CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TECNISCHE GEGEVENS - CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale
Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal - Тепловая Номинальная мощность
Nominal thermisch vermogen – Moc cieplna znamionowa
Potenza termica misurata – Puissance thermique mesurè
Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol - Тепловая мощность измерения
Gemeten thermisch vermogen – Moc cieplna zmierzona
Consumo – Consommation - Brennstoffverbr. – Consumption
Consumo - Расход - Verbruik - Zużycie
Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale
Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal - Тепловая Номинальная мощность
Nominal thermisch vermogen – Moc cieplna znamionowa
Potenza termica misurata – Puissance thermique mesurè
Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol - Тепловая мощность измерения
Gemeten thermisch vermogen – Moc cieplna zmierzona
Consumo – Consommation
Brennstoffverbr. – Consumption
Consumo - Расход - Verbruik - Zużycie
Pressione gas - Pression gaz - Betriebs druck - Gas pressure
Presión gas - Давление газа - Gasdruk - Ciśnienie gazu
Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output
Capacidad aire - Мощность подачи воздуха -Luchtdebiet - Natężenie przepływu powietrza
Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection
Protección IP - Класс защиты IP - IP-bescherming - Stopień ochrony IP
Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur
Min. service temperature - Temperatura mín. de servicio - Минимальная рабочая
температура - Min. bedrijfstemperatuur - Min. temperatura eksploatacji
Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur
Max. service temperature - Temperatura máx. de servicio - Максимальная рабочая
температура - Max. bedrijfstemperatuur - Maks. temperatura eksploatacji
Tipo - Type - Typ – Type - Tipo – Тип - Type - Typ
Alimentazione elettrica-Alimentatione électrique - Netzanscluss - Power supply
Alimentación eléctrica – Электропитание - Elektrische voeding - Zasilanie elektryczne
Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme - Total power consumption
Potencia eléctrica total - Полная электрическая мощность - Opgenomen vermogen -
Całkowita moc elektryczna
Assorbimento elettrico – Puissance absorbée – Stromaufnahme – Current draw
Absorción eléctrica – Потребление электроэнергии - Absorptiestroom - Pobór prądu
Temperatura uscita aria – Temperature sortie air
Luftaustrittstemperatur - Air outlet temperature
Temperature de salida de aire - Температура воздуха на выходе
Uitgangstemperatuur lucht - Temperatura powietrza powietrza Na wylocie
Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m - Noise level at 1 m
Nivel sonoro a 1 m - Уровень шума на расстоянии 1 м - Geluidsniveau op 1 m
Poziom hałasu w odległości 1 m
Dimensioni L x P x A - Dimensions L x P x H - Masse H x B x T - Dimensions L x W x H
Dimensiones L x P x A - Размеры Ш х Г х В - Afmetingen L x B x H - Wymiary dł. x gł. x wys.
Peso – Poids - Gewicht – Weight - Peso – Вес - Gewicht - Ciężar
DESTINAZIONE EUROPEA – DESTINATION EUROPÉENNE - BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA – EUROPEAN DESTINATION
DESTINO EUROPEO - ЕВРОПЕЙСКАЯ СТРАНА НАЗНАЧЕНИЯ – EUROPESE BESTEMMING – PRZEZNACZENIE-EUROPA
Paese – Pays - Land - Country
País – Страна - Land - Kraj
Categoria – Catégorie - Kategorie - Category
Categoría – Категория - Categorie - Kategoria
Tipo di gas - Type de gaz - Gasart - Gas type
Tipo de gas - Тип газа – Gastype - Typ gazu
Pressione gas - Pression gaz - Gasdruck - Gas pressure
Presión de gas - Давление газа - Gasdruk - Ciśnienie gazu
Hs
[kW]
[kW]
Hi
[kcal/h]
[kW]
Hs
[BTU/h]
[m
3
/h]
[kg/h]
Hs
[kW]
[kW]
Hi
[kcal/h]
[kW]
Hs
[BTU/h]
[m
3
/h]
[kg/h]
[bar]
[m
3
/h]
[°C]
[°C]
[V] / [Hz]
[W]
[A]
20°C / 1,5 m
[°C]
[dBA]
[mm]
[kg]
AL - AT - BE - BG - CH - CY - CZ - DE - DK - EE -
ES - FI - GR - HU - HR - IE - IS - IT - LT - LU - LV -
MK - MT - NO - NL - RO - SE - SI - SK - TR
I
G 30 / G 31
Tab. I
40
QT 102RINOX
QT 103ARINOX
QT 102ARINOX
23,0 – 43,0
32,0 – 65,0
20,96 – 39,39
28,97 – 58,35
18028 - 33878
24916 - 50181
22,76 – 42,76
31,45 – 63,34
78278 - 147101
108187 - 217891
0,83 – 1,56
1,14 – 2,30
1,527 – 2,873
2,100 – 4,237
23,0 – 43,0
32,0 – 65,0
21,24 – 40,15
30,33 – 61,15
18267 - 34531
26082 - 52591
23,04 – 43,56
32,90 – 66,34
79266 - 149844
113179 - 228212
0,62 – 1,18
0,89 – 1,80
1,565 – 2,962
2,235 – 4,512
0,4 - 1,5
0,4 - 1,5
1.250
1.250
IP X4B
IP X4B
-20
40
A
3
230 / 5
230 / 50
93
0,62
0,90
65
73
590 x 325 x 470
630 x 385 x 522
12
3B/P
0,4 ÷ 1,5 bar
-20
40
A
3
208
65
74
15
FR – GB
PL - PT
I
3P
G 31