Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAGOON:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
BAYSIDE
LAGOON
CEILING FAN
 INSTALLATION
 OPERATION
 MAINTENANCE
 WARRANTY INFORMATION
CAUTION
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE
INSTALLATION AND FAN OPERATION.
V1.0 Muti –EU WS (01/2019)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bayside LAGOON

  • Seite 1 BAYSIDE LAGOON CEILING FAN  INSTALLATION  OPERATION  MAINTENANCE  WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. V1.0 Muti –EU WS (01/2019)
  • Seite 2 Lagoon Fan Installation Instructions CONTENTS Installation instruction manual ...................2 Installationsanleitung ......................10 Guide d’installation......................20 Manual de instrucciones de instalación................28 Manuale delle istruzioni di installazione................36 Installatiehandleiding......................44 Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης ..................52 1 | P a g e...
  • Seite 3 Lagoon Fan Installation Instructions THANK YOU FOR PURCHASING Thank you for purchasing this quality Bayside product. To ensure correct function and safety, please read and save all instructions before using the product. SAFETY PRECAUTIONS In Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with...
  • Seite 4 Lagoon Fan Installation Instructions Example: If a fan is connected to a circuit that can be isolated via an all-pole safety switch at the switchboard, then this is considered to be an all-pole disconnection to the ceiling fan electrical circuit, meeting the requirements of clause 7.12.2 of AS/NZS 60335.1.
  • Seite 5 Lagoon Fan Installation Instructions BEFORE INSTALLATION Unpack your ceiling fan carefully. Remove all parts and hardware. Examine all parts, you should have the following: Fig. 1 Fan without light Fan with light Mounting bracket x 1 Mounting bracket x 1...
  • Seite 6 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLING THE MOUNTING BRACKET  The ceiling fan must be installed in a location so that the blades are spaced 300mm from the tip of the blade to the nearest objects or walls.  Secure the hanging bracket to the ceiling joist or structure that is capable of carrying a load of at least 30kg, with two long screws provided.
  • Seite 7 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLING THE FAN Blade attachment (Fig.3) Secure the blade on the motor by using 3 screws to tighten it, ensuring they are tightened simultaneously. (Take care not to over tighten as this can damage blades) Once completed, repeat the process on the remaining blades.
  • Seite 8 Lagoon Fan Installation Instructions ELECTRICAL WIRING DIAGRAM WARNING: FOR YOUR SAFETY ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE UNDERTAKEN BY A LICENSED ELECTRICIAN. NOTE: AN ADDITIONAL ALL POLE DISCONNECTION SWITCH MUST BE INCLUDED IN THE FIXED WIRING. NOTE: Wiring diagram includes the light kit wiring. The light wiring diagram and switch is omitted when no light kit is used with the ceiling fan.
  • Seite 9 Lagoon Fan Installation Instructions 2/ Remote with plugs Fig. 8 FINISHING THE INSTALLATION  Loosen two screws (1) from the mounting bracket (5).  Loosen two screws (2) by half thread from the mounting bracket (5).  Lift the hanging canopy (3) of the fan assembly up to...
  • Seite 10 Lagoon Fan Installation Instructions USING YOUR CEILING FAN FAN WALL CONTROL Turn on the power and check the operation of the fan. • OFF Position – Fan off • 3rd Position – Low fan speed • 2nd Position – Medium fan speed •...
  • Seite 11 Lagoon Fan Installation Instructions When it is quiet (especially at night) you may hear occasional small noises. Slight power fluctuations and frequency signals superimposed in the electricity for off-peak hot water control, may cause a change in fan motor noise. This is normal.
  • Seite 12 Lagoon Fan Installation Instructions WIR GRATULIEREN ZUM KAUF DIESES PRODUKTES Wir gratulieren zum Kauf dieses Qualitätsproduktes von Bayside. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vollständig und sorgfältig durch, um den ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Gerätes zu gewährleisten. SICHERHEITSMASSREGELN Die nachfolgenden Informationen auf dieser Seite dienen dazu einen störungsfreien und vor allem sicheren Betrieb Ihres neuen Deckenventilators sicher zu stellen.
  • Seite 13 Lagoon Fan Installation Instructions VOR DER INSTALLATION ZU BEACHTEN Packen Sie Ihren Deckenventilator vorsichtig aus. Entfernen Sie alle Teile und Beschläge. Überprüfen Sie alle Teile. Sie sollten Folgendes haben: Fig. 1 Ventilator ohne Lampe Ventilator mit Lampe Montagewinkel x 1 Montagewinkel x 1 Vormontierter Ventilatormotor und -gehäuse x 1...
  • Seite 14 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLATION DER DECKENHAL TERUNG  Der Deckenventilator muss an einem Ort installiert werden, wo die Flügelspitzen mindestens einen Abstand von 30cm zum nächsten Gegenstand oder der Wand haben  Befestigen Sie die Halterung an einem sicheren Deckenträger oder einer strukturell äquivalenten Stelle, die ein Gewicht von mindestens 30KG tragen kann, und verwenden Sie dazu die zwei mitgelieferten Schrauben.
  • Seite 15 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLATION DER VENTILATORFLÜGEL Befestigung der Ventilatorflügel (Abb. 3) Fixieren Sie den Ventilatorflügel mithilfe von 3 Schrauben am Motor. Achten Sie darauf, beide Schrauben gleichzeitig festzuziehen. (Überziehen Sie die Schrauben nicht, da dies die Ventilatorflügel beschädigen könnte.) Wenn Sie den Ventilatorflügel angebracht haben, wiederholen Sie den Vorgang mit den restlichen...
  • Seite 16 Lagoon Fan Installation Instructions ELEKTRISCHES SCHALTDIAGRAMM WARNHINWEIS: INTERESSE IHRER PERSÖNLICHEN SICHERHEIT MÜSSEN ALLE ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE VON EINEM ZUGELASSENEN ELEKTRIKER AUSGEFÜHRT WERDEN. HINWEIS: EIN ZUSÄTZLICHER, ALLPOLIGER TRENNSCHATER MUSS IN DER INSTALLATION DER WANDVERKABELUNG ENTHALTEN SEIN. DER EINSATZ MIT FEST INSTALLIERTEM WANDSCHALTER - SCHALTDIAGRAMM: Abb.
  • Seite 17 Lagoon Fan Installation Instructions To motor L Zum Motor L For light Für die Leuchte To motor N Zum Motor N 2/ Fernbedienung mit Stecker Abb. 8 FINISHING THE INSTALLATION  Lösen Sie die zwei Schrauben (1) in der Deckenhalterung (5).
  • Seite 18 Lagoon Fan Installation Instructions DER BETRIEB DES DECKENVENTILATORS VENTILATOR WANDSTEUERUNG Schalten Sie die Stromversorgung ein, und überprüfen Sie die Funktion des Ventilators. • AUS-Stellung – Ventilator ist ausgeschaltet • 3. Einstellposition – niedrige Ventilatorgeschwindigkeit LEUCHTE • 2. Einstellposition – mittlere Ventilatorgeschwindigkeit •...
  • Seite 19 Lagoon Fan Installation Instructions NACH DER INSTALLATION AUSSCHWENKEN Bitte beachten Sie: Da der Deckenventilator auf einer Gummitülle befestigt ist, kann es während des Betriebs zu Ausschwenkungen kommen. Wäre der Ventilator jedoch zu fest an der Decke angebracht, würde es zu übermäßigen Vibrationen fü...
  • Seite 20 Lagoon Fan Installation Instructions GARANTIE-HINWEISE – KUNDEN AUSTRALIEN SEELAND Bitte beachten separate GARANTIEERKLÄRUNG. KUNDEN IN EUROPA – Falls Sie ein Kunde in Europa sind, dann treten Sie für Garantieleistungen bitte mit dem Fachgeschäft in Kontakt, wo Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 21 Lagoon Fan Installation Instructions MERCI POUR VEOTRE ACHAT Félicitations! Vous venez d’acquérir votre ventilateur de plafond à onde lumineuse à faible consummation électrique de Minka Aire. Pour un fonctionnement approprié et sûre, lire attentivement et intégrer toutes les consignes avant l’utilisation du produit.
  • Seite 22 Lagoon Fan Installation Instructions AVANT L’INSTALLATION Déballez délicatement votre ventilateur de plafond. Sortez toutes les pièces et composants. Inspectez toutes les pièces, il doit y avoir les pièces suivantes : Fig. 1 Ventilateur sans lampe Ventilateur avec lampe Support de montage x 1 Support de montage x 1 Moteur de ventilateur préassemblé...
  • Seite 23 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLER LE SUPPORT DE FIXATION  Il faut installer le ventilateur au plafond dans un endroit où les pales seront éloignés les uns les autres au moins 300mm de la pointe de pale jusqu’à l’objet ou mur plus proche.
  • Seite 24 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLATION DES LAMES Assembler les pales (Fig. 3) Fixez une pale sur le moteur avec 3 vis en veillant à les visser progressivement et simultanément (Ne les serrez pas excessivement, car cela peut endommager les pales).
  • Seite 25 Lagoon Fan Installation Instructions SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: POUR VOTRE SÉCURITÉ Les branchements électriques doivent être effectuées par un électricien agréé. NOTE: UNE supplémentaires Toutes POLE DECONNEXION interrupteur doit être incluse dans le câblage fixe. UTILISER AVEC LE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE COMMUTATION: Fig.
  • Seite 26 Lagoon Fan Installation Instructions To motor L Vers la phase du moteur For light Pour la lampe To motor N Vers le neutre du moteur 2/ Dispositif à distance avec fiches Fig. 8 FINISHING THE INSTALLATION  Desserrez les deux vis (1) du support de montage (5).
  • Seite 27 Lagoon Fan Installation Instructions UTILISEZ VOTRE VENTILATEUR AU PLAFOND COMMANDE MURALE DU VENTILATEUR Mettre l’interrupteur en marche pour verifier le fonctionnment du ventilateur. • Position OFF (ARRÊT) – Arrêt du ventilateur • 3ème position – Ventilateur à bas régime Fig. 10 •...
  • Seite 28 Lagoon Fan Installation Instructions APRES L’INSTALLATION L’OSCILLATION Remarque: Les ventilateurs de plafond ont tendance à bouger pendant le fonctionnement à cause du fait qu'ils soient montés sur une bague en caoutchouc. Si le ventilateur était monté de faç on rigide au plafond il causerait une vibration excessive.
  • Seite 29 Lagoon Fan Installation Instructions FELICITACIONES POR SU COMPRA Felicitaciones por la compra de este producto de calidad de Bayside. Para garantizar el funcionamiento y seguridad, por favor antes de utilizar el producto, lea detalladamente todas las instrucciones y guárdelas para futura referencia.
  • Seite 30 Lagoon Fan Installation Instructions ANTES DE LA INSTALACIÓN Desembale el ventilador de techo con cuidado. Saque todas las piezas y la tornillerí a. Examine todas las piezas, que deberí an incluir lo siguiente: Fig. 1 Ventilador sin luz Ventilador con luz...
  • Seite 31 Lagoon Fan Installation Instructions INSTLACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE  El ventilador de techo se debe instalar en una ubicación de manera que las paletas queden separadas de los objetos y paredes un mí nimo de 300mm desde la punta de las paletas.
  • Seite 32 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALACIÓN DE LOS Instalación de las aspas (Fig. 3) Asegure una aspa al motor con los 3 tornillos correspondientes, y procure apretarlos simultáneamente (no los apriete excesivamente, ya que podrí a dañar las aspas). Una vez hecho esto, repita el proceso para el resto de las aspas.
  • Seite 33 Lagoon Fan Installation Instructions DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉTRICO ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO. NOTA: DEBE INCLUIRSE UN INTERRUPTOR ADICIONAL DE DESCONEXIÓN DE TODOS POLOS EN EL CABLEADO FIJO. USEO CON UN DIAGRAMA DE CABLEADO DE CONTROL DE PARED: Fig.
  • Seite 34 Lagoon Fan Installation Instructions To motor L Al motor L (fase) For light Para la luz To motor N Al motor N (neutro) 2/ Mando a distancia con conexiones Fig. 8 FINISHING THE INSTALLATION  Afloje dos tornillos (1) del soporte de montaje (5).
  • Seite 35 Lagoon Fan Installation Instructions FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DE TECHO CONTROL DEL VENTILADOR DE PARED Conecte la alimentación y compruebe el funcionamiento del ventilador. • Posición OFF – Ventilador apagado • Posición 3 – Velocidad del ventilador media baja • Posición 2 – Velocidad del ventilador media •...
  • Seite 36 Lagoon Fan Installation Instructions DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN BALANCEO DEL EJE Nota: los ventiladores de techo tienden a moverse durante su funcionamiento debido al hecho de que están montados sobre un ojal de goma. Si el ventilador se monta de forma rí gida en el techo podrí a provocar una vibración excesiva.
  • Seite 37 Lagoon Fan Installation Instructions VI RINGRAZIAMO PER IL VOSTRO ACQUISTO Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto di qualità Bayside. Per assicurare la corretta funzionalità e la sicurezza, si prega di leggere con attenzione e salvare tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
  • Seite 38 Lagoon Fan Installation Instructions PRIMA L’INSTALLAZIONE Disimballare il ventilatore con attenzione. Estrarre tutti i componenti e gli accessori. Esaminare tutti i componenti e verificare che corrispondano a quelli elencati di seguito. Fig. 1 Ventilatore senza lampada Ventilatore con lampada Staffa di montaggio x 1...
  • Seite 39 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLARE LA STAFFA DI MONTAGGIO  Il ventilatore deve essere installato in una posizione che le lame siano una distanza minima 300 millimetri dalla punta della lama agli oggetti o pareti vicine.  Fissare la staffa di sostegno al travetto soffitto o una struttura che è in grado di trasportare un carico di almeno 30 kg, con le due viti lunghe fornite.
  • Seite 40 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLAZIONE DELLE PALE Installazione delle pale (Fig. 3) Fissare la pala sul motore usando 3 viti, serrandole simultaneamente (fare attenzione a non serrarle eccessivamente per evitare di danneggiare le pale). Al termine dell’installazione, ripetere il processo per le pale rimanenti.
  • Seite 41 Lagoon Fan Installation Instructions SCHEMA ELETTRICO ATTENZIONE: PER LA VOSTRA SICUREZZA TUTTI I COLLEGAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA UN ELETTRICISTA QUALIFICATO NOTA: UN SUPPLEMENTARE ALL POLE SEZIONATORE DEVE ESSERE INCLUSO NEL CABLAGGIO FISSO . USARE CON IL DIAGRAMMA DI CABLAGGIO DELL’INTERRUTTORE A MURO: Fig.6...
  • Seite 42 Lagoon Fan Installation Instructions To motor L Verso il motore L For light Per illuminazione To motor N Verso il motore N 2/ Telecomando con spinotti Fig. 8 FINISHING THE INSTALLATION  Allentare le due viti (1) dalla staffa di montaggio (5).
  • Seite 43 Lagoon Fan Installation Instructions UTILIZZARE IL VOSTRO VENTILATORE A SOFFITTO CONTROLLO A MURO DEL VENTILATORE Attivare l’alimentazione e controllare il funzionamento del ventilatore. • Posizione SPENTO (OFF) – ventilatore spento • 3a Posizione – velocità ventilatore medio bassa • 2a Posizione – velocità ventilatore media LUCE •...
  • Seite 44 Lagoon Fan Installation Instructions DOPO L’INSTALLAZIONE OSCILLAZIONE Nota: I ventilatori a soffitto tendono a muoversi durante il funzionamento a causa del fatto che sono montati su un anello di gomma. Se il ventilatore fosse montato in modo rigido al soffitto questo causerebbe una vibrazione eccessiva.
  • Seite 45 Lagoon Fan Installation Instructions GEFELICITEERF MET UW AANKOOP Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct van Bayside. Lees en bewaar alle instructies aandachtig voordat u het product gebruikt, om een juiste werking en veiligheid te garanderen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De informatie op de volgende pagina’s is gericht om een veilig gebruik van uw ventilator te verzekeren.
  • Seite 46 Lagoon Fan Installation Instructions VOOR DE INSTALLATIE Haal uw plafondventilator voorzichtig uit de verpakking. Verwijder alle onderdelen en ijzerwaren. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. U moet het volgende hebben: Fig. 1 Ventilator zonder verlichting Ventilator zonder verlichting Montagebeugel x 1 Montagebeugel x 1 Reeds geï...
  • Seite 47 Lagoon Fan Installation Instructions DE HOUDER INSTALLEREN  De ventilator moet in een ruimte geï nstalleerd worden waar tussen uiteinden van de schoepen en het dichtsbijzijnde voorwerp of muur tenminste 300mm zit.  Installeer de houder aan een plafondbalk of structuur dat een lading van tenminste 30KG kan dragen, met de twee lange schroeven uit het pakket.
  • Seite 48 Lagoon Fan Installation Instructions INSTALLATIE VAN DE BLADEN De ventilatorbladen vastmaken (Fig. 3) Zet het ventilatorblad vast op de motor met behulp van de 3 schroeven. Zorg dat ze tegelijkertijd worden vastgedraaid. (Draai niet te vast aan om schade aan het ventilatorblad te vermijden).
  • Seite 49 Lagoon Fan Installation Instructions ELEKTRISCHE BEDRADING WAARSCHUWING: VOOR UW VEILIGHEID, MOETEN ALLE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN MOETEN DOOR EEN GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN UITGEVOERD WORDEN.. OPMERKING: EEN EXTRA TWEEPOLIGE ONTKOPPLINGSSCHAKELAAR MOET OP DE VAST BEDRADING WORDEN TOEGEVOEGD. GEBRUIK MET WANDSCHAKELAAR SCHAKELSCHEMA: Fig. 6 GEBRUIK MET AFSTANDSBEDIENING SCHAKELSCHEMA: (AFSTANDSBEDIENING afzonderlijk...
  • Seite 50 Lagoon Fan Installation Instructions To motor L Naar motor L For light Voor licht To motor N Naar motor N 2/ Afstandsbediening met stekkers Fig. 8 FINISHING THE INSTALLATION  Maak twee schroeven (1) van de montagebeugel (5) los. ...
  • Seite 51 Lagoon Fan Installation Instructions DE VENTILATOR GEBRUIKEN VENTILATOR WAND CONTROLE Schakel de stroom in en controleer de werking van de ventilator. • UIT-stand - ventilator uit • 3de Positie - laag medium ventilatorsnelheid • 2de Positie - medium ventilatorsnelheid LAMP •...
  • Seite 52 Lagoon Fan Installation Instructions NA DE INSTALLATIE BEWEGING Opmerking: plafondventilatoren hebben de neiging te bewegen wanneer ze in werking zijn doordat ze op een rubberen pakkingsring gemonteerd zijn. Wanneer de ventilator vast aan het plafond zou gemonteerd zijn, zou dit overmatige trillingen veroorzaken.
  • Seite 53 Lagoon Fan Installation Instructions ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΣΑΣ Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν υψηλής ποιότητας της Bayside. Για να διασφαλιστεί ότι το προϊόν θα λειτουργεί σωστά και με ασφάλεια, διαβάστε και φυλάξτε όλες τις οδηγίες πριν το χρησιμοποιήσετε.
  • Seite 54 Lagoon Fan Installation Instructions ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αφαιρέστε προσεκτικά τον ανεμιστήρα από τη συσκευασία. Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τα υλικά. Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα. Η συσκευασία θα πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα: Fig. 1 Ανεμιστήρας με φωτιστικό Ventilator zonder verlichting Στοιχείο...
  • Seite 55 Lagoon Fan Installation Instructions ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ  Ο ανεμιστήρας οροφής θα πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε να υπάρχει απόσταση 300 mm από την άκρη των πτερυγίων μέχρι το πλησιέστερο αντικείμενο ή τον πλησιέστερο τοίχο.  Στερεώστε το στοιχείο ανάρτησης σε δοκάρι της οροφής ή άλλη κατασκευή που μπορεί να σηκώσει βάρος...
  • Seite 56 Lagoon Fan Installation Instructions ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Σύνδεση των πτερυγίων (Εικ. 3) Στερεώστε το πτερύγιο στο μοτέρ με τις 3 βίδες, φροντίζοντας να τις σφίξετε ταυτόχρονα. (Προσέξτε να μην σφίξετε υπερβολικά διότι μπορεί να υποστούν ζημιά τα πτερύγια. Επαναλάβετε τη διαδικασία για τα υπόλοιπα πτερύγια.
  • Seite 57 Lagoon Fan Installation Instructions ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ, ΟΛΕΣ ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΤΑΘΕΡΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΠΟΜΟΝΩΣΗΣ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΓΩΓΩΝ ΡΕΥΜΑΤΟΣ (ΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΥΔΕΤΕΡΟ). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ηλεκτρολογικό διάγραμμα περιλαμβάνει το διάγραμμα καλωδίωσης του...
  • Seite 58 Lagoon Fan Installation Instructions ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΤΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ: (Το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ πωλείται ξεχωριστά) 1/ τηλεχειριστήριο χωρίς βύσματα Εικ. 7 Ηλεκτρική παροχή 220-240Vac 220-240Vac από οροφή Power supply from ceiling L (φάση) L (Live) N (ουδέτερο) N (Neutral) Γείωση...
  • Seite 59 Lagoon Fan Installation Instructions 2/ Τηλεχειριστήριο με βύσματα Εικ. 8 Ηλεκτρική παροχή 220-240Vac 220-240Vac από οροφή Power supply from ceiling L (φάση) L (live) N (ουδέτερο) N (Neutral) Γείωση Earthing Καφέ Brown Μπλε Blue Πράσινο / Κίτρινο Green / Yellow Να...
  • Seite 60 Lagoon Fan Installation Instructions FINISHING THE INSTALLATION  Χαλαρώστε δύο βίδες (1) στο στοιχείο ανάρτησης (5).  Χαλαρώστε δύο βίδες (2) κατά μισή στροφή στο στοιχείο ανάρτησης (5).  Σηκώστε την πλαφονιέρα ανάρτησης του συγκροτήματος του ανεμιστήρα κοντά στο στοιχείο...
  • Seite 61 Lagoon Fan Installation Instructions ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΣ Ο ανεμιστήρας περιλαμβάνει χειμερινή και θερινή λειτουργία. ΘΕΡΙΝΗ λειτουργία: Ο διακόπτης αναστροφής θα βρίσκεται στην «κάτω» θέση (ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ), ώστε ο ανεμιστήρας να λειτουργεί αριστερόστροφα. Η ροή του αέρα θα κατευθύνεται προς τα κάτω για ψύξη το καλοκαίρι.
  • Seite 62 Lagoon Fan Installation Instructions ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ:  Η μόνη συντήρηση που απαιτεί ο ανεμιστήρας οροφής είναι ο περιοδικός καθαρισμός. Χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα ή ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι για να μη χαράξετε τη βαφή. Κλείνετε το διακόπτη ηλεκτρικής τροφοδοσίας κατά τον καθαρισμό.