Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Revision 2.4
(GB) Intended use / (FR) U�lisa�on conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem /
(NO) Rik�g bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käy�ö
(IT) Impiego appropriato / (ES) Uso prescrito / (CZ) Použi� v souladu s určením / (PT) U�lização correta / (GR) Ενδεδειγμένη χρήση
(DE)
Ortsfeste Verwendung an Wegen/in Beeten im Außenbereich
(FR)
Pose fixe le long des allées/des parterres de plantes, à l'extérieur (NL)
(PL)
Do montażu stacjonarnego na zewnątrz przy drogach/ grządkach (NO)
(DK)
Til sta�onær brug på veje og i bed udendørs
(FI)
Kiinteä käy�ö ulko�lojen kulkureiteillä/kukkapenkeissä
(ES)
Empleo fijo en caminos / jardineras en el exterior
(PT)
Aplicação fixa para caminhos/ canteiros em exteriores
(GB) Safety Precau�ons / (FR) Symboles u�lizes / (NL) Gebruikte symbolen / (PL) Stosowane symbole / (NO) Brukte symboler /
(DK) Brugte symboler / (SE) Använda symboler / (FI) Käytetyt symbolit / (IT) Simboli usa� / (ES) Símbolos empleados /
(GB) Package contents / (FR) Contenu de la livraison / (NL) Bij de levering inbegrepen / (PL) Zakres dostawy / (NO) Levering /
(DK) Leveringsomfang / (SE) Leveransomfa�ning / (FI) Toimitussisältö / (IT) Fornitura / (ES) Volumen de suministro /
1 Wegeleuchte
(DE)
Montagematerial
Montageanleitung
1 Padverlich�ng
(NL)
Monteringsmateriale
Montagehandleiding
1 Gadelys
(DK)
Monteringsmateriale
Brugervejledning
1 Lampioncino
(IT)
Materiale di montaggio
Istruzioni di montaggio
1 Luminária técnica
(PT)
Material de montagem
Instruções de montagem
incl. LED Board: L9001095
(DE) Bes�mmungsgemäße Verwendung
(DE) Verwendete Symbole
(CZ) Použité symboly / (PT) Símbolos u�lizados / (GR) Χρησιμοποιούμενα σύμβολα
IP 44
(CZ) Rozsah dodávky / (PT) Material fornecido / (GR) Παραδοτέος εξοπλισμός
1 Street and path light
(GB)
Installa�on hardware
Moun�ng instruc�ons
1 Słupek oświetleniowy
(PL)
Elementy montażowe
Instrukcja montażu
1 Väglykta
(SE)
Monteringsmaterial
Monteringsanvisning
1 Lámpara para caminos
(ES)
Material de montaje
Instrucciones de montaje
1 Φωτιστικό διαδρόμων
(GR)
Υλικό συναρμολόγησης
Οδηγίες συναρμολόγησης
9945313
4,2W LED
230V~ 50Hz
(GB)
Provided for sta�onary outdoor use on trails / flower beds
Vast gebruik langs paden en bloembedden buitenshuis
Til stasjonært bruk på veier og i bed utendørs
(SE)
Fast användning vid s�gar/raba�er utomhus
(IT)
Impiego fisso su sen�eri/aiuole in ambien� esterni
(CZ)
Stacionární použi� jako ces�ček u záhonů v exteriéru
(GR)
Σταθερή χρήση σε διαδρόμους/παρτέρια σε εξωτερικό χώρο
(DE) Lieferumfang
8
1 Borne lumineuse
(FR)
Matérial de montage
Instruc�ons de montage
1 Gatelampe
(NO)
Monteringsmateriale
Brukerveiledning
1 Pylväsvalaisin
(FI)
Asennus materiaali
Asennusohjeet
1 Osvětlení ces�ček
(CZ)
Materiál pro montáž
Návod k montáži

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lindby 9945313

  • Seite 1 Revision 2.4 9945313 4,2W LED incl. LED Board: L9001095 230V~ 50Hz (DE) Bes�mmungsgemäße Verwendung (GB) Intended use / (FR) U�lisa�on conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem / (NO) Rik�g bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käy�ö...
  • Seite 2 (DE) (GB) (FR) (NL) (PL) (NO) (DK) Stromführender Spanning- Przewód Strømførende Strømførende Live conductor Conducteur Leiter voerende draad prądowy leder leder Conducteur de Earth Przewód Schutzleiter protec�on Aardkabel Jordledningen Jordledningen conductor uziemiający (terre) Neutral Conducteur Przewód Neutralleiter Nulleider Nøytralleder Neutralleder conductor neutre zerowy...
  • Seite 3 Funk�onen / Fonc�ons / Func�ons Fonc�ons - Zeit + Sensibilität (SENS) steht hier für die La sensibilité signifie la distance maximale à The sensi�vity means the Maximum maximale Distanz, bei der der Bewegungs- laquelle le capteur PIR peut être déclenché distance which PIR Sensor can be triggered sensor noch durch sich bewegende Objekte par le mouvement.Tourner le bouton SENS...