Herunterladen Diese Seite drucken
REMEHA Celcia 20 Montage- Und Gebrauchanweisung
REMEHA Celcia 20 Montage- Und Gebrauchanweisung

REMEHA Celcia 20 Montage- Und Gebrauchanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Celcia 20:

Werbung

Montage instructie / Gebruikershandleiding
Assembly instruction / User manual
Instructions de montage / Mode d'emploi
Montageanweisung / Gebrauchsanleitung
Remeha
Celcia 20 gateway

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA Celcia 20

  • Seite 1 Montage instructie / Gebruikershandleiding Assembly instruction / User manual Instructions de montage / Mode d'emploi Montageanweisung / Gebrauchsanleitung Remeha Celcia 20 gateway...
  • Seite 2 1. Assembly instruction Celcia 20 gateway Gateway niet in de ketel monteren Don’t mount the Gateway in the boiler Ne pas monter le Gateway dans la chaudière Das Gateway nicht im Kessel montieren 230 V...
  • Seite 3 Aansluitingen Connections Raccordements Anschlusse ST2 & ST3 OpenTherm OpenTherm OpenTherm OpenTherm naar Celcia 20 to Celcia 20 vers Celcia 20 nach Celcia 20 ST6 & ST7 230 Volt 230 Volt 230 Volt 230 Volt ST11 & ST13 Zonneboilersensor solar system...
  • Seite 5 Door het aansluiten van een modem en En raccordant un modem et une een gateway aan de Celcia 20, is het passerelle au Celcia 20, il est possible de mogelijk d.m.v. een (mobiele) telefoon de régler la température souhaitée à l’aide gewenste kamertemperatuur in te stellen.
  • Seite 6 Het modem en de bijbehorende software zijn niet meer leverbaar per 01-01-2009. The modem and associated software are no longer deliverable by 01-01-2009. Le modem et le logiciel correspondant ne sont plus livrables par 01-01-2009. Das Modem und die verbundene Software sind nicht mehr lieferbar ab 01-01-2009. •...
  • Seite 7 Das Modem und die verbundene Software sind nicht mehr lieferbar ab 01-01-2009. • PIN-code ingeven: toets de PIN- • Pour introduire le code in (die in de Celcia 20 is code PIN: introduisez le code PIN geprogrammeerd). Bevestig met een (programmé...
  • Seite 8 Vielfaches von 0,2 °C abgerundet). Auf clock program is no longer used. This dem Display des Celcia 20 steht: TELE- value is used until one of the Celcia 20 FOON. Das Zeitprogramm wird jetzt nicht keys is pressed. To reset the Celcia 20 mehr beachtet.
  • Seite 9 Het modem en de bijbehorende software zijn niet meer leverbaar per 01-01-2009. The modem and associated software are no longer deliverable by 01-01-2009. Le modem et le logiciel correspondant ne sont plus livrables par 01-01-2009. Das Modem und die verbundene Software sind nicht mehr lieferbar ab 01-01-2009. enter the intended room temperature and confirm with # try again •...
  • Seite 10 Door een PC te koppelen - via een vous pouvez consulter et modifier tous modem of een nulmodemkabel - aan de les réglages du Celcia 20 et de la pas- gateway, zijn alle instellingen van Celcia serelle. Vous pouvez télécharger les 20 en gateway op te vragen en te wijzi- logiciels nécessaires sur le site http://...
  • Seite 11 Het modem en de bijbehorende software zijn niet meer leverbaar per 01-01-2009. The modem and associated software are no longer deliverable by 01-01-2009. Le modem et le logiciel correspondant ne sont plus livrables par 01-01-2009. Das Modem und die verbundene Software sind nicht mehr lieferbar ab 01-01-2009. Remeha partnr. S58788...
  • Seite 12 Read out actual values from gateway and Celcia. Save log file (CTRL-s) Save actual values to a file Program Celcia (F7) Read, change and write parametres from Celcia 20 Gateway program gateway Read, change and write parametres from gateway. set counters Change counters running hours and starts.
  • Seite 13 Loggen (F5) Aktuelle Werte des Gateways anschauen. Save log file (CTRL-s) Aktuelle Werte speichern in einer Datei File Program Celcia (F7) Einstellungen von Celcia 20 einlesen, ändern und wieder schreiben. Gateway program gateway Einstellungen vom Gateway einlesen, ändern und wieder schreiben.
  • Seite 14 Vous pouvez consulter l’état de ces compteurs gescheiden voor cv- en warmwaterbedrijf. sur le Celcia 20 au moyen du bouton Deze standen zijn uit te lezen op de Celcia 20 „i“ „i“ d’information...
  • Seite 15 5. Aansluiten op zonneboilersysteem 5. Raccordement à un système de bal- lon ECS solaire Als het water in een zonneboiler warmer is dan 60°C, is het niet nodig dat de combiketel in Si la température de l’eau du ballon ECS solaire bedrijf komt bij een kleine tapping.
  • Seite 16 Avanta ST2 ST3 ST15 ST16 ST11 ST13...
  • Seite 17 Quinta ST2 ST3 ST15 ST16 ST18 ST19 ST11 ST13...
  • Seite 18 Selecta ST2 ST3 ST15 ST16 ST18 ST19 ST11 ST13...
  • Seite 19 Le modem et le logiciel correspondant ne sont plus livrables par 01-01-2009. Das Modem und die verbundene Software sind nicht mehr lieferbar ab 01-01-2009. 6. Oplossen van problemen Foutcodes op display Celcia 20 omschrijving actie om storing op te lossen Fout Controleer de buitenvoeler.
  • Seite 20 The modem and associated software are no longer deliverable by 01-01-2009. Le modem et le logiciel correspondant ne sont plus livrables par 01-01-2009. Das Modem und die verbundene Software sind nicht mehr lieferbar ab 01-01-2009. 6. Trouble shooting Error codes on display Celcia 20 Error code Desciption Action...
  • Seite 21 The modem and associated software are no longer deliverable by 01-01-2009. Le modem et le logiciel correspondant ne sont plus livrables par 01-01-2009. Das Modem und die verbundene Software sind nicht mehr lieferbar ab 01-01-2009. 6. Résolution des problèmes Codes d'erreur sur l'afficheur du Celcia 20 Code Description Action code 200 Régulateur est defec-...
  • Seite 22 The modem and associated software are no longer deliverable by 01-01-2009. Le modem et le logiciel correspondant ne sont plus livrables par 01-01-2009. Das Modem und die verbundene Software sind nicht mehr lieferbar ab 01-01-2009. 6. Lösen von Problemen Fehlerkodes am Display Celcia 20 Fehler code Umschreibung Aktion code 200 Keine Außenfühler...
  • Seite 23 Technische specificaties Nominale voedingsspanning 230 V AC (+10%/-15%), 50 Hz Opgenomen vermogen 3 VA Schakeluitgangen 8 (1) A, 250 V AC Toegestane omgevingstemperatuur 0°C - +50°C Beschermingsklasse IP 20 Beveiligingsklasse II volgens EN 60730-1 Technical data Mains Supply 230 V AC (+10%/-15%), 50 Hz Power consumption 3 VA Relay output...
  • Seite 24 © Copyright Remeha B.V. All technical and technological information contained in these technical instructions, P.O. Box 32 as well as any drawings and technical descriptions supplied, remain our NL-7300 AA Apeldoorn property and shall not be multiplied without our prior consent in writing.