Seite 1
Eredeti használati utasítás Lombszívó Orijinal Kullanma Talimatı Yaprak Aspiratörü Original-driftsveiledning Løvsuger Upprunalegar notandaleiðbeiningar Laufsuga Originali naudojimo instrukcija Lapu sūcējs Originaalkasutusjuhend Leheimur Оригинална упутства за употребу Усисач лишћа Оригинальное руководство по эксплуатации Садовый пылесос Оригинално упътване за употреба Листосъбирач Art.-Nr.: 34.330.93 I.-Nr.: 11042...
Seite 2
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
Seite 3
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 6...
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 7 1.0 Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise (Abb. 1 und 1a) Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten Saugrohr vorne physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Saugrohr hinten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen Arretierschraube benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch Tragegurt...
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 8 einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm auf- Wartung und Aufbewahrung ● weisen. Die Steckverbindungen müssen Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Schrauben Schutzkontakte aufweisen und spritzwasser- und Bolzen stets festgezogen sind, um sicher geschützt sein.
Seite 9
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 9 hörbares Einrasten. Dann die beiden Rohre mit den vorhandenen Kabelzugentlastung wie abge- Spezialschrauben 4,2 x 18 mm verschrauben (siehe bildet sichern. ● Pfeile Bild 2). Zum Einschalten Ein-Ausschalter (5) in Rich- tung ON schieben, zum Ausschalten Ein-Aus- Bei waagrechter Stellung der Arretierschraube das schalter in Richtung OFF schieben.
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:24 Uhr Seite 10 die Reißverschlusszähne mit einer trockenen Seife einreiben. ● Halten Sie Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber. ● Verschmutzungen am Gerät mit einem feuchten Lappen abwischen. Saug-/Blasrohr bei Verschmutzung mit einer Bürste reinigen. ● Aufgrund von Verschmutzung durch Sauggut kann die Gängigkeit des Umschalthebels (Blasen/Saugen) erschwert werden.
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 50 11.0. Narudžba rezervnih dijelova Prilikom narudžbe rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: ● Tip uredjaja ● Broj artikla uredjaja ● Identifikacijski broj uredjaja ● Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 12.0 Plan traženja greške Greška...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Laubsauger GLS 250 (Gardol) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Seite 92
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 92 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 93
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 93 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Seite 94
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 94 l Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation. Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare: Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til –...
Seite 95
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 95 A Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni. Újrahasznosítás-alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz: Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van, a tulajdon feladása esetében, a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű...
Seite 96
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 96 H Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām. Otrreizējā...
Seite 97
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 97 e Само за страни от EС Не изхвърляйте електрически уреди в домашния боклук. Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕС за електрически и електронни стари уреди и превръщането й в национално право, употребяваните електрически уреди трябва да се предават...
Seite 98
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 98...
Seite 99
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 99...
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 100 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 101 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 102 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Seite 103
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 103 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 104
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 104 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Seite 105
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 105 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
Seite 106
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 106 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 107 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 108 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 109
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 109 B JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 110
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 110 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Seite 111
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 111 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Seite 112
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 112 L GARANTIDOKUMENT Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på...
Seite 113
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 113 E ÁBYRGÐARSKÍRTEINI Kæri viðskiptavinur, vörur okkar ganga undir strangt gæðaeftirlit. Okkur þætti leitt ef að gallar í þessu tæki fyndust og biðjum þig í því tilfelli vinsamlegast að hafa samband við þjónustudeild okkar. Heimilisfangið er að finna að neðan á þessu skírteini.
Seite 114
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 114 H GARANTIJAS TALONS Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī garantijas talona.
Seite 115
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 115 . GARANTIITUNNISTUS Lugupeetud klient, meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui käesolev seade ei peaks siiski korralikult töötama, vabandame sellepärast väga ja palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev: Täiendavat garantiid reguleerivad need garantiitingimused.
Seite 116
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 116 ГАРАНЦИЈА Поштовани купче, наши производи подлежу строгпој контроли квалитета. Ако овај уређај ипак не би радио беспрекорно, веома нам је жао и молимо вас да се обратите нашем сервису на адресу наведену на овој гаранцији. На располагању...
Seite 117
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 117 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 118 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 119 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 120
Anleitung GLS 250_SPK7:_ 05.04.2012 10:25 Uhr Seite 120 EH 04/2012 (01)