Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MBO ALPHA 1680 CT
Schnurloses Telefon nach CT1+ Standard
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
© by 4MBO International Electronic AG, Germany

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MBO ALPHA 1680 CT

  • Seite 1 MBO ALPHA 1680 CT Schnurloses Telefon nach CT1+ Standard BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING © by 4MBO International Electronic AG, Germany...
  • Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ............. . . EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde .
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS Wählen der Nummer im erweiterten WW-Speicher ......Speichern (10 Rufnummern) ............So speichern Sie eine Rufnummer .
  • Seite 4 EINFÜHRUNG wir freuen uns, dass Sie sich für unser schnurloses Telefon SEHR GEEHRTE entschieden haben. Mit diesem schnurlosen Gerät haben KUNDIN, Sie ein Telefon neuester Technologie und höchster Quali- SEHR GEEHRTER tät erworben. Es zeichnet sich durch einfache Bedienung KUNDE, und eine Vielzahl von Leistungsmerkmalen aus.
  • Seite 5 EINFÜHRUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um alle Mög- ACHTUNG lichkeiten Ihres Geräts kennenzulernen. Folgen Sie den Anweisungen, um ein komfortables, effektives Telefonie- ren und eine lange Lebensdauer von Gerät und Akku sicherzustellen. Die Bedienungsanleitung dient der Informa- tion. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebe- nen Daten sind lediglich Nominalwerte.
  • Seite 6 EINFÜHRUNG Die Funktionen Ihres Telefons werden durch Drücken ALLGMEINER einer Tastenabfolge programmiert. Sollte innerhalb einer HINWEIS ZUR solchen Tastenabfolge für 15 sec keine Taste gedrückt PROGRAMMIERUNG werden, so wird der Programmierungsvorgang abgebro- chen und es muß mit einer Neueingabe begonnen wer- den.
  • Seite 7 ANSCHLUSS / INBETRIEBNAHME Abb. 1 LIEFERUMFANG Folgende Einzelteile gehören zum Gerät und befinden sich in der Verpackung: 1 Mobilteil inkl. Akku 2 Basisstation 3 Trageclip 4 Steckernetzteil 5 Telefonanschlussschnur 6 Bedienungsanleitung (o. Abb.)
  • Seite 8 ANSCHLUSS / INBETRIEBNAHME Bevor Sie Ihr schnurloses Telefon anschließen und inbe- AKKUS triebnehmen, legen Sie die drei beigefügten NiMH-Akkus Benutzungshinweise und in das Mobilteil ein. Sollte die Gesprächs- und Bereit- Tipps “Wie Ihr Akku länger lebt” finden Sie auf der schaftsdauer trotz korrektem Ladevorgang nicht mehr Seite 30.
  • Seite 9 ANSCHLUSS / INBETRIEBNAHME Der Ladezustand der Akkus wird im Display durch das LADEZUSTAND Batteriesymbol angezeigt: DER AKKUS - Ständige Anzeige: Batteriezustand gut - Blinken: Batterie muß nachgeladen werden. Eine zu niedrige Batteriespannung wird beim Versuch eine Funkverbindung aufzubauen durch zwei kurze Warntöne signalisiert.
  • Seite 10 ANSCHLUSS / INBETRIEBNAHME Verbinden Sie die TAE-Anschlussschnur mit der Basissta- ANSCHLUSS DES tion (Buchse auf der Unterseite) und der Telefonan- TELEFONS schlußdose (Abb. 3 ). Hinweis: Abb. 3 Bei abweichenden Telefon- anschlüssen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fernmelde- amt in Verbindung. Verbinden Sie die Netzanschlussleitung mit der Anschluss- buchse auf der Unterseite der Basisstation.
  • Seite 11 BASISSTATION Abb. 5 ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE DER BASISSTATION Anzeige Netz Anzeige Funkverbindung Ablage für Mobilteil Anzeige Ladekontrolle Pager-Taste (Suchtaste für Mobilteil) Durch Drücken der Pager-Taste können Sie von der Basis- PAGER-TASTE station Ihr Mobilteil rufen (suchen). Ein akustisches Signal (PERSONENRUF) ertönt für 15 sec.
  • Seite 12 MOBILTEIL Abb. 6 ANZEIGE UND BEDIENELEMENTE DES MOBILTEILS 1 Hörmuschel 6 Sterntaste 11 Rautetaste 2 LC Display 7 Signaltaste 12 Wahlwiederholungstaste 3 Speichertaste 8 Mikrofon 13 Signaltonöffnung 4 Programmiertaste 9 Mikrofontaste 14 Riegel für Akkufach 5 Nummerntastenfeld 10 Gesprächstaste 15 Akkufachabdeckung...
  • Seite 13 MOBILTEIL ANBRINGEN Abb. 7 DES TRAGECLIPS Schieben Sie den Tra- geclip in die Füh- rung, bis er auf bei- den Seiten hörbar einrastet. ZEICHEN UND SYMBOLE IM DISPLAY Display 14-stellig Speichersymbol Symbol für Tonwahl (MFWV) Mikrofonsymbol (Stummschaltesymbol) Programmiersymbol Akkusymbol Sperrsymbol Gesprächssymbol 7-Segment-Zeichen- anzeige für Ziffern...
  • Seite 14 TELEFONIEREN / GRUNDFUNKTIONEN Sobald die Basisstation angeschlossen ist und die Akkus BETRIEBS- im Mobilteil geladen sind, ist Ihr Telefon betriebsbereit. BEREITSCHAFT In diesem Standby-Modus werden im Display das Symbol Batterie und das Symbol angezeigt, wenn das Ton- wahlverfahren eingestellt ist. Ist das Impulswahlverfahren eingestellt, erscheint nur das Symbol Batterie.
  • Seite 15 TELEFONIEREN / GRUNDFUNKTIONEN Dabei können Sie den Wählvorgang vor dem Verbin- EINGEBEN VON dungsaufbau vornehmen. RUFNUMMERN VOR DER VERBINDUNG Vorgehensweise Display Mobilteil abheben. Geben sie durch Drücken der Zifferntasten die Ruf- nummer ein. z.B. “4 5 6” Die eingegebene Ruf- nummer wird im Display angezeigt.
  • Seite 16 TELEFONIEREN / GRUNDFUNKTIONEN Sie werden angerufen, es klingelt. EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN Das Mobilteil liegt nicht in der Basisstation. Vorgehensweise Display Gesprächstaste drücken Die Verbindung wird auto- matisch hergestellt. Gespräch führen. Das Gespräch beenden Sie durch Auflegen des Mobil- teils oder durch Drücken der Gesprächstaste Hinweis Befindet sich das Mobilteil im Programmier-...
  • Seite 17 TELEFONIEREN / KOMFORTFUNKTIONEN Sie können die zuletzt gewählte Rufnummer wieder WAHLWIEDER- wählen, wenn Sie den Teilnehmer nicht erreicht haben, HOLUNG weil nicht abgenommen wurde, oder besetzt war. Vorgehensweise Display Gesprächstaste drücken Taste Wahlwiederholung drücken Die angezeigte Rufnummer wird automatisch gewählt. z.B.
  • Seite 18 TELEFONIEREN / KOMFORTFUNKTIONEN Vorgehensweise Display WÄHLEN DER NUMMER IM Gesprächstaste drücken ERWEITERTEN WW-SPEICHER Speichertaste drücken Wahlwiederholtaste drücken oder umgekehrt Speichertaste drücken, Wahlwiederholtaste drücken, Gesprächstaste drücken. Sie können in Ihrem Mobilteil 10 verschiedene Rufnum- SPEICHERN mern speichern (Speicherplatz 0-9). Jede zu speichernde (10 RUFNUMMERN) Nummer kann aus bis zu 24 Ziffern bestehen.
  • Seite 19 TELEFONIEREN / KOMFORTFUNKTIONEN Speichertaste drücken Fortsetzung von Seite 17 Sie hören den Bestätigungston. Ihre Einstellung ist gespei- chert. Durch Drücken der Mikrofontaste kann die ein- gegebene Nummer korrigiert werden. Sie können Ihre gespeicherten Rufnummern durch WAHL AUS DEM Drücken der Taste und des Speicherplatzes (0 - 9) SPEICHER automatisch anwählen lassen.
  • Seite 20 TELEFONIEREN / KOMFORTFUNKTIONEN Hinweis * Die zeitweise Umschaltung des Wahlverfahrens kann für dieses Gespräch nicht mehr rückgängig gemacht werden. * Die vorübergehende Tonwahl kann wie eine normale Rufnummer im Speicher oder für Wahlwiederholung abgespeichert werden. Sie möchten während eines Telefongesprächs mit einer MIKROFON- dritten Person Rücksprache halten, ohne dass Ihr Ge- STUMMSCHALTUNG...
  • Seite 21 EINSTELLUNGEN/PROGRAMMIERUNGEN Sie können verschiedene Einstellungen individuell an ALLGEMEIN Ihrem Mobilteil vornehmen. Während des Programmier- vorgangs blinkt das Programmierungssymbol Display. Wenn Sie während des Programmiervorgangs die Pro- grammiertaste drücken, wird der Programmiermodus verlassen. Es werden keine Änderungen gespeichert. Der Speichervorgang wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb von 15 sec keine Eingabe erfolgt.
  • Seite 22 EINSTELLUNGEN/PROGRAMMIERUNGEN Fortsetzung Vorgehensweise Display von Seite 20 Pro - Programmiertaste drücken Taste 1 drücken. Die aktuelle Einstellung Pro - tonE on wird angezeigt. Mit Taste 1 ein und aus- Pro - tonE oFF schalten. Speichertaste drücken Hinweis Sie hören den Bestätigungston. Ihre Einstellung ist gespei- chert.
  • Seite 23 EINSTELLUNGEN/PROGRAMMIERUNGEN Sie haben die Möglichkeit, die Rufsignalmelodie des LAUTSTÄRKE Mobilteils in zwei verschiedenen Lautstärken einzustellen DES RUFSIGNALS oder sie abzuschalten. Im Lieferzustand kann die Laut- EINSTELLEN stärke je nach Einstellung im jeweiligen Herstellerwerk laut oder leise eingestellt sein. Um die Lautstärke des Ruftsignals auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: Vorgehensweise Display...
  • Seite 24 EINSTELLUNGEN/PROGRAMMIERUNGEN Fortsetzung Speichertaste drücken von Seite 22 Hinweis Sie hören den Bestätigungston. Ihre Einstellung ist gespei- chert. Sie können am Mobilteil eine Notrufnummer program- NOTRUF (BABYRUF) mieren. Wenn der Notruf eingestellt ist, schaltet sich das EINSTELLEN Telefon ein und wählt die programmierte Rufnummer, sobald eine andere Taste als die Taste gedrückt wird.
  • Seite 25 EINSTELLUNGEN/PROGRAMMIERUNGEN Fortsetzung Vorgehensweise Display von Seite 23 Programmiertaste Pro - drücken Taste 7 drücken. Die aktuelle Einstellung Pro - Hold oFF wird angezeigt. Mit Taste 1 die Tastensperre ein- oder ausschalten. Pro - Hold on z.B. “on” Speichertaste drücken. Hinweis Sie hören den Bestätigungston.
  • Seite 26 EINSTELLUNGEN/PROGRAMMIERUNGEN Ihr Telefon kann sowohl im MFV-Wahlverfahren (Ton) als EINSTELLEN DES auch im IWV-Wahlverfahren (Puls) betrieben werden. WAHLVERFAHRENS Werkseitig ist Ihr Telefon auf Tonwahlverfahren (MFV) eingestellt. Ist IWV-Wahlverfahren (Puls) erforderlich, können Sie Ihr Telefon entsprechend programmieren. Vorgehensweise Display Programmiertaste Pro - drücken Taste * drücken.
  • Seite 27 EINSTELLUNGEN/PROGRAMMIERUNGEN Hinweis Sie hören den Bestätigungston. lhre Einstellung ist ge- speichert. Ziffer 1 steht für eine Zeit von 100 ms. Ziffer 2 für eine Zeit von 260 ms und Ziffer 3 für eine Zeit von 600 ms. Mitunter werden Sie Ihr Telefon auf die Einstellungen im GERÄTE- Lieferzustand zurücksetzen wollen.
  • Seite 28 EINSTELLUNGEN/PROGRAMMIERUNGEN Für Einstellungen und Programmierungen haben die ein- ÜBERSICHT: zelnen Tasten folgende Bedeutung: TASTEN FÜR PROGRAMMIER- FUNKTIONEN Abb. 8 Speicher erweiterte Wahlwieder- Rufsignal- melodie holung Tastenquit- Rufsignal- tungston lautstärke Babyruf Automatik- betrieb Rufnummern sperren Tastatursperre Wahlverfahren PIN-Code Rücksetzen auf Lieferein- Wahlpause stellungen (zuerst PIN...
  • Seite 29 ALLGEMEINE HINWEISE Problem Ursache und Abhilfe FEHLERBESEITIGUNG Das Telefon - NetzAnschluss überprüfen funktioniert nicht - Basisstation und Mobilteil für kurze Zeit stromlos machen - Akku laden - TelefonAnschluss überprüfen - TAE-Stecker überprüfen - Außer Reichweite zur Basissta- tion: Entfernung verkürzen Kein Wählton - TelefonAnschluss überprüfen - Verwenden Sie den richtigen...
  • Seite 30 ALLGEMEINE HINWEISE In Ihrem Gerät können, je nach Ausrichtung der Radio- NEBENGERÄUSCHE wellen, gelegentlich, auch unter besten Voraussetzun- gen, Nebengeräusche entstehen. Leichtes Grundrau- schen ist wegen der analogen Signalübertragung nor- mal. Elektrische Geräte wie Fernseher, Satellitenemp- fangsanlagen, Faxgeräte, Energiesparlampen, Compu- ter, usw.
  • Seite 31 ALLGEMEINE HINWEISE Vor dem Reinigen der Basisstation immer den Netz- REINIGEN stecker ziehen. Bei der Reinigung des Telefons ist es nur DES TELEFONS notwendig, die äußeren Kunststoffteile mit einem feuch- ten Tuch abzuwischen. Bitte reiben Sie die Kunststofftei- le niemals mit einem trockenen Tuch ab, weil sie hier- durch elektrostatisch aufgeladen werden und dann in besonders starkem Maß...
  • Seite 32 ALLGEMEINE HINWEISE / LIEFEREINSTELLUNGEN Durchschnittliche Benutzungsdauer (kann je nach Bedin- gung variieren) bei voll aufgeladenem Akku: - bis zu 4 Stunden bei ununterbrochenem Telefonieren; - bis zu 40 Stunden im Bereitschaftszustand. Um dauerhaft ein richtiges Aufladen zu gewährleisten, reinigen Sie die Ladekontakte bitte einmal monatlich mit einem weichen Tuch.
  • Seite 33 TECHNISCHE DATEN Modell MBO ALPHA 1680 CT Sendeleistung max. 10 mW Frequenzbereiche Basisstation : 930 - 932 MHz Mobilteil : 885 - 887 MHz Kanalabstand 25 KHz Kanalzahl 80 Duplexkanäle Sendeleistung 10 mW Reichweite in Gebäuden bis 50 m Im Freien bis 300 m...
  • Seite 34 Das schnurlose Telefon MBO ALPHA 1680 CT entspricht der Richtlinie 1999/EG des europ. Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über 0681 Funkanlagen u. Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Batterien können nur in vollständig entladenem Zustand in die Altbatterie-Sammel- gefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben...
  • Seite 35 GARANTIE nnerhalb der Garantie von 24 Monaten - vom Tage des Kaufs an gerechnet - werden Reparaturen kostenlos durchgeführt, wenn der Mangel auf nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler zurück- zuführen ist. Schäden durch unsachgemäße Behandlung, z.B. Bruch als Folge von Stoß oder Fall sowie durch ungewöhnliche Einflüsse, fallen nicht unter die Garantie.
  • Seite 36 Hiermit erklären wir We, the undersigned Geräteart: Telefon schnurlos CT1+ Product: Cordless telephone CT1+ Typenbezeichnung: MBO Alpha 1680 CT Type: den grundlegenden Anforderungen der comply with the essential requirements of the EU- Richtlinien: 89/336/EEC- EMC, 73/23/EEC- LVD, European Directives: 93/68/EEC entspricht.
  • Seite 37 GARANTIE Bei Garantie-Inanspruchnahme wenden Sie sich bitte an die unten stehende Telefonnummer. WARRANTY If your product is defective, please call the phone number at the bot- tom of this page. GARANTIE Lors de la demande de prestation de garantie, veuillez-vous adressez au numéro de téléphone ci-dessous.