Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Glem GTH64M

  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Ⓐ Ⓑ Fig.3 Fig.4 40 mm ~ 2 mm min. 50 mm 20 mm...
  • Seite 3 Fig.5 H05V2V2-F 3G H05 V2 V2 - F 3G 2,5 mm 2,5 mm 220-240V 220-240V2 380-415V2N 380-415V3 380-415V3N Fig.8 Fig.6 Fig.7...
  • Seite 4 • ATTENZIONE: L’apparecchio e le sue parti Istruzioni per l’uso accessibili diventano caldi durante l’uso. Si deve prestare attenzione per evitare di GENERALITÀ toccare gli elementi riscaldanti. Leggere attentamente il contenuto del presente • ATTENZIONE: La cottura con olio o grasso libretto in quanto fornisce importanti indicazioni può...
  • Seite 5 cottura frammenti di fogli di alluminio e Fig.4 (dimensioni del taglio Fig.1). Questa materiale plastico scioltisi inavvertitamente operazione è necessaria per evitare che o residui di zucchero o di cibi ad elevato eventuali liquidi penetrino all’interno del contenuto di zucchero (Fig.7). In questo modo piano, in quanto non è...
  • Seite 6 taken to avoid touching heating elements. User instructions • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may GENERAL INFORMATION result in fire. NEVER try to extinguish a Carefully read the contents of this leaflet since fire with water, but switch off the appliance it provides important instructions regarding and then cover flame e.g.
  • Seite 7 supporters, keeping in mind the width of the sugar content (Fig.7). In this way, any damage surface (Fig.2). to the cooktop surface can be prevented. If the lower part of the appliance after Under no circumstances should abrasive installation, is accessable via the lower part sponges, or corrosive chemical detergents, of the furniture, it is necessary to mount such as oven sprays or stain removers, be...
  • Seite 8 heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Gebrauchsanweisung • ACHTUNG: Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Löschen Sie ALLGEMEINE INFORMATIONEN niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Lesen Sie die vorliegende Anleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Hinweise zur Sicherheit Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel der Installation, zum Gebrauch und zur...
  • Seite 9 Das Elektrogerät mithilfe der 4 Haltebügel an erhitzten Kochfläche entfernen (Abb.7). der Arbeitsplatte befestigen und dabei die Dicke diese Weise lassen sich etwaige der Arbeitsplatte berücksichtigen (Abb.2). Beschädigungen der Kochfläche vermeiden. Wenn das Unterteil des Geräts nach der Auf keinen Fall dürfen Kratzschwämme oder Installation Unterteil Schranks...
  • Seite 10 ser cambiado por el fabricante, por el servicio Manual de utilización de asistencia autorizado o por personal cualificado GENERALIDADES • ATENCIÓN: El aparato y sus piezas Lea atentamente el contenido de este libro accesibles alcanzan temperaturas elevadas que le proporcionará importantes instrucciones durante el uso.
  • Seite 11 POSICIONAMIENTO enjuegue y sequecon un paño limpio.Los Este electrodomestico ha sido realizado para eventuales fragmentos de papel-aluminio o ser encastrado en una encimera, tal y como material plástico deben ser inmediatamente ilustra la figura (Fig.1). Instalar el material rascados y limpiados. Esto es tambien válido aislante de la dotación a lo largo de todo el para restos de azucar o pasteles y otros con perímetro del orificio practicado para acoger la...
  • Seite 12 • ATTENTION: L’appareil et ses composants Notice d’utilisation deviennent très chauds lors l’utilisation. Faites attention et ne touchez pas aux éléments CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES chauds. Lire attentivement le contenu du présent livret, • ATTENTION: Les huiles et les graisses étant donné qu’il fournit d’importantes indications peuvent s’enflammer en cas de surchauffe.
  • Seite 13 de sucre (Fig.7). De cette façon, on évitera d’éviter que d’éventuels liquides ne pénètrent à tout dégât éventuel à la surface du plan de l’intérieur du plan, puisqu’il n’est pas possible de cuisson. Ne pas utiliser d’éponges abrasives et garantir la planéité du plan de travail et du verre des détergents corrosifs, ni des sprays pour le ainsi que leur assemblage.
  • Seite 14 quentes. Instruções de utilização • ATENÇÃO: A cozedura a óleo ou gordura pode ser perigosa e provocar incêndios. NUNCA GENERALIDADES utilize água para tentar apagar um fogo. Abafe as chamas, por exemplo com uma tampa, um Leia com atenção este manual, pois fornece pano de cozinha húmido ou semelhante.
  • Seite 15 não é possível garantir o nivelamento da placa com elevado conteúdo de açúcar (Fig.7). Deste de fogão e do vidro e o seu emparelhamento. modo, evita qualquer possível dano à superfície da placa. Sob nenhuma circunstância use Bloquear o eletrodoméstico no fogão usando os 4 suportes, tendo em conta a espessura do esponjas abrasivas ou detergentes químicos fogão (Fig.
  • Seite 16 ،‫ضرورية لتجنب دخول أية سوائل داخل الموقد‬ ‫الساخنة أجزاء رقائق األلومنيوم والمواد البالستيكية‬ ‫التي تذوب دون قصد‬ ‫ألنه ال يمكن ضمان تساوي سطح الجزء العلوي‬ .‫والزجاج واقترانهم‬ ‫أو بقايا السكر أو األطعمة التي تحتوي على نسبة‬ ‫مرتفعة من السكر )الشكل 7(. يمكن بهذه الطريقة‬ ،‫ثبت...
  • Seite 17 ‫• تنبيه: يصير الجهاز وأجزائه التي يمكن الوصول‬ ‫الع َ ر َ ب ِ ي ّة إرشادات االستخدام‬ ‫إليها ساخنة أثناء االستخدام. يجب توخي الحذر‬ .‫لتجنب مالمسة عناصر التسخين‬ ‫نظرة عامة‬ ‫• تنبيه: يمكن أن يصبح الطهي بالزيت أو الدهون‬ ‫أقرأ...
  • Seite 18 5 ‫الشكل‬ H05V2V2-F 3G H05 V2 V2 - F 3G 2,5 mm 2,5 mm 220-240V 220-240V2 380-415V2N 380-415V3 380-415V3N 8 ‫الشكل‬ 6 ‫الشكل‬ 7 ‫الشكل‬...
  • Seite 19 1 ‫الشكل‬ 2‫الشكل‬ Ⓐ Ⓑ 4 ‫الشكل‬ 3 ‫الشكل‬ ~ 2 mm 40 mm min. 50 mm 20 mm...
  • Seite 20 ‫الموقد المصنوع من السيراميك - تعليمات المستخدم‬...

Diese Anleitung auch für:

Gth32m