Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
IF-AE16
AES/EBU Interface CARD
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
D01287600A
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam IF-AE16

  • Seite 1 D01287600A IF-AE16 OWNER'S MANUAL ENGLISH AES/EBU Interface CARD MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Seite 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, TEAC MEXICO, S.A. de C.V. registered in the U.S. and other countries. http://teacmexico.net/ Phone: +52-55-5010-6000 • Other company names, product names and Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Deleg- logos in this document are the trademarks ación Coyoacán, CP 04100, México DF, México...
  • Seite 3 Applicable electromagnetic environment: E4 CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 4 (e) The return and collection systems are available to the end users. For more detailed information about disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 5 Introduction Models compatible for installation Thank you very much for purchasing a TASCAM IF-AE16 AES/EBU Before installing this card, check the TEAC Global Site (http:// interface card. teac-global.com/) for the latest information about the models in which it can be installed.
  • Seite 6 User registration 1-8/9-16. Sampling frequencies are transmitted at double-speed when Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http:// 88.2/96 kHz. tascam.com/) to register as a user online. The digital input section has a built-in sampling rate converter that supports 32–192 kHz.
  • Seite 7 The I/O connector pin assignments* are as follows. Specifications (1-8 and 9-16 connectors follow the same pattern) *Pin assignments adhere to the TASCAM DB-25 Pinout Ratings Standard (AES59-2012) 8 Formats and channels Digital In Digital Out 1-8 I/O 16 channels at 44.1/48kHz, 24-bit...
  • Seite 8 (width × height × depth, including protrusions) 8 Weight 222 g 107mm • Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. • Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 9 LA NORME NMB-003 DU CANADA. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 10 Valeurs d'entrée/sortie audio numériques ..........13 (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une Autres ..........................14 croix indique que les équipements électriques Dessins avec cotes ....................14 et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 11 Ce produit est livré avec les éléments suivants. Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture). TASCAM IF-AE16...
  • Seite 12 à cette unité. Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/). Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue. NOTE Connecteurs d'entrée/sortie AES/EBU 1-8/9-16 Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other...
  • Seite 13 L'assignation des broches du connecteur d'entrée/sortie (I/ Caractéristiques techniques O) est la suivante (les connecteurs 1-8 et 9-16 ont le même brochage). *L'assignation des broches suit le standard DB-25 TASCAM Données (AES59-2012) 8 Formats et canaux Entrée numérique Sortie numérique 16 canaux à...
  • Seite 14 (largeur × hauteur × profondeur, avec parties saillantes) 8 Poids 222 g 107mm • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 15 PRECAUCIÓN EN55103-1/2 a) Entorno electromagnético aplicable: E4 Cualquier cambio o modificación en este aparato no aprobado expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del usuario a usar dicho aparato. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 16 Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 17 Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato. Póngase en contacto con los servicios técnicos de TASCAM (vea la contraportada) si echa en falta alguno de los elementos siguientes o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado durante el transporte.
  • Seite 18 Desde la web global de TEAC (http://teac-global.com/) podrá descargarse este Manual de instrucciones de esta unidad. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.com/). En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma que quiera para acceder a la página de descargas en dicho idioma.
  • Seite 19 La asignación de puntas* del conector E/S es la siguiente. Especificaciones técnicas (Los conectores 1-8 y 9-16 siguen el mismo patrón) *La asignación de puntas cumple con el standard de General distribución de puntas TASCAM DB-25 (AES59-2012) 8 Canales y formatos Entrada digital Salida digital 1-8 I/O 16 canales a 44.1/48kHz, 24 bits...
  • Seite 20 Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones técnicas como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 21 In diesem Fall hat der Nutzer die Besei- tigung solcher Störungen auf eigene Kosten zu übernehmen. Wichtig Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. TASCAM IF-AE16 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 22 Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos. Weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. TASCAM IF-AE16 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 23 Einführung Auspacken/Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie sich für die AES/EBU-Interfacekarte IF-AE16 Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören die unten aufge- von Tascam entschieden haben. führten Bestandteile. Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Lesen Sie sich diese Gebrauchsanleitung vor der Verwendung Ihren Händler.
  • Seite 24 Ziehen Sie stets das Netzkabel des Geräts heraus, bevor Sie TEAC Global Site (http://teac-global.com/) oder auf der deutsch- eine Karte ein- oder ausbauen. sprachigen Tascam-Website (http://tascam.de/), mit welchen • Bevor Sie die Karte verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Produkten die Karte verwendet werden kann.
  • Seite 25 Die Pins der beiden Stecker sind entsprechend dem Tascam- Die Produktbestandteile und ihre Standard für 25-polige Sub-D-Steckverbinder (AES59-2012) wie Funktionen folgt beschaltet: Eingangsseite Ausgangsseite 1-8 I/O IN 1-2 IN 3-4 IN 5-6 IN 7-8 OUT 1-2 OUT 3-4 OUT 5-6 OUT 7-8...
  • Seite 26 Abmessungen (B × H × T, einschließlich vorstehende Teile): 107 mm × 40 mm × 162 mm • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Gewicht: 222 g Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM IF-AE16 – Gebrauchsanleitung...
  • Seite 27 Ambiente di applicabilità elettromagnetica: E4 CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 28 (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smalti- mento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettro- niche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 29 Introduzione Modelli compatibili Grazie per l’acquisto della scheda di interfaccia TASCAM IF-AE16 Prima di installare questa scheda, controllare il sito TEAC Global AES/EBU. Site (http://teac-global.com/) per le ultime informazioni sui modelli che supportano la scheda. Prima di collegare e utilizzare questa scheda, si prega di leggere...
  • Seite 30 Registrazione utente Le frequenze di campionamento sono trasmesse a velocità doppia a 88.2/96kHz. I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito TASCAM La sezione di ingresso digitale ha un convertitore della (http://tascam.com/) per la registrazione utente on-line.
  • Seite 31 La piedinatura* del connettore I/O è la seguente (1-8 e 9-16 Specifiche seguono lo stesso cablaggio). *La piedinatura segue lo standard TASCAM DB-25 (AES59- 2012) Dati tecnici Digital In Digital Out 8 Formati e canali 1-8 I/O 16 canali a 44.1/48kHz, 24 bit...
  • Seite 32 (altezza x larghezza × profondità, incluse le parti sporgenti) 8 Peso 222 g 107mm • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Specifiche e aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM IF-AE16...
  • Seite 33 と、人が傷害を負う可能性が想定される内容 される内容を示しています。 および物的損害のみの発生が想定される内容 を示しています。 万一、異常が起きたら 煙が出たり、変なにおいや音がするときは オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説 機器の内部に異物や水などが入ったときは 明書をよく読み、電源を切り、説明にしたがって接続す この機器を落としたり、カバーを破損したときは る 指示 異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 また、接続は指定のコードを使用する 注意 販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)に プラグなどを抜くときは、ケーブルを引っ張らない 修理をご依頼ください。 ケーブルが傷つき、火災・感電の原因となることがあり ます。 この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物な 禁止 必ずプラグを持って抜いてください。 どを差し込んだり、落としたりしない 火災・感電の原因となります。 5年に1度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック 禁止 修理センター(巻末に記載)にご相談ください。 この機器を改造しない 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火 改造すると、火災・感電の原因となります。 災や故障の原因となることがあります。特に、湿気の多 内部の点検・修理は販売店またはティアック修理センタ 注意 分解禁止 くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃 ー(巻末に記載)にご依頼ください。 除費用については、ご相談ください。 TASCAM IF-AE16...
  • Seite 34 目次 こ の た び は、AES/EBUイ ン タ ー フ ェ ー ス カ ー ド TASCAM IF-AE16をお買い上げいただきまして、誠にあ 安全にお使いいただくために..........33 りがとうございます。 本機の特徴................34 ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、 装着可能モデルについて............. 34 正しい取り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛 装着方法について..............35 用くださいますようお願い申し上げます。お読みになった 本製品の構成................ 35 後は、いつでも見られる所に保管してください。 アフターサービス..............35 また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイト(http:// 各部名称................
  • Seite 35 梱包箱と梱包材は、後日輸送するときのために保管してお 知らせください。 いてください。 なお、本機の故障、もしくは不具合により発生した付随 付属品が不足している場合や輸送中の損傷が見られる場合 的損害(録音内容などの補償)の責については、ご容赦 は、タスカムカスタマーサポート(巻末に記載)までご連 ください。 絡ください。 本機を使ったシステム内のハードディスクなどの記憶内 容を消失した場合の修復に関しては、補償を含めて当社 0 本体 は責任を負いかねます。 0 取扱説明書(本書、保証書付き) i 型名、型番(IF-AE16) アフターサービス i 製造番号(Serial No.) i 故障の症状(できるだけ詳しく) 0 この製品には、保証書が添付(巻末に記載)されていま i お買い上げ年月日 す。大切に保管してください。万が一販売店印の捺印や i お買い上げ販売店名 ご購入日の記載がない場合は、無償修理保証の対象外に 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 なりますので、ご購入時のレシートなどご購入店・ご購 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、 入日が確認できるものを一緒に保管してください。 お客様のご負担になります。 TASCAM IF-AE16...
  • Seite 36 各部名称 I/O 端子のピンアサイン*は、以下の通りです。 (1-8 / 9-16 端子共通) *ピンアサイン : TASCAM's DB-25 pinout Standard リアパネル AES59-2012準拠 Digital.In Digital.Out 1-8 I/O IN 1-2 IN 3-4 IN 5-6 IN 7-8 OUT 1-2 OUT 3-4 OUT 5-6 OUT 7-8 9-16 I/O IN 9-10 IN 11-12 IN 13-14 IN 15-16 OUT 9-10 OUT 11-12 OUT 13-14 OUT 15-16 [IF-AE16] 1.AES/EBU.1-8 /...
  • Seite 37 88.2k/96kHz、 24bit 16チャンネル (ダブルスピード) 222 g デジタルオーディオ入出力定格 AES/EBU.1-8/9-16.I/O.端子 コネクター : D-Sub 25pin ロックネジ : インチタイプ No.4-40 UNC 出力フォーマット AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU) 入力フォーマット (自動判別) AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU) IEC60958-3 (S/PDIF)* * データフォーマットのみ。 物理フォーマットは、AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU) 準拠 入力周波数 44.1k/48k/88.2k/96kHz (サンプルレートコンバーター OFF時) 32k-192kHz (サンプルレートコンバーター ON時) TASCAM IF-AE16...
  • Seite 38 寸法図 107mm 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更する ことがあります。 TASCAM IF-AE16...
  • Seite 39 TASCAM IF-AE16...
  • Seite 40 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、 10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM IF-AE16...
  • Seite 41 TASCAM IF-AE16...
  • Seite 42 States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please contact us. We either will refer you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary to an authorized service station or instruct you to return the unit to the factory.
  • Seite 43 If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact the dealer where 5. 次の場合には、保証期間内でも有料修理となります。 the product was purchased from or the TASCAM Distributor in your country. A list of (1) ご使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および TASCAM Distributors can be found on our website at: http://teac-global.com/ 損傷...
  • Seite 44 WARRANTY / 保証書 Model / 型名 Owner’s name / お名前 IF-AE16 Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期 間内のサービス活動およびその後の安全点検活動の 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ために記載内容を利用させていただく場合がござい ティアック修理センター...