Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Italiano

  • English

    • Français

      • Español

        • Português

          • Русский

            Werbung

            Verfügbare Sprachen
            • DE

            Verfügbare Sprachen

            • DEUTSCH, seite 15
            MO-EL S.p.a.
            Via Galvani, 18
            42027 Montecchio Emilia (RE)
            ITALY
            tel +39 (0522) 868011
            fax +39 (0522) 864223
            www.mo-el.com - info@mo-el.com
            ELETTROINSETTICIDA
            DISCHARGING
            ELECTROINSECTICIDES
            ELEKTRISCHE
            ELECTRO-TRAMPAS A DESCARGA
            ELECTROCUTOR DE DESCARGA
            ЭЛЕКТРОРАЗРЯДНАЯ ЛОВУШКА ДЛЯ НАСЕКОМЫХ
            DOMESTICI / HOUSEHOLD / DOMESTIQUES
            HAUSHALTSGERÄTE / DOMESTICOS
            DOMÉSTICOS / БЫТОВЫЕ
            PROFESSIONALI / PROFESSIONAL / PROFESSIONNELS
            PROFESSIONELLE GERÄTE / PROFESIONALES
            PROFISSIONAIS / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
            USO E MANUTENZIONE
            USE
            AND
            EMPLOI ET ENTRETIEN
            GEBRAUCH
            USO
            Y
            USO E MANUTENÇAO
            ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
            Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
            Domestic
            o cerca il tuo prodotto tra le
            A
            ELECTROINSECTICIDES
            À
            INSEKTENVERNICHTER
            MAINTENANCE
            UND
            WARTUNG
            MANTENIMIENTO
            migliori offerte di Trattamento Aria
            SCARICA
            DÉCHARGE
            MO-EL 300N Cri Cri
            300
            301
            304
            305E
            307A 307E
            308A 308E
            309

            Werbung

            Inhaltsverzeichnis
            loading

            Inhaltszusammenfassung für MO-EL CRI CRI 300N

            • Seite 2 Non usare in presenza di gas e sostanze esplosive o infiammabili. Tutti gli apparecchi sono costruiti secondo le norme C.E.I. Do not use in the presence of gas or explosive or inflammable sub- stances. All models are built in compliance with C.E.I. standards. Ne pas utiliser en présence de gaz et substance explosives ou inflam- mables.
            • Seite 15 GEBRAUCH UND WARTUNG WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige An- gaben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, Gebrauch und Wartung des Gerätes enthalten. Dieses Handbuch ist aufzubewah- ren und bei Abgabe des Geräts an den neuen Anwender zu überge- ben.
            • Seite 16: Wartung

              Das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen berühren; • Bedienen Sie das Gerät nicht barfuß; • Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst um den • Netzstecker aus der Steckdose zu entfernen ; Achten Sie darauf, daß keine unbefugten Personen oder Kin- •...
            • Seite 17 Insektenauffang-Schublade alle 2/3 Tage entleeren und reinigen, oder öfter, wenn die Insekten den Rand erreichen. Falls eventuell zu Boden fallende Insekten nicht stören, kann das Gerät auch gänzlich ohne Schublade betrieben werden. Ersetzen der Lampe für die größtmögliche Wirksamkeit mit dem Typ, der auf dem Typenschild angegeben ist, nach ca.
            • Seite 18 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE AUSSTELLUNG Zur Erzielung der größten Wirksamkeit empfehlen wir, den Insek- tenvernichter 1,5 ÷ 2 Meter vom Boden aufzuhängen. Bringen Sie den Insektenvernichter in einer gewissen Entfernung von dem Ort an, an dem sich Personen aufhalten, in einer halbschattigen Zone, aber nicht außerhalb des Wirkungskreises aber nicht außerhalb der Reichweite.
            • Seite 32 Dieses Handbuch ist in digitaler Form auf der Website Este manual está disponible en formato digital en el sitio web Este manual está disponível em formato digital no website Это руководство доступно в цифровом формате на веб-сайте www.mo-el.com 0474 - 07/2017...

            Inhaltsverzeichnis