Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LANCASTER
U
A
R
S
T
03
G
H
V
B
C
N
C
K
V
J
-1-
356_02 MN_Lancaster Typ 03 rev_A
I
X
F
D
O
P
M
L
E
K
X

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Musterring setone LANCASTER 03

  • Seite 1 356_02 MN_Lancaster Typ 03 rev_A LANCASTER...
  • Seite 2 A, D: Hinweisblatt - bitte unbedingt beachten! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, die zur sach-gerechten Nutzung des neuen Möbels erforderlich sind. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und verfahren dementsprechend. Bei nicht vorschriftsmäßiger oder nicht fachmännischer Montage wird bei Personen- und Sachschäden keinerlei Haftung übernommen! Legen Sie bei der Montage die Möbelteile auf einen weichen Untergrund - so vermeiden Sie Kratzer!
  • Seite 3 GB: Instructions - please observe the following warnings! Dear Customer, We cordially congratulate you for buying new furniture. Please note the following cautions, which are necessary for the proper use of new furniture. The attached mounting instructions need to be read carefully and observed. We assume no liability for errors resulting from improper installation! Place the furniture (part of the furniture) on a soft base to prevent scratches! Please use the fitting, respectively individual parts according to the accompanying mounting...
  • Seite 4 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 5 CZ: Poučení - dodržujte prosím následovné upozornění ! Milí zákazníku, srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového nábytku. Dbejte prosím na následovné upozornění, ktoré je potřebné pro správné použití nového nábytku. Přiložený montážní návod je potřebné pozorně přečíst a řídit se jím. Za chyby vzniklé...
  • Seite 6 PL: Uwaga- prosze stoswać się do następująccych zaleceń ! Szanowny kliencie, serdecznie Wam polecamy kupno nowych mebli , stosujcie się prosze do następujacych zaleceń , które są konieczne w celu właściwego uzytkowania nowych mebli . Dołączoną instrukcję montażu należy przeczytać z uwagą i stosować się do niej. Za błędy powstałe przy niepoprawnym montażu nie ponosimy żadnej odpowiedzialnośći! Połózcie proszę...
  • Seite 7 ø8x35 ø8 ø15 ø5 ø8 ø3,5x15 M4x25 ø4x17 ø3,5x20 ø3x15 ø6,5 OP24 ø8 ø12 ø3x20 III.
  • Seite 8 ø8x35 ø15 ø8 ø5 ø8 (B1) (A1) (B2) (B1) (B4) (B1) (B3)
  • Seite 9 DETAIL A...
  • Seite 10 DETAIL B -10-...
  • Seite 11 ø4x20 (C6) (F2) -11-...
  • Seite 12 ø3x20 ø3,5x20 ø12 (C58) 90° -12-...
  • Seite 13 ø3,5x20 3,5x20 (M2+C3) -13-...
  • Seite 14 -14-...
  • Seite 15 DE - Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse „F“ GB - This product contains light sources with energy efficiency class "F" SK - Tento produkt obsahuje zdroje svetla energetickej triedy „F“ CZ – Tento výrobek obsahuje světelné zdroje třídy energetické účinnosti "F" PL –...
  • Seite 16 -16-...
  • Seite 17 ø6,5 ø4x17 (L2+C14) (M9) -17-...
  • Seite 18 ø6,5 M4x25 ø4x17 OP24 ø3,5x15 (D3) (E1+E2+C2) (L2+C14) (G17) DETAIL C DETAIL D DETAIL E -18-...
  • Seite 19 -19-...
  • Seite 20 SICHERHEITSWINKEL (VERHINDERT DAS UMKIPPEN DES SCHRANKES) BEZPEČNOSTNÝ VINKEL (ZABRAŇUJE PREVRHNUTIU SKRINKY) III. Wenn Möbelstücke umkippen, können ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden. Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen Wandbeschaffenheit abhängig sind.
  • Seite 21 + 5 mm + 3 mm + 2 mm - 1,5 mm - 1 mm - 2 mm (J1) Max.2kg -21-...
  • Seite 22 356_11 MN_Lancaster Typ 38 rev_A LANCASTER 60 min.
  • Seite 23 A, D: Hinweisblatt - bitte unbedingt beachten! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, die zur sach-gerechten Nutzung des neuen Möbels erforderlich sind. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und verfahren dementsprechend. Bei nicht vorschriftsmäßiger oder nicht fachmännischer Montage wird bei Personen- und Sachschäden keinerlei Haftung übernommen! Legen Sie bei der Montage die Möbelteile auf einen weichen Untergrund - so vermeiden Sie Kratzer!
  • Seite 24 GB: Instructions - please observe the following warnings! Dear Customer, We cordially congratulate you for buying new furniture. Please note the following cautions, which are necessary for the proper use of new furniture. The attached mounting instructions need to be read carefully and observed. We assume no liability for errors resulting from improper installation! Place the furniture (part of the furniture) on a soft base to prevent scratches! Please use the fitting, respectively individual parts according to the accompanying mounting...
  • Seite 25 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 26 CZ: Poučení - dodržujte prosím následovné upozornění ! Milí zákazníku, srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového nábytku. Dbejte prosím na následovné upozornění, ktoré je potřebné pro správné použití nového nábytku. Přiložený montážní návod je potřebné pozorně přečíst a řídit se jím. Za chyby vzniklé...
  • Seite 27 PL: Uwaga- prosze stoswać się do następująccych zaleceń ! Szanowny kliencie, serdecznie Wam polecamy kupno nowych mebli , stosujcie się prosze do następujacych zaleceń , które są konieczne w celu właściwego uzytkowania nowych mebli . Dołączoną instrukcję montażu należy przeczytać z uwagą i stosować się do niej. Za błędy powstałe przy niepoprawnym montażu nie ponosimy żadnej odpowiedzialnośći! Połózcie proszę...
  • Seite 28 ø8x35 ø15 ø8 ø5 ø3,5x15 ø3,5x20 M4x25 ø3x20 16x40 ø4x25 ø3x15 l=350 ø15 ø6,3x11 ø1,4x20 III.
  • Seite 29 ø3,5x20 M4x25 (X2) (G8) (D16) (M2+C3) 20 min Trocken lassen! Nechať sušiť! Let to dry! Wysuszyć!
  • Seite 30 ø8x35 ø15 ø5 ø8 ø4x25 (B1) (A1) (B2)
  • Seite 31 16x40 ø1,4x20 -10-...
  • Seite 32 -11-...
  • Seite 33 -12-...
  • Seite 34 Front -13-...
  • Seite 35 ø3x20 (C58) -14-...
  • Seite 36 ø3,5x20 (M2+C3) l=450 ø6,3x11 -15-...
  • Seite 37 Schubladeneinstellung FGV Rektifikácia zásuvky FGV 0÷4mm -16-...
  • Seite 38 ø15 ZAPOJENIE LED OSVETLENIA ENGAGEMENT LED-BELEUCHTUNG -17-...
  • Seite 39 Kombi 76 Max.3kg Max.20kg Kombi 77 Max.3kg Max.20kg -18-...
  • Seite 40 ø3,5x15 x1 C2 SICHERHEITSWINKEL (VERHINDERT DAS UMKIPPEN DES SCHRANKES) BEZPEČNOSTNÝ VINKEL (ZABRAŇUJE PREVRHNUTIU SKRINKY) ø8 L=B+A B=S+10mm ø8 Typ 34 Wenn Möbelstücke umkippen, können ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden.Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen Wandbeschaffenheit abhängig sind.
  • Seite 41 300_02 MN-UNI_REV_A Montageanleitug / Montážny návod / Assembly instructions MN 300/02...
  • Seite 42 SK: Poučenie - dodržujte prosím nasledovné upozornenia ! Milý zákazník, srdečne Vám blahoželáme ku kúpe nového nábytku. Dbajte prosím na nasledovné upozornenia, ktoré sú nevyhnutné pre správne používaniu nového nábytku. Priložený montážny návod je potrebné pozorne prečítať a riadiť sa ním. Za chyby vzniknuté...
  • Seite 43 D,A: Hinweisblatt – bitte unbedingt beachten ! Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Möbelstücks. Beachten Sie bitte nachfolgende Hinweise, die zur sachgerechten Nutzung des neuen Möbel erforderlich sind. Bei einer mitgelieferten Montageanleitung ist diese aufmerksam zu lesen und dementsprechend zu verfahren. Wir können für Montagefehler leider keine Haftung übernehmen! Legen Sie bitte die Möbel /-teile auf einen weichen Untergrund –...
  • Seite 44 ø8x35 ø7x50 ø6x60 ø4x30 ø12 x4 N5...
  • Seite 45 (L1+C5) ø12 ø4x30 (A1) (A1) ø8x35...
  • Seite 46 ø7x50 (C8)
  • Seite 47 Aufkleben des LED Streifens / Nalepenie LED pásu Nie je súčasťou balenia. TYP 255 Es ist nicht enthalten. It not included.
  • Seite 48 ø6x60 h > 60mm III. (N5) max.5mm * Befestigungsdübel ist kein Bestandteil der Verpackung. Es ist nötig, einen geeigneten Dübel zu wählen, je nach der Tragfähigkeit und Zusammensetzung der Mauer, an die Schränke gehängt werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, welcher Typ von Dübel Sie brauchen, nehmen Sie Kontakt mit dem nächsten Fachhandel auf.