Herunterladen Diese Seite drucken
Kingfisher M126F+P104 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M126F+P104:

Werbung

EAN: 3663602632054 / 3663602632061
M126F+P104
3663602632054-3663602632061-Opp-IM-Multi-V02.indb 1
21/11/2018 11:02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kingfisher M126F+P104

  • Seite 1 EAN: 3663602632054 / 3663602632061 M126F+P104 3663602632054-3663602632061-Opp-IM-Multi-V02.indb 1 21/11/2018 11:02...
  • Seite 2 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Руководство по технике Sicherheit Siguranţă безопасности Seguridad Segurança Emniyet Description du Product description Opis produktu produit Vorbereitung Описание продукта Descrierea produsului Descripción del Descrição do Ürün Açıklaması producto produto Installation Installation Instalacja Installation Установка Instalare Instalación Instalação Montaj Utilisation Użytkowanie...
  • Seite 3 Sécurité • Lisez attentivement ce manuel de sécurité avant l’utilisation. Il contient des informations importantes pour votre sécurité ainsi que des conseils de fonctionnement et de maintenance. • Conservez ce manuel de sécurité pour référence ultérieure. Si le produit est transmis à...
  • Seite 4 • Ne placez pas le produit à des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides et ne l’exposez pas à des champs magnétiques par ex. micro-ondes, téléviseurs, ordinateurs, etc. • Ne faites pas tomber le produit et ne le soumettez pas à des chocs physiques ou à des vibrations.
  • Seite 5 Données techniques Unité intérieure Tension d’alimentation : 12 V Consommation actuelle : ≤100 mA Température d’utilisation : Max. +40°C Modèle(s) d’adaptateur : RHD20W120100E / RHD20W120100B Fabriqué par : ShenZhen RiHuiDa Power Supply Co., Ltd. I/P : 100-240V~50/60Hz 0.7A O/P : Unité...
  • Seite 6 IMPORTANT - IMPORTANT - WAŻNE - WICHTIG - BAЖHO - Cохраните для Retain for future À conserver pour Należy dokładnie Bitte bewahren последующего reference: de futurs besoins przeczytać niniejsze Sie die использования: прочтите Read carefully. de référence : à lire informacje i Bedienungsanleitung внимательно.
  • Seite 7 Description du Product description Opis produktu produit Vorbereitung Описание продукта Descrierea produsului Descripción del Descrição do Ürün Açıklaması producto produto Wire the product to make sure it works properly. Branchez le produit pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Podłączyć przewód, aby upewnić się, że urządzenie działa prawidłowo.
  • Seite 8 Installation Installation Instalacja Installation Установка Instalare Instalación Instalação Montaj 2 wires 0~25m, min. 0.75mm 2 wires 25~100m, min. 1.5mm 1. Power adapter (only use provided power adapter) 2. Electric lock (not included) 3. 2 wires 1. Adaptateur secteur (utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni) 2.
  • Seite 9 Outdoor unit Unité extérieure Jednostka zewnętrzna Außeneinheit Наружный модуль Unitate de exterior Puesto externo Posto externo Dış mekan ünitesi [06] x 1 [A] x 2 [06] [03] x 1 [03] 3663602632054-3663602632061-Opp-IM-Multi-V02.indb 33 21/11/2018 11:02...
  • Seite 10 All wires should be prepared before wiring to avoid “fly lead”. [02] Tous les fils doivent être préparés avant le branchement pour éviter des « câbles volants ». Przygotować wszystkie przewody przed podłączeniem, aby uniknąć konieczności przedłużania przewodów. Alle Kabel müssen vor der Verlegung vorbereitet werden, [02] x 1 um „Fly Lead“...
  • Seite 11 [B] x 2 [D] x 2 3663602632054-3663602632061-Opp-IM-Multi-V02.indb 35 21/11/2018 11:02...
  • Seite 12 Indoor unit Unité intérieure Jednostka wewnętrzna Inneneinheit Внутренний блок Unitate de interior Puesto interno Posto interno İç mekan ünitesi [05] [05] x 1 [A] x 2 2 - 3 mm [C] x 2 3663602632054-3663602632061-Opp-IM-Multi-V02.indb 36 21/11/2018 11:02...
  • Seite 13 2 wires 0~25 m, min. 0.75 mm [01] [01] x 1 3. Maximum distance between indoor unit and lock: 25 m (the lock current should be within 12 V, 500 mA) 2. Lock 1. Power 2 wires 0~25 m, min. 0.75 mm adapter 2 wires 25~100 m, min.
  • Seite 14 [07] [01] [01] x 1 [07] x 1 Power indicator is lit up. Le voyant d’alimentation est allumé. Wskaźnik zasilania świeci. Netzanzeige leuchtet Горит индикатор питания. Indicatorul de alimentare este aprins. Indicador de alimentación encendido. O indicador de alimentação está aceso. Güç...
  • Seite 15 Utilisation Użytkowanie Utilizare Benutzung Использование Utilização Kullanım Control panel Control panel Panneau de contrôle Panel sterowania Bedienfeld Панель управления Panou de control Panel de control Painel de controlo Kontrol paneli 1. Handset 2. Lock release button 3. Alarm button 4. Call button 1.
  • Seite 16 3663602632054-3663602632061-Opp-IM-Multi-V02.indb 40 21/11/2018 11:02...
  • Seite 17 Opening the lock Déverrouillage Otwieranie rygla Öffnen des Schlosses Открытие замка Deschiderea încuietorii Apertura del cierre Abrir a fechadura Kilidi açma 3663602632054-3663602632061-Opp-IM-Multi-V02.indb 41 21/11/2018 11:02...
  • Seite 18 Care Entretien Pielęgnacja Pflege Уход Îngrijire Cuidado Cuidados Bakım 3663602632054-3663602632061-Opp-IM-Multi-V02.indb 42 21/11/2018 11:02...
  • Seite 19 Maintenance Maintenance Konserwacja Wartnung Oбслуживание întreinere Mantenimiento Manutenção Onarım Foire Aux Questions (FAQ) Problème Solution - L’unité intérieure ne s’allume - Vérifiez que l’adaptateur secteur de l’unité intérieure est pas. correctement branché sur le secteur. - Vérifiez que le connecteur de l’adaptateur est correctement enfoncé...
  • Seite 20 Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, Fabricant: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom United Kingdom Distributor: B&Q plc, Distributeur: Castorama France C.S. Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE 50101 Templemars United Kingdom, www.diy.com...