Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PLUG BHz
2
ON/OFF
F-TYPE
5142246A
www.simu.com
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 ARC-LÈS-GRAY CEDEX -
FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
DE
INSTALLATIONSANLEITUNG
IT
ISTRUZIONI
NL
HANDLEIDING
EN
INSTRUCTIONS
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG UND TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung
230 V AC, 50 Hz, 8 A max.
Ohmsche Last 1800 W
Max. Ausgangsleistung
Leuchtstofflampe 200 W
LED 150 W
868-870 MHz io homecontrol® bidirektional
Funkfrequenz
Triband
868,000MHz – 868,600 MHz e.r.p. < 25mW
Frequenzbänder und
maximale effektive
868,700MHz – 869,200 MHz e.r.p. < 25mW
Strahlleistung (e.r.p.)
869,700MHz – 870,000 MHz e.r.p. < 25mW
Reichweite
8 m durch zwei Betonwände
Schutzart
IP 20 (Betrieb in trockenen Wohnräumen)
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
Zahl der BHz-
1
2
10 Funkhandsender
Funkhandsender
FUNKTIONEN
Mit einem BHz-Funkhandsender
Zwischensteckerstatus
Ein
-
Aus
WICHTIGE HINWEISE - SICHERHEIT
ALLGEMEINES
Lesen Sie diese Installationsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie mit der Installation dieses SIMU-Produkts beginnen. Beachten Sie alle
Anweisungen genau und bewahren Sie diese Anleitung während der Nutzungsdauer
des Produkts auf. Diese Anleitung beschreibt die Installation und die Inbetriebnahme
dieses Produkts. Jede Verwendung oder Installation, die nicht dem von SIMU
bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
SIMU haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung oder Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung entstehen.
SIMU haftet nicht für Änderungen der Normen und Standards, die nach
Veröffentlichung dieser Anleitung eintreten.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Wissen vorgesehen, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder wurden in
die Verwendung des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
eingewiesen. Lassen Sie nie zu, dass Kinder mit diesem Produkt spielen.
Tauchen Sie dieses Produkt niemals in Flüssigkeiten. Lassen Sie das Produkt
nicht fallen, durchbohren Sie es nicht und demontieren Sie es nicht; hierdurch
wird die Gewährleistung ausgeschlossen. Setzen Sie dieses Produkt nie erhöhten
Temperaturen oder direkter Sonnenstrahlung aus.
ACHTUNG
Schalten Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen vor dem Anschließen immer aus.
Die an die Steckdose angeschlossenen Geräte dürfen Leistungs-, Spannungs-
Beschädigte elektrische und elektronische Komponenten
sowie verbrauchte oder defekte Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden
Vorschriften im Handel oder den kommunalen Sammelstellen.
STECKERTASTE
Drücken Sie einmal zum Ein- bzw. Ausschalten.
Drücken Sie 3 Sekunden, um den Konfigurationsmodus aufzurufen.
Drücken Sie die Taste länger als 7 Sekunden, um das Gerät zurückzusetzen.
STECKER-LED
Wenn die LED ein ist, ist der Strom eingeschaltet.
Wenn die LED aus ist, ist der Strom ausgeschaltet.
Wenn die LED blinkt, ist der Zwischenstecker im
Konfigurationsmodus.
und Frequenzwerte aus obiger Tabelle nicht überschreiten.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Schließen Sie keine Geräte an, die Hitze abgeben und zur Entzündung der in der
Nähe befindlichen Materialien oder zu einem Brand führen können. Geräte dürfen
zudem nicht angeschlossen werden, wenn in ihrer Anleitung angegeben ist, dass
diese nicht per Fernsteuerung bedient werden dürfen.
Dieses Produkt darf nicht im Freien verwendet werden.
Die Funkreichweite wird durch die Regulierungsnormen für Funkgeräte
eingeschränkt.
BHZ-BEDIENELEMENTE HINZUFÜGEN
Der BHz-Funk-Zwischenstecker kann entweder mit einem BHz-Funkhandsender
oder mit einer LiveIn2-Zentralsteuerung verwendet werden.
BHZ-FUNKHANDSENDER EINLERNEN
1. Stecken Sie den BHz-Funk-Zwischenstecker in eine Steckdose mit 230V AC ein.
2. Wählen Sie ggf. den gewünschten Kanal am Funkhandsender aus.
3. Drücken Sie die Taste am Stecker und halten Sie sie 3 Sekunden, bis die LED blinkt.
unbegrenzt
4. Drücken Sie jetzt kurz die PROG Taste am Funkhandsender. Die LED bleibt 2
Sekunden eingeschaltet.
5. Überprüfen Sie die Programmierung des Kanals, indem Sie am Funkhandsender
die AUF-Taste drücken. Die LED des BHz-Funk-Zwischensteckers leuchtet
durchgehend, wenn der Kanal programmiert ist.
LIVEIN2 EINLERNEN
1. Stecken Sie den BHz-Funk-Zwischenstecker in eine Steckdose mit 230V AC ein.
2. Wählen Sie auf der Benutzeroberfläche LiveIn2
Einstellungen
.
3. klicken Sie dann auf „Hinzufügen". dann „BHz", „Motoren / Empfänger".
4. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
BHZ-BEDIENELEMENTE LÖSCHEN
EINEN BHZ-FUNKHANDSENDER LÖSCHEN
So entfernen Sie einen eingelernten Funkhandsender aus dem BHz-Funk-Zwischenstecker:
1. Stecken Sie den BHz-Funk-Zwischenstecker in eine Steckdose mit 230V AC ein.
2. Wählen Sie gegebenenfalls den zu löschenden Kanal mit der Kanalwahltaste
des Funkhandsenders.
3. Drücken Sie die Taste am Stecker und halten Sie sie 3 Sekunden, bis die LED blinkt.
4. Drücken Sie jetzt kurz die PROG Taste am Funkhandsender. Die LED des Bhz-Funk-
Zwischensteckers schaltet aus. Der Kanal des Funkhandsenders ist gelöscht.
5. Überprüfen Sie die Löschung des Kanals, indem Sie am Funkhandsender die
AUF-Taste drücken. Die LED des Bhz-Funk-Zwischensteckers leuchtet nicht
mehr auf, wenn der Kanal gelöscht ist.
LIVEIN2 LÖSCHEN
1. Stecken Sie den BHz-Funk-Zwischenstecker in eine Steckdose mit 230V AC
ein.
2. Wählen Sie auf der Benutzeroberfläche von LiveIn2
Einstellungen
.
3. Klicken Sie dann auf .
4. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
ALLE BHZ-BEDIENELEMENTE LÖSCHEN
1. Stecken Sie den BHz-Funk-Zwischenstecker in eine Steckdose mit 230V AC ein.
2. Drücken Sie die Taste am Stecker und halten Sie sie 7 Sekunden gedrückt, bis
die LED durchgehend leuchtet.
SIMU erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie
2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen anderer geltender europäischer Richtlinien erfüllt. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.simu.com verfügbar.
NL
PRODUCTBESCHRIJVING & TECHNISCHE GEGEVENS
Netvoeding
230 V ~ 50 Hz, max. 8 A
Resistieve belasting 1800 W
Max. vermogen
Tl-verlichting 200 W
Led-verlichting 150 W
868-870 MHz io-homecontrol®, tweerichting
Radiofrequentie
driebanden
Gebruikte
868,000 MHz – 868,600 MHz e.r.p. < 25 mW
frequentiebanden
868,700 MHz – 869,200 MHz e.r.p. < 25 mW
en max. effectief
869,700 MHz – 870,000 MHz e.r.p. < 25 mW
uitgestraald vermogen
Bereik
8 m door 2 betonnen muren
Beschermingsindex
IP20 (binnenshuis in een droge ruimte te gebruiken)
Werkingstemperatuur 0°C tot 40°C
aantal BHz afstands-
1
10 afstandsbedieningen
bedieningen
GEBRUIK
Met een BHz (hand) afstandsbediening
BELANGRIJKE INFORMATIE - VEILIGHEID
ALGEMEEN
Lees deze installatiegids en deze veiligheidsvoorschriften aandachtig voordat u begint
met de installatie van dit SIMU product. Volg nauwkeurig de instructies en bewaar
deze handleiding gedurende de hele levensduur van het product. Deze handleiding
geeft instructies voor het installeren en instellen van dit product. Elke installatie of
und dann die
elk gebruik buiten het door SIMU omschreven toepassingsgebied valt is verboden.
Hierdoor, en door het niet naleven van de instructies in deze handleiding, vervallen
iedere aansprakelijkheid en garantie van SIMU. SIMU is niet aansprakelijk voor
veranderingen van normen en standaarden na publicatie van deze handleiding.
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door kinderen of door personen met
een lichamelijke of verstandelijke beperking of zonder ervaring met of kennis van
het apparaat, tenzij zij onder toezicht staan, of instructie hebben gehad over het
gebruik van het apparaat, van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Dompel het apparaat nooit in een vloeistof. Laat het apparaat niet vallen, prik er
niet in en demonteer het niet want hierdoor vervalt de garantie. Stel het apparaat
niet bloot aan hoge temperaturen en plaats het niet in direct zonlicht.
LET OP
Om veiligheidsredenen moet u het apparaat altijd uitschakelen voordat u
aansluitingen uitvoert.
De op het stopcontact aangesloten apparaten mogen de in de tabel hierboven
genoemde waarden van vermogen, spanning en frequentie niet overschrijden.
De stekker moet dichtbij het apparaat en gemakkelijk toegankelijk zijn.
und dann die
Sluit geen apparaten aan die warmte uitstralen en brand of brandschade
aan omliggende materialen kunnen veroorzaken en wanneer de handleiding
van de apparaten aangeeft dat het verboden is om ze te gebruiken met een
afstandsbediening.
Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis.
Het ontvangstbereik wordt beperkt door de regelgeving inzake draadloze
apparaten.
Net als lege batterijen mogen defecte elektrische en
elektronische producten niet weggegooid worden met het
huisvuil. Lever ze in bij een inzamelpunt of een erkend
centrum om zeker te zijn van een correcte recycling.
STEKKER TOETS
Eén keer drukken om AAN of UIT te zetten.
3 seconden indrukken om naar de configuratiemodus te gaan.
Langer dan 7 seconden indrukken om te resetten.
STEKKER LED
De led is aan om aan te geven dat de voeding AAN is.
De led is uit om aan te geven dat de voeding UIT is.
De led knippert om aan te geven dat de stekker in de
configuratiemodus is.
BHZ BEDIENINGEN TOEVOEGEN
De Aan/Uit stekker BHz kan worden bediend met ofwel een BHz afstandsbediening
of met een LiveIn2.
EEN BHZ AFSTANDSBEDIENING TOEVOEGEN
1. Steek de Aan/Uit stekker BHz in een wandcontactdoos.
2
Onbeperkt
2. Selecteer, indien van toepassing, het gewenste kanaal op de
afstandsbediening.
3. Houd de toets van de stekker 3 seconden ingedrukt tot de led knippert.
4. Druk ca. 1 sec. op de toets PROG van de zender. De led blijft 2 seconden AAN.
5. Controleer de programmering van het kanaal door te drukken op de toets van
Stekker status
de afstandsbediening: de led van de Aan/Uit stekker BHz is continu AAN als
Aan
het kanaal geprogrammeerd is.
EEN LIVEIN2 TOEVOEGEN
-
1. Steek de Aan/Uit stekker BHz in een wandcontactdoos.
Uit
2. Selecteer
op de interface van de LiveIn2 en daarna het
configuratietabblad
.
3. Klik dan op de knop "Toevoegen", en selecteer het "BHz" . "motoren en
ontvangers".
4. Volg de aangegeven procedure.
BHZ BEDIENINGEN VERWIJDEREN
EEN BHZ AFSTANDSBEDIENING VERWIJDEREN
Om een op de Aan/Uit stekker BHz geprogrammeerde afstandsbediening te verwijderen:
1. Steek de Aan/Uit stekker BHz in een wandcontactdoos.
2. Selecteer het te wissen kanaal met behulp van de kanaalkeuzetoets van de
afstandsbediening, indien van toepassing.
3. Houd de toets van de stekker 3 seconden ingedrukt tot de led knippert.
4. Druk ca. 1 sec. op de toets PROG van de individuele bedieningszender. De
led van de Aan/Uit stekker gaat UIT. Het kanaal van de afstandsbediening
is gewist.
5. Controleer het wissen van het kanaal door te drukken op de OP toets van de
afstandsbediening. De led van de Aan/Uit stekker BHz gaat niet meer AAN
als het kanaal gewist is.
LIVEIN2 VERWIJDEREN
1. Steek de Aan/Uit stekker BHz in een wandcontactdoos.
2. Selecteer
op de interface van de LiveIn2 en daarna het
configuratietabblad
.
3. En klik dan op de knop .
4. Volg de aangegeven procedure.
ALLE BHZ BEDIENINGEN VERWIJDEREN
1. Steek de Aan/Uit stekker BHz in een wandcontactdoos.
2. Houd de toets van de stekker 7 seconden ingedrukt tot de led continu AAN is.
Hierbij verklaart SIMU dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in
overeenstemming is met de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU en de andere relevante
bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie. De
volledige EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.simu.com.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für simu F-TYPE

  • Seite 1 Led-verlichting 150 W SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 ARC-LÈS-GRAY CEDEX - Wenn die LED ein ist, ist der Strom eingeschaltet. De led is aan om aan te geven dat de voeding AAN is.
  • Seite 2 Damaged electrical or electronic products, such as used Con la presente SIMU dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti SIMU hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the...