Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3VT9500-4WA30 Betriebsanleitung
Siemens 3VT9500-4WA30 Betriebsanleitung

Siemens 3VT9500-4WA30 Betriebsanleitung

Bausatz fur einschubtechnik

Werbung

Bausatz für Einschubtechnik
Kit for withdrawable design
Kit de montage type insérable
Juego de montaje tipo insertable
Kit di montaggio tecnica ad inserimento
Kit para técnica de encaixe
Sokmalı modül tekniği montaj seti
Комплект компоновки на основе сменных модулей
用于插入技术的配套零件
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Assistance:
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
A5E01467974-02 / 990556S00
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT05-4WA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
Italiano
Русский
3VT9500-4WA30
3VT5716-3AA38-0AA0
3VT4710-3AA38-0AA0
EN 60947-1 / EN 60947-2
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 08 Dezember 2008

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3VT9500-4WA30

  • Seite 1 3VT9500-4WA30 3VT5716-3AA38-0AA0 Bausatz für Einschubtechnik Kit for withdrawable design 3VT4710-3AA38-0AA0 Kit de montage type insérable Juego de montaje tipo insertable Kit di montaggio tecnica ad inserimento Kit para técnica de encaixe Sokmalı modül tekniği montaj seti Комплект компоновки на основе сменных модулей...
  • Seite 2 Lieferumfang Quantity of delivery 3VT5716-3AA38-0AA0 3VT9500-4WA30 Composition de la fourniture 3VT4710-3AA38-0AA0 Alcance del suministro Configurazione di fornitura Escopo de fornecimento Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 Notwendige Werkzeuge für Montage 3,5 mm 18 mm Necessary assembly tools Outils nécessaires pour le montage...
  • Seite 3 Montage Assembly Montage Montaje Montaggio Montagem Montaj Монтаж РУ 安装 中文 *) Auslösen *) Trip *) Déclencher *) Disparar *) Intervenire *) Disparar *) Çözme РУ *) Размыкание 中文 *) 脱扣 *) Trip M4 x 18 1,8 ... 2,5 Nm 2 x M5 x 100 2 Nm VORSICHT...
  • Seite 4 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT05-4WA1...
  • Seite 5 Abgenommene Position Removed position Position démontée Posición desmontada Posizione rimossa Posição removida Çıkarılmış pozisyon РУ Демонтированное положение 中文 拆下后的位置 nicht arretiert not latched non verrouillé desbloqueado non arrestato não travado sabitlenmiş değil РУ не зафиксирован 中文 未联锁的 Herausgeschobene Position (Revisionsposition) Withdrawn position (inspection position) Position retirée (position de révision) Posición retraída (posición de revisión)
  • Seite 6 nicht arretiert not latched non verrouillé desbloqueado non arrestato não travado Grün sabitlenmiş değil Green РУ не зафиксирован Verte 中文 未联锁的 Verde Verde Verde Yeşil РУ зелёный 中文 绿灯 arretiert latched verrouillé bloqueado arrestato travado sabitlenmiş РУ зафиксирован 中文 锁定的 Rouge Rojo Rosso...
  • Seite 7 Demontage Removal Démontage Desmontaje Smontaggio Desmontagem Demonte Демонтаж РУ 拆卸 中文 nicht arretiert not latched non verrouillé desbloqueado non arrestato não travado sabitlenmiş değil РУ не зафиксирован 中文 未联锁的 Rouge Rojo Rosso Vermelho = 4 ... 6 mm min. Kırmızı max.
  • Seite 8 Grün Green Verte Verde Verde Verde Yeşil РУ зелёный arretiert 中文 绿灯 latched verrouillé bloqueado arrestato travado sabitlenmiş РУ зафиксирован 中文 锁定的 Grün Green Verte Verde Verde Verde Yeşil РУ зелёный 中文 绿灯 Abgenommene Position Removed position Position démontée Posición desmontada Posizione rimossa Posição removida Çıkarılmış...
  • Seite 9 Verriegelung Interlock Verrouillage Enclavamiento Interblocco Travamento Kilit блокировка РУ 互锁 中文 Abgenommene Position Removed position Position démontée Posición desmontada Posizione rimossa Posição removida Çıkarılmış pozisyon РУ Демонтированное положение 中文 拆下后的位置 = 4 ... 6 mm min. max. 3 x Herausgeschobene Position (Revisionsposition) Withdrawn position (inspection position) Position retirée (position de révision) Posición retraída (posición de revisión)
  • Seite 10 Anschließen (frontseitig) Connect (front connection) Raccordement (avant) Conectar (lado frontal) Collegamento (frontale) Conectar (lado frontal) Bağlama (ön taraf) Подключение (спереди) РУ 连接 ( 正面 ) 中文 3VT9500-4EF30 33,5 27,5 VORSICHT CAUTION PRUDENCE Diese Bohrschablone ist nicht im Maßstab The hole drilling template is not drawn to Ce gabarit de perçage n’est pas représen- 1:1 dargestellt.
  • Seite 11 3VT9500-4EF30 M8 x 30 10 Nm 0,5 Nm 3VT9500-4WA40 3VT9500-4WA30 M10 x 55 3VT9500-4EF30 25 Nm 3VT9500-8CC30 0,5 Nm 3VT9500-4WA40 3VT9500-4WA30 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT05-4WA1...
  • Seite 12 3VT9500-4WA30 + 3VT9533-4TF30 3VT9500-4WA30 + 3VT9532-4TF30 44,5 44,5 27,5 27,5 ø 26 ø 26 67,5 ø 26 99,5 3VT9500-4WA30 + 3VT9534-4TF30 44,5 27,5 ø 26 ø 26 99,5 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT05-4WA1...
  • Seite 13 Anschließen (rückseitig) Connect (rear connection) Raccordement (arrière) Conectar (lado posterior) Collegamento (posteriore) Conectar (lado traseiro) Bağlama (arka taraf) Подключение (сзади) РУ 连接 ( 背面 ) 中文 106,5 33,5 3VT9500-8CG30 3VT9500-4RD30 VORSICHT CAUTION PRUDENCE Diese Bohrschablone ist nicht im Maßstab The hole drilling template is not drawn to Ce gabarit de perçage n’est pas représen- 1:1 dargestellt.
  • Seite 14 3VT9500-4WA40 3VT9500-4WA30 3VT9500-8CG30 3VT9500-4RD30 10 Nm M6 x 20 3VT9500-4WA30 3VT9500-4WA40 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT05-4WA1...
  • Seite 15 заземления должны заземляться по отдельности. Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT05-4WA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2008...

Diese Anleitung auch für:

3vt5716-3aa38-0aa03vt4710-3aa38-0aa0