzenie nie znajduje się użycia filtra wewnątrz pokrywy wentylatora, w pobliżu źródeł wysokiej temperatury. filtr musi być zawsze dostępny podczas pracy • Urządzenie należy zainstalować i wyrównać na chłodziarki. podłożu o odpowiedniej wytrzymałości i w miejscu • Przed przystąpieniem do czyszczenia lub odpowiednim do jego masy, rozmiarów dowolnych czynności konserwacyjnych należy i przeznaczenia. wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia • Urządzenie jest przeznaczone do pracy z gniazdka sieciowego lub odłączyć je od w miejscach, w których temperatura należy zasilania. do następujących zakresów, zgodnie z klasą • Komory chłodziarki używać wyłącznie do klimatyczną podaną na tabliczce znamionowej. przechowywania świeżej żywności, a komory Urządzenie może nie działać prawidłowo, zamrażarki wyłącznie do przechowywania...
  • Seite 61 WSKAZÓWKI ENERGOOSZCZĘDNE • Zainstalować urządzenie w suchym, dobrze • Urządzenie może być wyposażone w specjalne wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł komory (komora na świeżą żywność, komora ciepła (takich jak grzejnik, kuchenka itp.) oraz "Zero Degree" itd.). Jeśli nie określono inaczej w miejscu nienarażonym na bezpośrednie w specyficznej broszurze produktu, można je światło słoneczne. Jeśli to konieczne, użyć płyty usunąć, zachowując równoważne poziomy izolacyjnej. wydajności. • Aby zapewnić odpowiednią wentylację, • Umieszenie półek w chłodziarce nie ma wpływu postępować zgodnie z instrukcją instalacji. na efektywne używanie energii. Pożywienie • Niedostateczna wentylacja z tyłu produktu powinno być umieszczone na półkach w taki zwiększa zużycie energii i zmniejsza efektywność sposób, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację chłodzenia. powietrza: potrawy nie powinny dotykać się • Temperatury wewnątrz urządzenia zależą od nawzajem, należy również pozostawić trochę temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania miejsca między produktami spożywczymi a tylną drzwi oraz od miejsca, w którym stoi urządzenie. ścianką. Podczas ustawiania temperatury należy • Pojemność przechowywania zamrożonej uwzględnić te czynniki. żywności można zwiększyć, usuwając kosze i, • Potrawy i napoje należy pozostawić do jeśli jest dostępna, półkę Stop Frost, zachowując...
  • Seite 62 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • VAROVÁNÍ: aby se zabránilo nebezpečí v • V tomto spotřebiči neskladujte výbušné látky, jako důsledku nestability, musí být umístění nebo jsou aerosolové plechovky s hořlavými pohonnými upevnění spotřebiče provedeno v souladu s látkami. pokyny výrobce. • Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým • VAROVÁNÍ: zabraňte zakrytí větracích otvorů či duševním postižením nebo bez patřičných spotřebiče jakýmikoliv překážkami. zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič • VAROVÁNÍ: zabraňte poškození trubek používat pod dohledem nebo tehdy, pokud chladicího okruhu spotřebiče. obdržely informace o bezpečném použití • VAROVÁNÍ: Neurychlujte odmrazování jinými spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která mechanickými, elektrickými a chemickými s používáním spotřebiče souvisejí. postupy, než jaké doporučuje výrobce. • Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly • VAROVÁNÍ: V oddílech spotřebiče nepoužívejte čištění a běžnou údržbu spotřebiče. elektrické přístroje, které nejsou výslovně • Abyste zabránili riziku uvěznění a udušení, schváleny výrobcem, ani je do nich neukládejte.
  • Seite 63 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 1. Obal Při likvidaci spotřebiče se řiďte místními předpisy Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a pro odstraňování odpadu a odevzdejte ho do příslušného sběrného dvora; nenechávejte ho je označen recyklačním znakem . Při likvidaci bez dozoru ani jen na několik dní, protože pro děti se řiďte místními předpisy. Obalové materiály představuje možný zdroj nebezpečí. (plastové sáčky, polystyrén apod.) mohou být pro Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci děti nebezpečné, proto je třeba odstranit obalový tohoto výrobku se dozvíte u příslušného místního materiál z jejich dosahu. úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. 2. Likvidace/zpracování odpadu Spotřebič byl vyroben z recyklovatelného materiálu. Prohlášení o souladu s předpisy Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou • Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a byl vyroben v souladu s předpisem (ES) a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním č. 1935/2004. správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete • Tento spotřebič byl navržen, vyroben a uveden na zabránit případným negativním důsledkům na trh v souladu s:...
  • Seite 64 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ INSTALACE • Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned • Při přemíst’ování spotřebiče dejte pozor, abyste po vyjmutí z mrazničky, mohly by vám způsobit nepoškodili podlahy (např. parkety). omrzliny v ústech. • Přesvědčte se, zda chladnička nestojí v blízkosti • Je-li výrobek určen k použití se vzduchovým tepelného zdroje. filtrem v přístupném krytu ventilátoru, musí být filtr • Spotřebič umístěte na podlahu, která unese vložen vždy, když je chladnička zapnutá. jeho váhu a na místo vhodné pro jeho velikost a • Před každým čištěním či údržbou vytáhněte použití. přívodní kabel ze zásuvky, nebo spotřebič odpojte • Spotřebič je určen k provozu v prostředích, ve od elektrické sítě. kterých je teplota v následujícím rozmezí podle • Chladicí oddíl používejte pouze k uchovávání klimatické třídy uvedené na výrobním štítku. Při čerstvých potravin a mrazicí oddíl pouze k dlouhodobém ponechání spotřebiče v nižší či uchovávání zmrazených potravin, zmrazování vyšší teplotě nemusí spotřebič správně fungovat. čerstvých potravin a k výrobě ledových kostek. • Do mrazničky nedávejte skleněné nádoby s Klimatická...
  • Seite 65 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • VAROVANIE: ak sa má zabrániť rizikám z • Výbušné látky ako plechovky s horľavými dôvodu nestability, umiestnenie alebo upevnenie aerosólmi neuchovávajte v tomto spotrebiči. spotrebiča sa musí vykonať podľa pokynov • Tento spotrebič môžu používať deti od 8 výrobcu. rokov veku a osoby so zníženými fyzickými, • VAROVANIE: nedovoľte, aby prekážky senzorickými a mentálnymi schopnosťami alebo zablokovali ventilačné otvory spotrebiča. s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú • VAROVANIE: nepoškoďte potrubia na rozvod pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa chladiva v spotrebiči. používania spotrebiča bezpečným spôsobom a • VAROVANIE: Na zrýchlenie procesu chápu hroziace nebezpečenstvá. odmrazovania nepoužívajte mechanické, • Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez elektrické ani chemické prostriedky nad rámec dozoru. tých, ktoré odporúča výrobca. • Ak sa má zabrániť možnosti uväznenia alebo • VAROVANIE: Nepoužívajte ani neumiestňujte zadusenia dieťaťa, neumožnite deťom hrať sa ani elektrické zariadenia do vnútra priečinkov skrývať sa vo vnútri spotrebiča.
  • Seite 66 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 1. Obal Spotrebič šrotujte v súlade s miestnymi Baliaci materiál je 100 % recyklovateľný a označený nariadeniami o likvidácii odpadu; odvezte ho do špecializovaného zberného strediska; spotrebič symbolom recyklácie . Likvidáciu vykonajte v nenechávajte bez dozoru ani na niekoľko sní, súlade s miestnymi nariadeniami. Obalový materiál pretože pre deti môže predstavovať potenciálnu (plastové vrecia, polystyrénové časti a pod.) musí hrozbu. byť uložený mimo dosahu detí, pretože môže byť Podrobnejšie informácie o manipulácii, likvidácii a pre ne nebezpečný. recyklácii spotrebiča vám poskytnú na obecnom úrade, v zberných surovinách alebo v predajni, kde 2. Šrotovanie/likvidácia ste spotrebič kúpili. Tento spotrebič sa vyrába z recyklovateľných materiálov. Vyhlásenie o zhode Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou • Tento spotrebič bol navrhnutý na uchovávanie smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a potravín a vyrába sa v súlade s Nariadením (CE) elektronických zariadení (OEEZ). Zaistením náležitej č. 1935/2004. likvidácie spotrebiča môžete pomôcť predchádzať • Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a potenciálne negatívnym vplyvom na životné predáva sa v súlade s: prostredie a ľudské zdravie.
  • Seite 67 ZÁSADY BEZPEČNOSTI A VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA INŠTALÁCIA • Nekonzumujte kocky ľadu ani ľadové lízanky • Pri premiestňovaní spotrebiča dávajte pozor, aby bezprostredne po vytiahnutí z mrazničky, pretože ste nepoškodili podlahy (napr. parkety). vám môžu spôsobiť omrzliny. • Uistite sa, že spotrebič sa nenachádza v blízkosti • V prípade produktov využívajúcich vzduchový zdrojov tepla. filter vo vnútri prístupného krytu ventilátora • Spotrebič inštalujte na vodorovnú podlahu, bude počas prevádzky chladničky filter vždy ktorá je dostatočne pevná na to, aby uniesla nainštalovaný. jeho hmotnosť, pričom vyberte miesto vhodné • Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo čistenia vzhľadom na rozmery a cieľové použitie vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete spotrebiča. alebo odpojte elektrické napájanie sieťovým • Spotrebič je určený na používanie na miestach, spínačom. kde teplota dosahuje nasledujúce rozsahy, • Priečinok chladničky využívajte výlučne na v súlade s klimatickou triedou uvedenou na uchovávanie čerstvých potravín a priestor údajovom štítku. Spotrebič nemusí fungovať mrazničky výlučne na uchovávanie mrazených správne, ak sa pridlho ponechá pri teplote mimo potravín, mrazenie čerstvých potravín a výrobu...
  • Seite 68 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó • Tilos a készülékbe robbanásveszélyes anyagokat, veszélyek elkerülése érdekében a készülék például gyúlékony hajtógázt tartalmazó beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival aeroszolos palackokat behelyezni. összhangban kell elvégezni. • A készüléket 8 éves vagy annál idősebb • VIGYÁZAT! Hagyja szabadon a készülék gyermekek használhatják. A csökkent fizikai, szellőzőnyílásait. érzékelési vagy mentális képességekkel • VIGYÁZAT! Ügyeljen, hogy a készülék rendelkező személyek, illetve azok, akik hűtőrendszerének csövei ne sérüljenek meg. nem rendelkeznek a termékkel kapcsolatos • VIGYÁZAT! A leolvasztás felgyorsítása tapasztalattal és tudással, csak abban az esetben érdekében kizárólag a gyártó által ajánlott használhatják a készüléket, ha felügyelet alatt eszközt használja, és ne alkalmazzon ettől állnak, vagy előzetesen utasításokkal látták eltérő mechanikus, elektromos eszközöket vagy el őket a készülék biztonságos használatát vegyszereket. illetően, valamint tisztában vannak az esetleges • VIGYÁZAT! Tilos a gyártó által ajánlottaktól eltérő veszélyekkel.
  • Seite 69 KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 1. Csomagolás A készülék kiselejtezésekor a hulladékok A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, elhelyezésére vonatkozó helyi előírások szerint kell eljárni, és a készüléket a kijelölt begyűjtőhelyek és az újrahasznosítás jelével van ellátva. A valamelyikén kell leadni ügyelve arra, hogy a csomagolóanyag kidobásakor tartsa be a helyi készülék még pár napig se maradjon őrizetlenül, előírásokat. A csomagolóanyagokat (műanyag mert a gyermekekre nézve veszélyforrást jelent. zacskók, polisztiroldarabok stb.) tartsa gyermekektől A készülék kezelésével, hasznosításával távol, mivel ezek veszélyforrást jelenthetnek. és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a helyi illetékes 2. Leselejtezés/hulladékelhelyezés hatósághoz, a háztartási hulladékok gyűjtését A mosogatógép újrahasznosítható anyagok végző szolgáltatóhoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a felhasználásával készült. készüléket vásárolta. A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések Megfelelőségi nyilatkozat hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben • A készüléket élelmiszerek tárolására tervezték, (WEEE) foglalt előírásoknak. Ha Ön ügyel arra, és a készülék megfelel az 1935/2004 számú hogy a készülék kiselejtezése megfelelően rendelkezésnek. történjen, akkor hozzájárul a környezeti és • A készülék tervezése, kivitelezése és egészségügyi ártalmak elkerüléséhez.
  • Seite 70 ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS • Miután a jégkockákat vagy jégkrémeket kivette a • A készülék mozgatása közben ügyeljen a padló készülékből, ne fogyassza el őket azonnal, mert (pl. parketta) épségére. égési sebeket szenvedhet a hidegtől. • Vigyázzon arra, hogy a készülék ne kerüljön • Ha a készülék ventilátorának burkolata alatt hőforrás közelébe. levegőszűrő található, a szűrőnek a készülék • A készüléket egy olyan helyiségben helyezze használata közben mindig a helyén kell lennie. el és állítsa vízszintbe, amelynek padlója elbírja • Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet a készülék súlyát, és megfelel a készülék megkezdése előtt húzza ki a készüléket a méretének és rendeltetésének. konnektorból, vagy csatlakoztassa le a hálózatról. • A készüléket az alábbi hőmérsékleti tartományok • A hűtőteret kizárólag friss élelmiszerek tárolására, közül abban a klímaosztályban kell üzemeltetni, míg a fagyasztóteret mélyhűtött ételek tárolására, amelynek jelzése a készülék adattábláján fel friss ételek lefagyasztására és jégkockák van tüntetve. Előfordulhat, hogy a készülék nem készítésére használja. működik megfelelően akkor, ha hosszabb időn • A fagyasztótérben ne tároljon folyadékot át az előírt tartományon kívüli hőmérsékleten üvegedényekben, mert az edények széttörhetnek.
  • Seite 71 SVARBI SAUGOS INFORMACIJA • PERSPĖJIMAS: kad išvengtumėte pavojaus • Šiame prietaise nelaikykite sprogstamųjų dėl nestabilumo, pastatyti ar įtvirtinti prietaisą medžiagų, pavyzdžiui, aerozolių su degiomis turėtumėte vadovaudamiesi gamintojo varomosiomis dujomis. instrukcijomis. • Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir • PERSPĖJIMAS: neuždenkite prietaiso vėdinimo vyresni bei asmenys, turintys psichinį, jutiminį angų. ar protinį neįgalumą arba tie, kuriems trūksta • PERSPĖJIMAS: nepažeiskite prietaiso šaltnešio patirties bei žinių, jeigu jie yra prižiūrimi ir kontūro vamzdžių. instruktuojami apie saugų prietaiso naudojimą ir • PERSPĖJIMAS: Naudokite tik gamintojo supranta su tuo susijusius pavojus. rekomenduojamas mechanines, elektrines ar • Neprižiūrimi vaikai neturėtų valyti ir prižiūrėti chemines priemones atitirpdymui paspartinti. prietaiso. • PERSPĖJIMAS: Prietaiso skyriuose nenaudokite • Neleiskite vaikams žaisti su prietaisų ar lįsti į jo ir nedėkite elektrinių prietaisų, nebent juos vidų – jie gali užsitrenkti viduje ir uždusti.
  • Seite 72 APLINKOS APSAUGA 1. Pakavimas Išmeskite prietaisą laikydamiesi vietinių atliekų Pakuotės medžiagos yra visiškai perdirbamos ir utilizavimo taisyklių, nuveždami į specialų surinkimo centrą; nepalikite prietaiso be priežiūros net kelioms pažymėtos pakartotinio panaudojimo ženkleliu dienoms, nes tai potencialus pavojaus šaltinis Išmeskite laikydamiesi vietinių taisyklių. Pakuotės vaikams. medžiagą (plastikinius maišus, polistirolo dalis ir kt.) Daugiau informacijos apie elgesį su šiuo gaminiu, laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes jos jo atkūrimą ir perdirbimą kreipkitės į kompetentingą potencialiai pavojingos. vietinę įstaigą, buitinių atliekų surinkimo centrą arba parduotuvę, iš kurios įsigijote prietaisą. 2. Utilizavimas / išmetimas Prietaisas yra pagamintas iš medžiagos, kurią Atitikties deklaracija galima perdirbti. • Šis prietaisas buvo sukurtas laikyti maistą Šis prietaisas paženklintas pagal Europos ir yra pagamintas laikantis EB reglamento direktyvos 2002/96/EB dėl elektros ir elektronikos Nr. 1935/2004. įrenginių atliekų (EEĮA) reikalavimus. Teisingai • Šis prietaisas sukurtas, pagamintas ir utilizuodami šį prietaisą galite padėti išvengti parduodamas laikantis šių reikalavimų: neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai. - Žemos įtampos direktyvos 2006/95/EB (keičianti Direktyvą 73/23/EEB, su vėlesniais pakeitimais) Ant prietaiso arba lydinčiuosiuose dokumentų...
  • Seite 73 ATSARGUMO PRIEMONĖS IR BENDROSIOS REKOMENDACIJOS ĮRENGIMAS • Nevalgykite ledų kubelių ar kitų ledų formų iškart • Perkeldami prietaisą būkite atsargūs, kad išėmę jas iš šaldymo kameros, nes jie gali sukelti nepažeistumėte grindų (pvz., parketo). šalčio nudegimus. • Užtikrinkite, kad prietaisas nestovėtų šalia šilumos • Filtras, esantis po ventiliatoriaus gaubtu, veikiant šaltinio. šaldytuvui visuomet turi būti vietoje. • Įrengtas prietaisas turi stovėti lygiai ant grindų, • Prieš vykdydami techninės priežiūros arba valymo kurios turi būti pakankamai tvirtos, kad išlaikytų darbus, būtinai prietaisą atjunkite nuo elektros prietaiso svorį. Įrengimo vieta turi būti pakankamai tinklo arba atjunkite elektros tiekimą. erdvi ir tikti prietaiso paskirčiai. • Šaldytuvą naudokite tik šviežiam maistui laikyti, o • Prietaisas skirtas naudoti vietose, kur temperatūra šaldymo kamera skirta tik šaldytam maistui laikyti, yra šių diapazonų ribose pagal duomenų lentelėje šviežiam maistui šaldyti ir ledo kubeliams daryti. nurodytą klimato tipą. Jei prietaisą ilgą laiką • Šaldymo kameroje nelaikykite stiklinių talpų su veikia temperatūra už nurodyto diapazono ribų, skysčiais, nes jos gali skilti. prietaisas gali pradėti blogai veikti.
  • Seite 74 SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • BRĪDINĀJUMS: lai izvairītos nestabilitātes riska, • Neglabājiet šajā ierīcē sprādzienbīstamas vielas, ierīces novietošana vai nostiprināšana ir jāveic piemēram, aerosolu konteinerus ar ugunsnedrošu saskaņā ar ražotāja norādījumiem. propelantu. • BRĪDINĀJUMS: Ierīces ventilācijas atveres • Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un atstājiet nenosprostotas. personas ar fiziskiem, sensoriem vai garīgiem • BRĪDINĀJUMS: nesabojājiet ierīces dzesēšanas traucējumiem vai bez pieredzes un zināšanām kontūra caurules. par ierīci, ja tās tiek uzraudzītas vai instruētas par • BRĪDINĀJUMS: Lai paātrinātu atkausēšanu, ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistītos neizmantojiet mehāniskus, elektriskus vai riskus. ķīmiskus līdzekļus, izņemot ražotāja ieteiktos. • Tīrīšanu un ierīces apkopi nedrīkst veikt bērni bez • BRĪDINĀJUMS: nelietojiet un nenovietojiet pieaugušo uzraudzības. elektroierīces šīs ierīces nodalījumos, ja tās nav • Lai novērstu iesprostošanas un noslāpšanas tieši atļāvis ražotājs.
  • Seite 75 VIDES AIZSARDZĪBA 1. Iepakojums Ierīci nododiet metāllūžņos saskaņā ar vietējiem Iepakojuma materiāls ir 100% pārstrādājams, un tas nosacījumiem par atkritumu utilizāciju, to aizvedot uz īpašu savākšanas centru; neatstājiet ierīci ir apzīmēts ar pārstrādes simbolu . Likvidāciju nepieskatītu pat dažas dienas, jo tas ir potenciāls veiciet saskaņā ar vietējiem normatīviem. Neļaujiet briesmu avots bērniem. bērniem piekļūt ierīces iesaiņojumam (piemēram, Lai iegūtu papildinformāciju par šī izstrādājuma plastmasas maisiem, polistirola gabaliem), jo tas var apstrādi, atkopšanu un pārstrādi, sazinieties ar būt briesmu avots. kompetentu vietējo biroju, sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties 2. Nodošana metāllūžņos/likvidācija ierīci. Ierīces ražošanā ir izmantoti pārstrādājami materiāli. Šī iekārta ir marķēta saskaņā ar Eiropas direktīvu Paziņojums par atbilstību 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu • Šī ierīce ir paredzēta pārtikas uzglabāšanai un atkritumiem (EEIA). Nodrošinot šīs ierīces pareizu ražota saskaņā ar Regulu (CE) nr. 1935/2004. utilizāciju, jūs varat palīdzēt novērst potenciāli • Šī ierīce ir izstrādāta, ražota un pārdota saskaņā negatīvās briesmas videi un cilvēku veselībai. - drošības noteikumiem, kas uzskaitīti Simbols uz ierīces vai komplektācijā iekļautajiem „Zemsprieguma” direktīvā 2006/95/CE (kas dokumentiem norāda, ka šo ierīci nevar izmest...
  • Seite 76 PIESARDZĪBAS PASĀKUMI UN VISPĀRĪGI IETEIKUMI UZSTĀDĪŠANA • Neēdiet ledus kubiņus vai ledu uz kociņiem tūlīt • Sekojiet, lai ierīces pārvietošanas laikā pēc izņemšanas no saldētavas, jo tādējādi var gūt nesabojātu grīdu (piemēram, parketu). apsaldējumus. • Pārliecinieties, vai ierīce nav novietota blakus • Izstrādājumiem, kuriem ir paredzēts izmantot siltuma avotam. gaisa filtru pieejama ventilatora pārsega iekšpusē, • Uzstādiet un nolīmeņojiet ierīci uz grīdas, kas filtram vienmēr jāatrodas vietā, kad darbojas spēj izturēt ierīces svaru, vietā, kas ir piemērota ledusskapis. iekārtas izmēram un lietošanas veidam. • Pirms ierīces apkopes vai tīrīšanas atvienojiet to • Ierīce ir piemērota izmantošanai vietās, kur no rozetes vai elektrības padeves. temperatūra ir turpmāk norādītajā amplitūdā • Ledusskapja nodalījumu izmantojiet tikai atbilstoši klimata klasei, kas norādīta uz datu svaigas pārtikas uzglabāšanai, bet saldētavas plāksnītes. Ierīce var darboties nepareizi, ja tā ir nodalījumu — tikai saldētas pārtikas ilgstoši atstāta vidē, kuras temperatūra ir ārpus uzglabāšanai, svaigas pārtikas saldēšanai un norādītās amplitūdas. ledus kubiņu gatavošanai.
  • Seite 77 OLULISED OHUTUSJUHISED • HOIATUS! Ebakindlusest põhjustatud ohtude • Ärge hoiustage selles seadmes plahvatusohtlikke vältimiseks tuleb seade kohale asetada või aineid, nagu kergsüttivaid aineid sisaldavaid kinnitada vastavalt tootja juhistele. aerosoolpurke. • HOIATUS! Hoidke seadme ventilatsiooniavad • Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 takistustest vabana. eluaastast ning pärsitud füüsiliste, sensoorsete • HOIATUS! Ärge kahjustage seadme või vaimsete võimete või kogemuste või külmaaineahela torusid. teadmisteta isikud, kui neid on seadme ohutu • HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi kasutamise osas instrueeritud ja nende tegevust kiirendamiseks mehaanilisi, elektrilisi või keemilisi jälgitakse ning kui nad mõistavad tegevusega vahendeid, peale tootja poolt soovitatute. seotud ohtusid. • HOIATUS! Ärge asetage seadme sektsioonide • Lapsed ei tohi seadet ilma järelvalveta puhastada sisse elektriseadmeid, kui need pole tootja poolt ega hooldada. selgesõnaliselt lubatud tüüpi. • Laste lõksujäämise ja lämbumise ohu vältimiseks • HOIATUS! Veevarustusega otse mitte ühendatud ärge laske lastel seadmega mängida ega ennast jäävalmistajaid ja/või veeväljutajaid võib täita...
  • Seite 78 KESKKONNAKAITSE 1. Pakend Masina äraviskamisel muutke see mittekasutatavaks, Pakkematerjalid on 100% ulatuses lõigates selleks ära toitejuhtme ja eemaldades uksed uuesti kasutatavad ja tähistatud ja riiulid, nii et lapsed ei saaks seadmesse lihtsalt sisse ronida ja sinna sisse lõksu jääda. ümbertöötlemissümboliga . Utiliseerimisel tuleb Utiliseerige seade kooskõlas kohalike järgida kohalikke eeskirju. Hoidke pakkematerjale jäätmekäitlusnormidega, viies selleks seadme (kilekotid, polüstüreenosad jms) lastele spetsiaalsesse kogumiskeskusesse; ärge jätke kättesaamatult, kuna need on potentsiaalsed seadet järelevalveta isegi mõneks päevaks, kuna ohuallikad. tegemist on lastele potentsiaalse ohuallikaga. Selle seadme töötlemise, taastamise ja 2. Utiliseerimine/äraviskamine taaskäitlemise kohta täiendava teabe saamiseks Seade on valmistatud taaskäideldavat materjali võtke ühendust oma kompetentse kohaliku kasutades. valitsusasutuse, olmejäätmete kogumisteenistuse Antud seade on märgistatud vastavalt Euroopa või kauplusega, kust te seadme ostsite. elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) direktiivile 2002/96/EÜ. Tagades seadme korrektse Vastavusdeklaratsioon utiliseerimise, aitate hoida ära potentsiaalseid • See seade on loodud toidu säilitamiseks ja on negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste valmistatud kooskõlas regulatsiooniga (CE) tervisele. nr 1935/2004. • See seade on töötatud välja, toodetud ja Seadmel või seadmega kaasas oleval turustatud kooskõlas järgmiste õigusaktidega:...
  • Seite 79 ETTEVAATUSABINÕUD JA ÜLDISED SOOVITUSED PAIGALDAMINE • Ärge sööge jääkuubikuid või jääpulki vahetult • Olge ettevaatlikud, et seadme liigutamisel pärast nende sügavkülmikust väljavõtmist, kuna mitte põrandakattematerjali (näiteks parketti) need võivad põhjustada külmapõletusi. kahjustada. • Toodete puhul, mille puhul on nähtud ette õhufiltri • Jälgige, et seade ei asuks kuumusallika kasutamine ligipääsetava ventilaatorikatte sees, läheduses. peab filter olema külmiku töötamise ajal alati oma • Paigaldage seade seadme kaalu arvestades kohale paigutatud. piisavalt tugevale põrandale ja seadme suurusele • Enne seadme hooldamist või puhastamist tuleb ja kasutusele sobivasse kohta. seadme pistik pistikupesast välja võtta või • Seade on mõeldud kasutamiseks kohtades, kus lahutada seade vooluvarustusest. temperatuur on järgmistes vahemikes vastavalt • Kasutage külmikut ainult värske toidu nimiplaadil märgitud kliimaklassile. Seade ei hoiustamiseks ja külmutussektsiooni ainult pruugi töötada korralikult, kui see jäetakse külmutatud toidu hoiustamiseks, värske toidu pikaks ajaks märgitud vahemikust välja jääva külmutamiseks ja jääkuubikute valmistamiseks. temperatuuri kätte.
  • Seite 80 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA • AVERTISMENT: pentru a evita riscurile datorate • Nu păstraţi în acest aparat substanţe explozive, instabilităţii, aparatul trebuie poziţionat sau fixat în de exemplu recipiente cu aerosoli cu agent conformitate cu instrucţiunile producătorului. propulsor inflamabil. • AVERTISMENT: nu acoperiţi orificiile de ventilare • Acest aparat poate să fie folosit de copii cu ale aparatului. vârste de minimum 8 ani şi de persoane cu • AVERTISMENT: nu deterioraţi tuburile circuitului capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse de răcire al aparatului. sau fără experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt • AVERTISMENT: nu utilizaţi alte dispozitive supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea mecanice, electrice sau chimice pentru a în siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile accelera procesul de dezgheţare, în afară de cele implicate. recomandate de producător. • Operaţiile de curăţare şi întreţinere nu trebuie să • AVERTISMENT: Nu utilizaţi şi nu introduceţi fie efectuate de copiii nesupravegheaţi. dispozitive electrice în interiorul compartimentelor • Pentru a evita riscul de a rămâne blocaţi şi de a aparatului, dacă acestea nu sunt de tipul autorizat...
  • Seite 81 RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR 1. Ambalajul copiii să nu poată pătrunde cu uşurinţă în interior şi Materialul de ambalaj este reciclabil 100 % şi este să rămână blocaţi. Eliminaţi aparatul în conformitate cu normele marcat cu simbolul reciclării . Pentru eliminare, locale pentru eliminarea deşeurilor, predându-l la respectaţi reglementările locale. Materialele de un centru special de colectare; nu lăsaţi aparatul ambalaj (pungi de plastic, bucăţi de polistiren etc.) nesupravegheat nici măcar câteva zile, deoarece nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor, întrucât sunt reprezintă o sursă potenţială de pericol pentru copii. o potenţială sursă de pericol. Pentru informaţii ulterioare referitoare la tratarea, valorificarea şi reciclarea acestui produs, contactaţi 2. Casarea/Eliminarea biroul local competent, serviciul de colectare a Aparatul a fost fabricat cu materiale reciclabile. deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi Acest aparat este marcat în conformitate cu cumpărat aparatul. Directiva Europeană 2002/96/CE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Declaraţie de conformitate Asigurându-vă că acest aparat este eliminat în • Acest aparat a fost conceput pentru păstrarea mod corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor produselor alimentare şi este fabricat consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi în conformitate cu Regulamentul (CE) pentru sănătate.
  • Seite 82 MĂSURI DE PRECAUŢIE ŞI RECOMANDĂRI GENERALE INSTALAREA • Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată • În timpul mutării aparatului, aveţi grijă să nu imediat după scoaterea lor din congelator, deterioraţi podeaua (de ex. parchetul). deoarece pot cauza degerături. • Asiguraţi-vă că aparatul nu este amplasat lângă o • La produsele proiectate să utilizeze un filtru de sursă de căldură. aer instalat în capacul ventilatorului, filtrul trebuie • Instalaţi şi aşezaţi aparatul orizontal, pe o podea să fie întotdeauna montat când frigiderul este în care îi poate susţine greutatea şi într-un spaţiu funcţiune. adecvat pentru dimensiunile şi utilizarea sa. • Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere • Aparatul este proiectat pentru a funcţiona în sau de curăţare, scoateţi ştecherul din priză sau încăperi în care temperatura este cuprinsă în deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. următoarele intervale, în funcţie de clasa climatică • Folosiţi compartimentul frigider doar indicată pe plăcuţa cu date tehnice. Aparatul pentru păstrarea alimentelor proaspete, iar poate să nu funcţioneze corect dacă este lăsat un compartimentul congelator doar pentru păstrarea timp îndelungat la o temperatură situată în afara alimentelor îngheţate, congelarea alimentelor limitelor specificate.
  • Seite 83 SUGESTII PENTRU REDUCEREA CONSUMULUI DE ENERGIE • Instalaţi aparatul într-o încăpere uscată și bine • Aparatele pot fi prevăzute cu compartimente aerisită, departe de orice sursă de căldură ( de speciale (compartimentul pentru alimente ex. radiator, aragaz, etc.) și într-o zonă ferită de proaspete, compartimentul „Zero grade”,...). razele directe ale soarelui. Dacă este necesar, Dacă nu există menţiuni speciale în broşura cu folosiţi o placă izolatoare. instrucţiuni a produsului, aceste compartimente • Pentru a asigura ventilarea adecvată, urmaţi pot fi scoase, menţinându-se rezultate instrucţiunile de instalare. echivalente. • O ventilare insuficientă în spatele aparatului • Poziţia rafturilor din frigider nu afectează mărește consumul de energie și scade eficienţa consumul de energie. Alimentele trebuie de răcire. amplasate pe rafturi astfel încât să se asigure • Temperaturile din interiorul aparatului pot fi circularea corespunzătoare a aerului (alimentele afectate de temperatura ambiantă, de frecvenţa nu ar trebui să intre în contact unele cu celelalte și cu care se deschide uşa şi de locul unde este nici cu peretele spate al frigiderului). amplasat aparatul. Setarea de temperatură • Puteţi mări capacitatea de depozitare a trebuie să ţină cont de aceşti factori.
  • Seite 84 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • UPOZORENJE: da bi se izbegle opasnosti koje • Nemojte čuvati eksplozivne supstance kao što su mogu da nastanu usled nestabilnosti, postavljanje konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovom ili učvršćivanje aparata moraju se izvršiti u skladu aparatu. sa uputstvima proizvođača. • Ovaj aparat mogu da koriste deca od 8 i više • UPOZORENJE: otvori za ventilaciju na aparatu godina i lica sa ograničenim fizičkim, čulnim ili ne smeju da budu blokirani. mentalnim sposobnostima ili bez odgovarajućeg • UPOZORENJE: cevi za cirkulaciju rashladnog iskustva i znanja, pod uslovom da pri tome budu sredstva ne smeju da se oštete. pod nadzorom ili da im se daju uputstva za • UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehanička, bezbedno korišćenje aparata i da se upoznaju sa električna ili hemijska sredstva osim onih koje mogućim opasnostima. preporučuje proizvođač da biste ubrzali proces • Deca ne smeju da čiste ili održavaju aparat bez odmrzavanja. odgovarajućeg nadzora. • UPOZORENJE: Nemojte koristiti niti postavljati • Da bi se izbegao rizik da se deca zatvore u aparat električne uređaje u pregrade aparata osim ako i da se uguše, nemojte im dozvoljavati da se...
  • Seite 85 ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE 1. Pakovanje Aparat se mora odložiti u skladu sa lokalnim Materijal za pakovanje može u potpunosti da se propisima o odlaganju otpada, odnošenjem u specijalizovan sabirni centar. Nemojte ga ostavljati reciklira i obeležen je simbolom za reciklažu bez nadzora, čak ni na nekoliko dana, zato što Kod odlaganja pridržavajte se lokalnih propisa. predstavlja potencijalnu opasnost po decu. Ambalažu (plastične kese, delove od stiropora, Za više informacija o tretmanu, ponovnom itd.) držite van domašaja dece, zato što može korišćenju i reciklaži ovog proizvoda obratite se predstavljati potencijalnu opasnost po njih. nadležnom lokalnom telu, službi za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili 2. Rastavljanje/odlaganje aparat. Aparat je proizveden od materijala koji mogu da se recikliraju. Izjava o usaglašenosti Ovaj aparat je obeležen u skladu sa evropskom • Ovaj aparat namenjen je čuvanju hrane i Direktivom 2002/96/EZ o električnoj i elektronskoj proizveden je u skladu sa Pravilnikom (CE) odpadnoj opremi (WEEE). Odgovarajućim br. 1935/2004. odlaganjem ovog aparata možete da doprinesete • Ovaj aparat je dizajniran, proizvodi se i prodaje u u sprečavanju mogućih negativnih posledica po skladu sa: životnu sredinu i zdravlje ljudi.
  • Seite 86 MERE OPREZA I OPŠTE PREPORUKE POSTAVLJANJE • Kocke leda ili sladoled na štapiću nemojte jesti • Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) prilikom neposredno nakon vađenja iz zamrzivača zato što pomeranja aparata. mogu da izazovu promrzline. • Proverite da aparat nije postavljen blizu izvora • Kod proizvoda koji su osmišljeni tako da koriste toplote. filter za vazduh unutar dostupnog poklopca • Aparat postavite i podesite da stoji ravno na podu ventilatora, filter mora uvek da bude na svom koji je dovoljno čvrst da izdrži njegovu težinu i na mestu kada frižider radi. mestu koje odgovara njegovoj veličini i nameni. • Pre bilo kakvog održavanja ili čišćenja, isključite • Ovaj aparat je podešen za rad na mestima sa aparat ili isključite kabl za napajanje sa dovoda sledećim temperaturnim rasponima, u skladu struje. sa klimatskom klasom navedenom na pločici sa • Frižider koristite isključivo za smeštanje sveže tehničkim podacima. Aparat možda neće ispravno hrane, a zamrzivač samo za smeštanje zamrznute raditi ako se duže vreme ostavi na temperaturama hrane, zamrzavanje sveže hrane i pravljenje leda. van navedenih opsega. • Nemojte ostavljati staklene posude sa tečnošću u zamrzivaču zato što mogu da se polome.
  • Seite 87 VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE • UPOZORENJE: da bi se izbjegla opasnost zbog • Ne pohranjujte eksplozivne tvari poput kantica s nestabilnosti, smještanje ili fiksiranje kućanskog aerosolom sa zapaljivim gorivom u ovaj kućanski aparata mora se obaviti u skladu s uputama aparat. proizvođača. • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa • UPOZORENJE: uklonite eventualne prepreke na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili otvora ventilacije kućanskog aparata. mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu • UPOZORENJE: ne oštećujte cijevi sklopa iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom rashladnog sredstva unutar kućanskog aparata. osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po • UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička, uputama koje se odnose na sigurno korištenje električna ili kemijska sredstva za ubrzavanje uređaja te razumiju uključene opasnosti. postupka odleđivanja, osim onih koje preporučuje • Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez proizvođač. nadzora. • UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne • Da bi izbjegli rizik od zaglavljivanja i gušenja uređaje i ne stavljajte ih u odjeljke kućanskog djece, ne dopuštajte im da se igraju ili skrivaju...
  • Seite 88 ZAŠTITA OKOLIŠA 1. Pakiranje Rastavite kućanski aparat u skladu s lokalnim Materijal za pakiranje 100% je obnovljiv i ima simbol propisima o odlaganju otpada i odnesite ga u posebno skupljalište; ne ostavljajte kućanski aparat za recikliranje . Odlaganje obavljajte u skladu s bez nadzora ni na nekoliko dana jer predstavlja lokalnim propisima. Ambalažni materijal (plastične potencijalnu opasnost za djecu. vrećice, dijelove od polistirena itd.) držite izvan Dodatne informacije o obradi, obnavljanju i dohvata djece jer on može biti opasan. recikliranju ovog proizvoda potražite od nadležnih lokalnih službi, službi za prikupljanje kućanskog 2. Rastavljanje/odlaganje otpada ili prodavaonici u kojoj ste ga kupili. Kućanski aparat proizveden je od materijala koji se mogu reciklirati. Izjava o sukladnosti Ovaj kućanski aparat označen je sukladno • Ovaj je kućanski aparat dizajniran za očuvanje europskoj direktivi 2002/96/EZ o električnom hrane i proizveden je u skladu s Uredbom (EZ) i elektroničkom otpadu (WEEE). Pravilnim br. 1935/2004. odlaganjem ovog kućanskog aparata možete • Ovaj je kućanski aparat dizajniran, proizveden i pomoći u sprječavanju eventualnog negativnog prodaje se u skladu s: utjecaja na okoliš i zdravlje ljudi. - sigurnosnim ciljevima Direktive o niskom naponu 2006/95/EZ (koja nadomješta 73/23/EEZ i Simbol na kućanskom aparatu ili na popratnoj...
  • Seite 89 MJERE OPREZA I OPĆE PREPORUKE POSTAVLJANJE • Ne jedite kocke leda ili ledene lizalice odmah • Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) pri nakon vađenja iz zamrzivača jer mogu izazvati pomicanju kućanskog aparata. smrzotine. • Provjerite nije li kućanski aparat preblizu izvora • Za proizvode dizajnirane da koriste filtar za zrak topline. unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar će biti • Postavite i ispravite kućanski aparat na podu u poziciji za rad kad je hladnjak u funkciji. koji je dovoljno čvrst da može podnijeti njegovu • Prije održavanja ili čišćenja iskopčajte kućanski težinu te na mjestu prikladnom njegovoj veličini i aparat ili ga isključite iz struje. upotrebi. • Odjeljak hladnjaka upotrebljavajte samo za • Predviđeno je da kućanski aparat radi na pohranjivanje svježe hrane, a odjeljak zamrzivača mjestima s temperaturom unutar raspona samo za pohranjivanje smrznute hrane, navedenog u nastavku, prema klimatskom zamrzavanje svježe hrane i izradu kocki leda. razredu označenom na pločici s ocjenama. • Ne pohranjujte staklene spremnike s tekućinom u Moguće je da kućanski aparat neće ispravno zamrzivač jer se mogu razbiti.
  • Seite 90 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за избягване на • Не съхранявайте експлозивни вещества, като опасност, дължаща се на нестабилност, аерозолни кенове, със запалимо гориво в поставянето или фиксирането на уреда този уред. трябва да се извършва в съответствие с • Този уред може да се използва от деца инструкциите на производителя. на и над 8 години, както и от лица с • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: поддържайте ограничени физически, сетивни или умствени вентилационните отвори на уреда незакрити. възможности или с недостатъчен опит и • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не повреждайте познания, ако са под надзор или са им дадени тръбите на хладилната система на уреда. инструкции за употребата по безопасен начин • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте и разбират възможните опасности. механични, електрически или химически • Почистването и поддръжката от потребителя средства, различни от препоръчваните от не трябва да се извършва от деца без надзор. производителя, за ускоряване на процеса на • За избягване на риск от оставане затворени обезскрежаване.
  • Seite 91 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 1. Опаковка неизползваем, като отрежете захранващия Опаковъчният материал може да се рециклира кабел и отстраните вратите и рафтовете така, 100% и е маркиран със символа за рециклиране че децата да не могат лесно да се качват вътре и да остават затворени. . При изхвърляне спазвайте местните Изхвърлете уреда в съответствие с местните нормативни разпоредби. Съхранявайте нормативни разпоредби относно изхвърлянето опаковъчните материали (полиетиленови торби, на отпадъци, като го занесете в специален части от полистирол и др.) далеч от обсега на събирателен пункт; не оставяйте уреда без деца, тъй като носят потенциална опасност. наблюдение дори само за няколко дни, тъй като той представлява потенциална опасност за 2. Изхвърляне за отпадъци деца. Този уред е изработен от материали, годни за За допълнителна информация за третирането, рециклиране. възстановяването и рециклирането на това Този уред е маркиран в съответствие с изделие се обръщайте към съответните местни Европейската директива 2002/96/ЕО относно органи, службата за битови отпадъци или отпадъци от електрическо и електронно магазина, от който е купен този уред. оборудване (WEEE). Като гарантирате, че този уред е изхвърлен по правилен начин, можете да Декларация...
  • Seite 92 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ОБЩИ ПРЕПОРЪКИ МОНТИРАНЕ • За продукти, проектирани за използване на • Обръщайте внимание за избягване на въздушен филтър, намиращ се под достъпен повреждане на подовете (напр. паркет), капак на вентилатора, филтърът винаги когато премествате уреда. трябва да е поставен, когато хладилникът • Уверете се, че уредът не е в близост до работи. топлинен източник. • Преди да извършвате каквато и да е операция • Монтирайте и нивелирайте уреда върху под, по поддръжка или почистване, извадете който е достатъчно здрав за поддържане на щепсела на уреда от контакта или изключете тежестта, и на място, подходящо за размера и захранването му. употребата на уреда. • Използвайте отделението на хладилника само • Уредът е предназначен за употреба на места, за съхраняване на храни и отделението на където температурата е в следните диапазони фризера само за съхраняване на замразени в съответствие с климатичния клас, посочен храни, замразяване на пресни храни и на табелката с номиналните данни. Уредът правене на ледени кубчета. може да не функционира правилно, ако...
  • Seite 93 СЪВЕТИ ЗА ЕНЕРГОСПЕСТЯВАНЕ • Инсталирайте уреда в сухо, добре • Уредите може да разполагат със специални вентилирано помещение, далеч от топлинни отделения (отделение за пресни храни, източници (напр. радиатор, готварска печка кутия за нула градуса...). Ако не е указано и т.н.) и на място, което не е изложено на друго в съответната брошура за продукта, пряка слънчева светлина. Ако е необходимо, те могат да се отстраняват със запазване на използвайте изолационна пластина. еквивалентните характеристики. • За да се гарантира правилната вентилация, • Позиционирането на рафтовете в хладилника следвайте инструкциите за монтиране. не оказва влияние върху ефективното • Недостатъчната вентилация в задната част на използване на енергия. Храните трябва да се продукта увеличава консумацията на енергия поставят на рафтовете по такъв начин, че да и намалява ефективността на охлаждането. се гарантира правилна циркулация на въздух • Вътрешните температури на уреда могат да (храните не трябва да се допират една в друга се повлияят от температурата на околната и трябва да се оставя разстояние между среда, честотата на отваряне на вратата, а храните и задната стена). също така и от местоположението на уреда. • Можете да увеличите капацитета за При настройването на температурата трябва...
  • Seite 94 Общие указания ПО ТеХнике безОПаСнОСТи • ПРеДуПРеЖДение: во избежание взрывоопасные вещества, такие как аэрозоли опасности из-за неустойчивости, установка и с горючими пропеллентами. закрепление прибора должны производиться • Этот прибор может использоваться детьми в соответствии с указаниями производителя. от 8 лет и старше, а также лицами с • ПРеДуПРеЖДение: следите, чтобы ограниченными физическими,сенсорными или вентиляционные отверстия не были закрыты. умственными способностями, а также людьми, • ПРеДуПРеЖДение: оберегайте трубки не имеющими достаточного опыта или знаний контура с хладоагентом от повреждений. только в том случае, если они находятся • ПРеДуПРеЖДение: не используйте под присмотром или прошли инструктаж по какие-либо механические, электрические безопасному использованию устройством и или другие приспособления для ускорения понимают возможные опасности. процесса разморозки кроме тех, которые • Детям запрещается выполнять очистку и и рекомендованы производителем. техническое обслуживание без присмотра • ПРеДуПРеЖДение: не используйте...
  • Seite 95 ОХРана ОкРуЖаЮщеЙ СРеДЫ 1. упаковка При сдаче прибора на утилизацию приведите Упаковочный материал может быть подвергнут его в нерабочее состояние, срезав 100%-ной вторичной переработке, о чем электрический кабель питания и сняв дверцы и полки так, чтобы дети не могли попасть внутрь свидетельствует соответствующий символ ( прибора. Утилизацию следует выполнять с соблюдением Утилизацию следует проводить в соответствии действующих местных правил. Храните с местными нормативами и доставлять прибор упаковочные материалы (целлофановые пакеты, в специальный пункт сбора; не оставляйте полистироловые прокладки и т.п.) в местах, прибор без присмотра даже на несколько дней, недоступных для детей, поскольку они являются поскольку он представляет потенциальную потенциально опасными. опасность для детей. За более подробной информацией о правилах 2. утилизация обращения с такими изделиями, их утилизации Данный прибор изготовлен из материалов, и переработке обращайтесь в местные органы допускающих вторичную переработку. власти, в службу по сбору бытовых отходов или Данный прибор имеет маркировку в в магазин, в котором вы приобрели изделие. соответствии с требованиями Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации Декларация соответствия электрического и электронного оборудования • Данный прибор предназначен для хранения...
  • Seite 96 МеРЫ ПРеДОСТОРОЖнОСТи и Общие РекОМенДаЦии МОнТаЖ • Не ешьте кубики льда и мороженое типа • Будьте осторожны при перемещении прибора, эскимо сразу после того, как они вынуты чтобы не повредить полы (например, паркет). из морозильной камеры, так как они могут • Убедитесь, что прибор не находится рядом с вызвать холодовые ожоги. источником тепла. • Если конструкция прибора предусматривает • Устанавливайте изделие, тщательно выровняв использование воздушного фильтра под его по горизонтали, на полу, способном крышкой вентилятора, то фильтр должен выдерживать вес прибора, выбрав при этом быть всегда установлен во время работы пространство, соответствующее его размеру и холодильника. назначению. • Перед выполнением каких-либо операций по • Прибор предназначен для эксплуатации в уходу или чистке вынимайте вилку из розетки среде, температура которой не превышает или отключайте электропитание. определенных пределов, которые • Используйте холодильную камеру только для определяются по климатическому классу хранения свежих продуктов, а морозильную...
  • Seite 97 СОВеТЫ ПО СбеРеЖениЮ ЭнеРГии • Устанавливайте прибор в сухом, хорошо температуре замороженных продуктов будет проветриваемом помещении, вдали от способствовать снижению температуры в источников тепла (например, радиаторов, холодильной камере. кухонной плиты и т. п.), так, чтобы на прибор • В приборе могут быть специальные отделения не попадал прямой солнечный свет. При (отделение для свежих продуктов, отделение необходимости используйте изолирующую с нулевой температурой и т. п.) Если нет подкладку. особых инструкций в описании продукта, • Для обеспечения соответствующей такие отделения могут быть вынуты, что не вентиляции следуйте указаниям относительно повлияет на качество работы прибора. установки. • Установка полок в холодильнике не • Недостаточная вентиляция позади прибора влияет на эффективность использования приводит к повышению потребления энергии электроэнергии. Продукты следует прибором и снижению эффективности располагать на полках так, чтобы обеспечить охлаждения. правильную циркуляция воздуха (продукты не • Температура внутри камеры зависит должны соприкасаться друг с другом, а между от температуры в помещении, частоты...
  • Seite 98 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • УВАГА! Щоб уникнути небезпеки, • Не зберігайте всередині приладу установлення приладу має виконуватися вибухонебезпечні речовини, а також балони виключно згідно з рекомендаціями виробника. з аерозолями, до складу яких входять • УВАГА! Пильнуйте, щоб вентиляційні отвори легкозаймисті гази. пристрою не були закупорені. • Діти, яким виповнилося 8 років, особи з • УВАГА! Не пошкодьте шланги контуру психічними, сенсорними або розумовими циркуляції холодильного агента. вадами й особи, яким бракує знань і досвіду, • УВАГА! Не використовуйте жодні механічні, можуть користуватися приладом лише під електричні або хімічні засоби окрім тих, які наглядом або якщо вони пройшли підготовку рекомендує виробник, щоб прискорити процес з техніки безпеки використання приладу та розмороження. розуміють можливу небезпеку. • УВАГА! Не кладіть жодні електричні • Не дозволяйте дітям проводити очищення або пристрої всередину відділень приладу, якщо...
  • Seite 99 ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ 1. Упаковка Перш ніж здавати прилад на утилізацію, виведіть Пакувальний матеріал на 100% підлягає його з ладу, відрізавши кабель живлення та вторинній переробці та позначений символом знявши дверцята та полиці, щоб діти не змогли залізти всередину та застрягти там. . Утилізація має здійснюватися відповідно до Утилізуйте прилад згідно з місцевими нормами місцевих норм. Тримайте пакувальні матеріали утилізації відходів. Здавайте його на утилізацію (поліетиленові пакети, полістиролові деталі у відповідні центри збору відходів. Не залишайте тощо) в недоступному для дітей місці, оскільки прилад без нагляду навіть на кілька днів, вони можуть бути небезпечними. оскільки він може становити загрозу для дітей. Щоб отримати додаткову інформацію про 2. Утилізація використання, відновлення та вторинну переробку Прилад виготовлено з використанням цього приладу, звертайтесь до відповідних місцевих матеріалів, що пройшли вторинну переробку. органів, пунктів збирання побутових відходів або до Цей прилад марковано відповідно до магазину, де прилад було придбано. Європейської директиви 2002/96/ЕC щодо відпрацьованого електричного й електронного Декларація про відповідність обладнання (WEEE). Переконавшись, що прилад • Цей прилад розроблено для зберігання буде утилізовано належним чином, ви можете продуктів харчування та виготовлено запобігти негативному впливу на навколишнє...
  • Seite 100 ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЗАГАЛЬНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ УСТАНОВЛЕННЯ • Не їжте кубики льоду або фруктовий лід • Пересуваючи прилад, будьте обережними, відразу після витягання його з морозильного щоб не пошкодити підлогу (наприклад, відділення, оскільки це може призвести до паркет). обмороження. • Переконайтеся, поблизу приладу немає • Якщо для деяких моделей передбачено джерела тепла. використання фільтрів, що прикріпляються • Установіть і вирівняйте прилад на підлозі під кришкою вентилятора, ці фільтри завжди таким чином, щоб він витримав власну вагу. потрібно використовувати, щоб холодильник Розташуйте його в місці, яке відповідає працював належним чином. розмірам приладу та не перешкоджатиме • Перед виконанням будь-яких робіт із належному його використанню. очищення або технічного обслуговування • Прилад придатний до використання у від’єднайте прилад від електромережі або приміщеннях, температура в яких відповідає витягніть вилку з розетки. наведеним нижче діапазонам (відповідно до...
  • Seite 101 ПОРАДИ ЩОДО ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ • Установлюйте прилад у кімнаті з хорошою • Заморожені продукти розморожуйте в вентиляцією та незначною вологістю холодильному відділенні. Низька температура повітря подалі від джерела теплової енергії заморожених продуктів поширюється (наприклад, радіатора, кухонної плити тощо) на продукти в холодильному відділенні, і в місцях, куди не потрапляє пряме сонячне охолоджуючи їх. проміння. За потреби використовуйте • Прилад може містити спеціальні відділення ізоляційні пластини. (наприклад, відділення для свіжих продуктів, • Щоб забезпечити належну вентиляцію, контейнер «Нуль градусів» тощо). Якщо в дотримуйтесь інструкцій з установки. посібнику з експлуатації не вказано інше, ці • Недостатня вентиляція задньої стінки відділення можна вилучити, зберігаючи при приладу призводить до збільшення кількості цьому функціональність пристрою. спожитої електроенергії та зменшення • Розташування поличок у холодильнику охолоджувальних властивостей приладу. не впливає на рівень споживання енергії. • На температуру всередині приладу може Продукти на полицях слід розташовувати вплинути температура навколишнього таким чином, щоб забезпечити належну середовища, частота відкривання дверцят, а...
  • Seite 102 МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ • ЕСКЕРТУ: өнімнің тұрақсыздығынан орын • Жанғыш отын қамтитын аэрозоль баллондары алатын қауіпті болдырмау үшін, құрылғыны сияқты жарылғыш заттарды осы құрылғы орналастыру не бекіту жұмыстары өндіруші ішінде сақтамаңыз. нұсқауларына сәйкес орындалуы керек. • 8 жастан үлкен балалар және дене, сезу не • ЕСКЕРТУ: құрылғының желдету ақыл қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі саңылауларына кедергі келтірмеңіз. мен біліктілігі аз адамдар бұл құрылғыны • ЕСКЕРТУ: құрылғыдағы хладагент тізбегінің біреудің бақылауында қауіпсіз пайдалану құбырларын зақымдап алмаңыз. бойынша нұсқауларды алған және ықтимал • ЕСКЕРТУ: Еріту процесін жылдамдату үшін қатерлерді түсінген жағдайда ғана оны өндіруші ұсынғаннан басқа механикалық, пайдалана алады. электрлік не химиялық құралдарды • Балаларға тазалау және техникалық қызмет пайдаланбаңыз. көрсету жұмыстарын бақылаусыз орындауға • ЕСКЕРТУ: Электрлік құрылғылар өндіруші рұқсат бермеңіз.
  • Seite 103 ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ 1. Орауыш қуат кабелін кесу және балалар ішіне кіріп, торға Орауыш материалы қайта өңделуге 100% түсуін болдырмау үшін есіктер мен сөрелерді алып тастау арқылы құрылғыны қолданыстан жарамды және оның қайта өңдеу белгісі шығарыңыз. бар. Қоқысқа тастау үшін, жергілікті ережелерді Құрылғыны арнайы жинау орталығына орындаңыз. Орауыш материалдарын апарып, қоқыстарды тастау бойынша жергілікті (пластикалық қораптар, полистирол бөлшектер ережелерге сәйкес қайта өңдеу пунктіне және т.б.) балалардан алшақ ұстаңыз, себебі өткізіңіз; құрылғы балалар үшін қауіптің олар қауіп көзі болып табылады. ықтимал көзі болғандықтан, оны бірнеше күнге бақылаусыз қалдырмаңыз. 2. Қайта өңдеу пунктіне өткізу/қоқысқа тастау Бұл өнімді өңдеу, қалпына келтіру және қоқысқа Бұл құрылғы қайта өңделмелі материал тастау бойынша қосымша ақпарат алу үшін, пайдаланылып өндірілген. құзыретті жергілікті кеңсеңізге, тұрмыстық Бұл құрылғы Электрлік және электрондық қоқысты жинау қызметіне немесе құрылғы сатып жабдықты қоқысқа тастау (WEEE) бойынша алынған дүкенге хабарласыңыз. 2002/96/EC Еуропалық директивасына сай белгіленген. Құрылғының тиісті қоқысқа тасталуын Сәйкестілік...
  • Seite 104 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ МЕН ЖАЛПЫ ҰСЫНЫСТАР ОРНАТУ • Мұз текшелері немесе жеміс мұзы суық • Құрылғыны жылжытқан кезде, есіктерін күйіктерін тудыра алатындықтан, оларды (мысалы, паркет) зақымдап алудан сақ мұздатқыштан алған соң бірден аузыңызға болыңыз. салмаңыз. • Құрылғының қызу көзінің жанында • Қолжетімді желдеткіш қақпағының ішінде ауа тұрмағандығына көз жеткізіңіз. сүзгісін пайдалану үшін жасақталған өнімдер • Құрылғыны салмағын ұстау үшін берікті үшін, тоңазытқыш жұмыс істеген кезде сүзгі жеткілікті еденге және өлшемі мен қолданысы әрқашан орнында болуы керек. үшін жарамды жерге орнатыңыз және • Кез келген техникалық қызмет көрсету деңгейлетіңіз. не тазалау жұмысын орындамас бұрын, • Құрылғы, техникалық төлқұжатта берілген құрылғыны сөндіріңіз немесе қуат көзінен климат класына сәйкес, температура келесі ажыратыңыз. ауқымдарда болатын жерлерде жұмыс • Тоңазытқыш бөлімін тек жаңа піскен тағамды істеу үшін әзірленген. Құрылғы көрсетілген сақтау, ал мұздату бөлімін тек тоңазытылған...
  • Seite 105 ҚУАТ ҮНЕМДЕУ БОЙЫНША КЕҢЕСТЕР • Құрылғыны құрғақ, жақсы желдетілген • Еріп жатқан мұздатылған тағамды тоңазытқыш бөлмеге, кез келген жылу көзінен алшақ ішіне салыңыз. Мұздатылған өнімдердің төмен (мысалы, радиатор, пеш және т.б.) және күн температурасы тоңазытқыш ішіндегі тағамды сәулесі тікелей түспейтін жерге орнатыңыз. салқындатады. Қажет болса, оқшаулағыш тақтаны • Құрылғылардың арнайы бөлімдері болуы пайдаланыңыз. мүмкін (Жаңа піскен тағам бөлімі, нөл • Жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін, градустық жәшік,...). Өнімнің арнайы орнату нұсқауларын орындаңыз. буклетінде басқаша көрсетілмеген болса, • Өнімнің артындағы жеткіліксіз желдету қуат сәйкес өнімділіктерді сақтай отырып, оларды тұтынылуын арттырады және салқындату алып тастауға болады. тиімділігін азайтады. • Тоңазытқыштағы сөрелердің орналасуы • Құрылғының ішкі температураларына қуаттың тиімді қолданылуына әсер етпейді. қоршаған орта температурасы, есік ашудың Тағам тиісті ауа айналымын қамтамасыз ету жиілігі және құрылғының орналасқан орны үшін сөрелерге қойылуы керек (тағамдар бір әсер етуі мүмкін. Температураны орнату біріне тимеуі керек және тағам мен артқы...
  • Seite 106 ‫نصائح لتوفير الطاقة‬ • ‫ قد تشتمل الثالجات على حجيرات خاصة (حجيرة الطعام‬ • ‫ قم بتثبيت هذا الجهاز في غرفة جافة وجيدة التهوية بعي د ً ا‬ ‫ الطازج، صندوق درجة التجميد الصفرية،...) يمكن خل تلك الحجيرات‬ )‫ عن أي مصدر تنبعث من الحرارة (مثل المشعاع أو الموقد أو غيرهما‬ ‫ مع...
  • Seite 107 ‫حماية البيئة‬ ‫ عند استبعاد هذا الجهاز من الخدمة، اجعله ال يصلح لالستعمال عن طريق‬ ‫1. التغليف‬ ‫ قطع كابل التيار الكهربي وخلع األبواب واألرفف بحيث ال يتسلق األطفال‬ ‫ تتسم مواد التغليف بأنها قابلة للتدوير بنسبة 001%، وهي تحمل رمز‬ ‫.بسهولة إلى داخله ويتم احتجازهم هناك‬ .‫. التزام...
  • Seite 108 ‫تعليمات هامة خاصة بالسالمة‬ • ‫ ال تقم بتخزين المواد االنفجارية مثل ع ُ لب األيروسول مع‬ • ،‫ تحذير: لتجنب المخاطر التي تحدث نتيجة عدم استقرار الجهاز‬ ‫.المواد التي تسهل االشتعال في هذا الجهاز‬ ‫.يجب أن يتم وضعه أو تثبيته بما يتفق مع تعليمات شركة التصنيع‬ •...