Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd
09-02-2005
07:22
Pagina 1
For Internal ReWriters
using Nero 6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Nero 6

  • Seite 1 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 1 For Internal ReWriters using Nero 6...
  • Seite 2 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 2 Contents - Inhalt - Table des matières - Indice - Inhoud - Índice How to install this drive in my computer? How to capture video from a digital DV-camcorder? How to make a video disc from video files which are on the hard disk or a disc? How to copy a disc? How to make a Data disc?
  • Seite 3 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 3 Hoe installeer ik dit station in mijn computer? Hoe kopieer ik de opnames van een digitale DV-camcorder naar mijn computer? Hoe maak ik een videodisc met bestanden die nu op de harde schijf of een andere disc staan? Hoe kopieer ik een disc? Hoe maak ik zelf een data-disc? Hoe maak ik zelf een muziek-disc?
  • Seite 4 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 4...
  • Seite 5 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 5 How to install this drive in my computer? Einbau dieses Laufwerks in den Computer Comment installer ce lecteur dans l’ordinateur ? Come installare questa unità sul computer Hoe installeer ik dit station in mijn computer? ¿Cómo instalar esta unidad en el ordenador? The next pages show how to install Auf den nächsten Seiten wird...
  • Seite 6 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 6 Turn your computer off. Schalten Sie Ihren Computer aus. Éteignez l’ordinateur. Spegnere il computer. Schakel de computer uit. Apague el ordenador. Touch a unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case) to avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.
  • Seite 7 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 7 Disconnect the power cable from the PC. Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab. Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur. Disconnettere il cavo di alimentazione dal PC. Trek de netstekker uit de Desconecte el cable de alimentación del PC.
  • Seite 8 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 8 Take off the cover of the computer. Nehmen Sie die Abdeckung des Computers ab. Retirez le capot de l’ordinateur. Togliere il coperchio del computer. Verwijder de kast van de computer. Quite la carcasa del ordenador. If you have no other or you replace an old drive, you will have to choose the...
  • Seite 9 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 9 If you add a drive, the new drive will be SLAVE. Wenn Sie ein Laufwerk hinzufügen, wird das neue Laufwerk der SLAVE sein. Si vous ajoutez un lecteur, le nouveau doit être configuré en mode esclave (SLAVE). Aggiungendo un'unità, è...
  • Seite 10 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 10 Choose master or slave for the jumper, as chosen in steps 6 or 7. Wählen Sie für den Jumper Master oder Slave, gemäß der Beschreibung in Schritt 6 oder 7. Placez le cavalier sur la position maître ou esclave selon l’option choisie aux étapes 6 et 7.
  • Seite 11 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 11 Find the IDE-cable which may look like this example: A: Coloured line. B: Notch and closed hole. C: Pin1. Suchen Sie das IDE-Kabel, das möglicherweise wie in diesem Beispiel aussieht: A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1.
  • Seite 12 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 12 Find a free power cable like this example. Please note the edges of the connector. Suchen Sie ein freies Stromversorgungskabel, das häufig wie in diesem Beispiel gezeigt aussieht. Die Kanten des Anschlusses sind abgerundet. Recherchez un câble d’alimentation disponible, comme dans cet exemple.
  • Seite 13 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 13 Secure the drive with the screws (if possible on both sides). Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten). Fixez l’appareil à l’aide des vis (si possible des deux côtés). Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati).
  • Seite 14 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 14 Put the screws (if there were any) back in. Plug the power cable back in. If you disconnected other cables, put these back in too. Drehen Sie die Schrauben (wenn da welche waren) wieder ein. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein.
  • Seite 15 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 15 Insert the Nero disc when Windows is loaded. Legen Sie die Nero CD ein, wenn Windows geladen ist. Insérez le disque Nero une fois que Windows a démarré. Inserire il disco Nero dopo il caricamento di Windows.
  • Seite 16 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 16 Take the box in which your drive came, and find the model number. On this example it is "DVDRW228". Note it here for later reference. Suchen Sie auf dem Verpackungskarton für Ihr Laufwerk nach der Modell- nummer.
  • Seite 17 At the end, you will need to reboot your computer. Congratulations. Your Philips drive is now ready for use. How to use it and what software applications you need to perform your tasks, is described in the next chapters of this User Manual.
  • Seite 18 Anote aqui para consulta futura (consulte também o capítulo: Como obter mais informações). Quando terminar, reinicie o computador. Parabéns! A unidade Philips está pronta a funcionar. Os capítulos seguintes deste manual do utilizador explicam como utilizar a unidade e quais as aplicações de software necessárias para...
  • Seite 19 Når prosedyren er avsluttet, må du starte datamaskinen din på nytt. Gratulerer, Philips-brenneren din er nå klar til bruk. Hvordan du skal bruke den og hvilke programmer du trenger for å utføre ulike oppgaver, er beskrevet i de neste kapitlene i denne...
  • Seite 20 Anteckna modellnumret här för senare behov. Se även kapitlet om att hitta mer information. Till sist måste du starta om datorn. Gratulerar! Din Philips-enhet är nu klar att använda. I de följande kapitlen i den här användarhandboken beskrivs hur du använder enheten och vilka program du behöver för att...
  • Seite 21 Noter nummeret her til senere brug (se også kapitlet: Sådan finder du yderligere information). Genstart computeren, når du er færdig. Til lykke, dit Philips drev er nu klart til brug. Hvordan drevet anvendes og hvilke programmer du skal bruge til at udføre dine opgaver med, er beskrevet i de næste kapitler i denne...
  • Seite 22 Tarkista levyaseman mallinumero sen pakkauksesta. Tässä esimerkissä mallinumero on DVDRW228. Merkitse se tähän myöhempää käyttöä varten (katso myös kohta Lisätietoja). Käynnistä lopuksi tietokone uudelleen. Onneksi olkoon, Philips-levyasema on nyt käyttövalmis.Tietoja levyaseman käyttämisestä ja sovellusten valitsemisesta eri tehtävien suorittamiseen on jäljempänä tässä käyttöoppaassa.
  • Seite 23 Numer ten należy zapisać tutaj, aby wykorzystać go w przyszłości (zobacz również rozdział: Jak uzyskać więcej informacji). Na koniec należy uruchomić ponownie komputer. Gratulacje, napęd firmy Philips jest gotowy do użytku. Informacje na temat jego używania oraz programy wymagane do wykonywania zadań, opisano w następnych rozdziałach tego Podręcznika użytkownika.
  • Seite 24 Запишите его где-нибудь, он пригодится в будущем (см. также главу "Поиск дополнительной информации"). И в завершении перезагрузите компьютер. Вот и всё! Накопитель Philips готов к работе. О порядке работы с накопителем, а также о том, какое программное обеспечение потребуется для выполнения различных задач, можно узнать из дальнейших глав настоящего руководства пользователя.
  • Seite 25 Bu örnekte "DVDRW228". Bu numarayı daha sonra kullanmak üzere saklayın (ayrıca bkz: Daha fazla bilgi edinme). Son olarak, bilgisayarınızı yeniden yüklemeniz gerekir. Tebrikler, Philips sürücünüz kullanıma hazırdır. Nasıl kullanacağınız ve görevlerinizi gerçekleştirmek için gereken yazılım uygulamaları Kullanıcı Kılavuzu’nun sonraki bölümlerinde anlatılmaktadır.
  • Seite 26 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 26...
  • Seite 27 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 27 How to capture video from a digital DV-camcorder? Videos von einem digitalen DV-Camcorder aufnehmen Comment acquérir les images vidéo d’une caméra numérique DV ? Come registrare un video da una DV-camcorder digitale Hoe kopieer ik de opnames van een digitale DV-camcorder naar mijn computer? ¿Cómo capturar secuencias de vídeo de una videocámara digital DV? This manual shows an example on how...
  • Seite 28 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 28 Start "Nero StartSmart" from the desktop. Starten Sie "Nero StartSmart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau. Aprire "Nero StartSmart" dal desktop. Start "Nero StartSmart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio. Connect your camera to the computer and switch it Verbinden Sie Ihre...
  • Seite 29 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 29 Choose "Photo and video" and click "Capture video". Wählen Sie "Photo und Video" und klicken Sie auf "Video aufnehmen". Choisissez "Photo et vidéo" puis cliquez sur "Capturer une vidéo". Selezionare "Foto e video" e fare clic su "Cattura video". Kies "Foto en video"...
  • Seite 30 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 30 During capturing, you will see the progress here. Während der Auf- nahme sehen Sie hier den Fortschritt. La progression de l’acquisition est affichée ici. Durante la cattura qui viene visualizzata la sua progressione. Tijdens het opnemen ziet u hier de voortgang.
  • Seite 31 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 31 Choose "Make DVD with captured video" and "DVD- Video". Wählen Sie "DVD mit aufgenommenen Videodaten erstellen" und "DVD-Video". Choisissez "Créer un DVD avec la vidéo capturée" et "DVD- Vidéo". Selezionare "Crea DVD con video acquisito" e "DVD- Video".
  • Seite 32 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 32...
  • Seite 33 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 33 How to make a video disc from video files which are on the hard disk or a disc? Wie erstellt man eine Video Disk von Video-Dateien,die sich auf der Festplatte oder einer Disk befinden? Comment créer un disque vidéo à partir de fichiers vidéo enregistrés sur le disque dur ou sur un disque ? Come si crea un video disc con file video memorizzati sull'hard disk o su un disco? Hoe maak ik een videodisc met bestanden die nu op de harde schijf of een andere disc staan?
  • Seite 34 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 34 Start "Nero StartSmart" from the desktop. Starten Sie "Nero StartSmart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau. Aprire "Nero StartSmart" dal desktop. Start "Nero StartSmart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio. Choose "Photo and video"...
  • Seite 35 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 35 Choose "Add Video files". Wählen Sie "Video- Dateien hinzufügen". Choisissez "Ajouter des fichiers vidéo". Selezionare "Aggiungi file video" Kies "Videobestanden toevoegen". Seleccione "Añadir archivos de vídeo" Choose the files you want to add and click "Open". Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien und klicken Sie auf "Öffnen".
  • Seite 36 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 36 The movies you loaded are shown here.You can edit them by choosing "Edit Movie". Hier werden die geladenen Filme gezeigt. Sie können sie editieren, indem Sie "Film bearbeiten" wählen. Les films que vous venez de charger sont répertoriés ici. Vous pouvez les monter en choisissant "Editer le film".
  • Seite 37 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 37 You can also trim the recorded video. When done, choose "Next". Sie können das aufgezeichnete Videomaterial auch schneiden. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie "Weiter". Vous pouvez également couper la vidéo enregistrée. Lorsque vous avez terminé, choisissez "Suivant".
  • Seite 38 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 38 Enter the title in the “Header” field and click “Edit menu” to change the layout and background of the disc menu. Geben Sie den Titel in das Feld “Kopfzeile” ein und klicken Sie auf “Menübear- beiten“, um das Layout und den Hintergrund des Disc- Menüs zu ändern.
  • Seite 39 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 39 You can preview the finished movie by pressing on the thumbnails. When done, choose "Next". Wenn Sie auf die Thumbnail-Symbole klicken, sehen Sie eine Vorschau des fertiggestellten Films. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie "Weiter". Vous pouvez afficher un aperçu du film en appuyant sur les miniatures.
  • Seite 40 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 40 NeroVision Express is transcoding and burning your disc. NeroVision Express transcodiert und brennt Ihre Disk. NeroVision Express procède au transcodage et à la gravure de votre disque. NeroVision Express è in fase di trascodifica e scrittura del disco.
  • Seite 41 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 41 How to copy a disc? Eine Disk kopieren Comment copier un disque? Come copiare un dischi? Hoe kopieer ik een disc? ¿Cómo copiar un disco? This manual shows an example of how In diesem Handbuch wird an einem Ce manuel illustre la procédure de to copy a disc.
  • Seite 42 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 42 Start "Nero StartSmart" from the desktop. Starten Sie "Nero StartSmart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau. Aprire "Nero StartSmart" dal desktop. Start "Nero StartSmart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio. Choose "Copy and Backup"...
  • Seite 43 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:22 Pagina 43 Choose the source drive and insert the source disc in this drive. Wählen Sie das Quell- laufwerk und legen Sie die Quell- Disk in dieses Laufwerk ein. Choisissez le disque source puis insérez-le dans le lecteur source.
  • Seite 44 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 44 If possible, you may mark the checkbox "Quick copy" if your source drive is fast enough. Otherwise, unmark the checkbox. Click "Burn". Wenn Ihr Quelllaufwerk schnell genug ist, können Sie bei Bedarf das Kästchen "Direktkopie" ankreuzen. Andernfalls löschen Sie das Kreuz oder Häkchen in dem Kästchen.
  • Seite 45 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 45 "Nero" will now burn your disc. "Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen. "Nero" grave alors votre disque. "Nero" inizierà a scrivere sul disco. "Nero" zal nu uw CD branden. "Nero" grabará ahora el disco. Congratulations, your disc has been written successfully.
  • Seite 46 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 46...
  • Seite 47 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 47 How to make a Data disc? Eine Daten-Disk erstellen Comment créer un disque de données ? Come creare un dischi di dati? Hoe maak ik zelf een data-disc? ¿Cómo crear un disco de datos ? This manual shows you an example of In diesem Handbuch wird an einem Ce manuel illustre la procédure de...
  • Seite 48 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 48 Start "Nero StartSmart" from the desktop. Starten Sie "Nero StartSmart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau. Aprire "Nero StartSmart" dal desktop. Start "Nero StartSmart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio. Choose "Data"...
  • Seite 49 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 49 Click "Add". Klicken Sie auf "Hinzufügen". Cliquez sur "Ajouter". Fare clic su "Aggiungi". Klik op "Toevoegen". Haga clic en "Añadir". Choose the files to burn and click "Add". Wählen Sie die zu brennenden Dateien und klicken Sie auf "Hinzufügen".
  • Seite 50 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 50 When all files are added, click "Finished". Wenn alle Dateien hinzugefügt sind, klicken Sie auf "Fertig". Une fois tous les fichiers ajoutés, cliquez sur "Terminé". Dopo aver aggiunto tutti i file, fare clic su "Finito". Klik op "Voltooid"...
  • Seite 51 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 51 Choose the drive you use for burning and click "Burn". Wählen Sie das Laufwerk zum Brennen der Disk und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez le lecteur à utiliser pour la gravure puis cliquez sur "Graver". Selezionare l'unità...
  • Seite 52 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 52 "Nero" will now burn your disc. "Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen. "Nero" grave alors votre disque. "Nero" inizierà a scrivere sul disco. "Nero" zal nu uw disc branden. "Nero" grabará ahora el disco. Congratulations, your disc has been written success- fully.
  • Seite 53 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 53 How to make an Audio disc? Erstellen einer Audio-Disk Comment créer un disque audio ? Come creare un dischi Audio? Hoe maak ik zelf een muziek-disc? ¿Cómo crear un disco de audio? This manual shows you an example of n diesem Handbuch wird beschrieben, Ce manuel illustre la procédure de how to make an Audio disc which can...
  • Seite 54 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 54 Start "Nero StartSmart" from the desktop. Starten Sie "Nero StartSmart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau. Aprire "Nero StartSmart" dal desktop. Start "Nero StartSmart" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio. Choose "Audio"...
  • Seite 55 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 55 Click "Add". Klicken Sie auf "Hinzufügen". Cliquez sur "Ajouter". Fare clic su "Aggiungi". Klik op "Toevoegen". Haga clic en "Añadir". Select the audio files (*.wav) you want to have on your new audio disc and click "Add".
  • Seite 56 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 56 When all files are added, click "Finished". Wenn alle Dateien hinzugefügt sind, klicken Sie auf "Fertig". Une fois tous les fichiers ajoutés, cliquez sur "Terminé". Dopo aver aggiunto tutti i file, fare clic su "Finito". Klik op "Voltooid"...
  • Seite 57 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 57 Choose your recorder and click "Burn". Wählen Sie Ihren Recorder und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez le périphérique d'enregistrement puis cliquez sur "Graver". Selezionare il recorder e fare clic su "Scrivi". Kies uw recorder en klik op "Branden".
  • Seite 58 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 58 "Nero" will now burn your disc. "Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen. "Nero" grave alors votre disque. "Nero" inizierà a scrivere sul disco. "Nero" zal nu uw disc branden. "Nero" grabará ahora el disco. Congratulations, your disc has been written success- fully.
  • Seite 59 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 59 How to find warranty information? Wie findet man Garantie-Informationen? Comment trouver les informations relatives à la garantie? Come si accede alle informazioni sulla garanzia memorizzate? Waar vind ik informatie over de garantie? ¿Cómo encontrar información sobre la garantía?
  • Seite 60 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 60 Insert the Nero disc again, and click "exit". Legen Sie die Nero Disk wieder ein und klicken Sie auf "Exit". Réinsérez le disque Nero et cliquez sur "Quitter". Inserire nuovamente il disco Nero e fare clic su "esci". Leg de Nero-CD weer in de lade en klik op "Sluiten".
  • Seite 61 Sie sich diese Software kostenlos bei http://www.adobe.com herunterladen. Choisissez le dossier "Philips Warranty": vous y trouverez les documents relatifs à la garantie. Si vous ne disposez pas d’Adobe Acrobat Reader, vous pouvez le télécharger gratuitement depuis le site http://www.adobe.com Selezionare la cartella "Philips Warranty" che contiene i documenti relativi alla garanzia.
  • Seite 62 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 62 Notes 62 62...
  • Seite 63 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 63 Notes...
  • Seite 64 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 64 Notes...
  • Seite 65 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 65 Notes...
  • Seite 66 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 66 Safety Precautions WARNING Plastic bags can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children. ATTENTION Pour eviter danger d’etouffement tenir ce sachet loin de la portee des enfants. ACHTUNG Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bitte diesen Beutel von Kindern fernhalten.
  • Seite 67 How_To_Nero_6_Code2473-4.qxd 09-02-2005 07:23 Pagina 67 Safety Precautions USA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg. LASER SAFETY This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected due to the possibility of eye damage.
  • Seite 68 All dimensions shown are approximate. © 2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction, copying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V. 9305 125 2473.4...