Herunterladen Diese Seite drucken
Carrera FIRST PAW PATROL - Race 'N' Rescue Montage- Und Betriebsanleitung

Carrera FIRST PAW PATROL - Race 'N' Rescue Montage- Und Betriebsanleitung

Werbung

Leggere attentamente e conservare con cura le istru-
zioni per l'uso. Controlla che il contenuto della scatola
sia completo e non presenti danni dovuti al trasporto.
Avvertenze di sicurezza:
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore
ai 36 mesi. Pericolo di soffocamento per ingestione
di pezzi piccoli.
Avvertenza: pericolo di schiacciamento dovuto al
funzionamento. Conservare l'imballo perché contie-
ne importanti indicazioni.
AVVERTENZA! Questo oggetto contiene magneti o
componenti magnetici. Un magnete che si attacca a
un altro magnete o a un oggetto metallico all'interno
del corpo umano può provocare lesioni gravi o mor-
tali. In caso di ingestione o inalazione di magneti,
richiedere immediatamente assistenza medica.
Avvertenza per i genitori:
Controllare regolarmente che il box batterie non sia
danneggiato. Azionare il giocattolo solo con le batte-
rie consigliate. Non usare più di un box batterie alla
volta. In caso di danneggiamenti il box non deve più
essere usato. Non aprire il rivestimento esterno dei
regolatori di velocità. In caso di pause prolungate si
consiglia di staccare il comando manuale.Il montag-
gio può essere eseguito solo da persone adulte.
Per aprire il box batterie togliere la vite con un caccia-
vite. Estrarre il box batterie, inserire le batterie (pola-
rità corretta vedi dicitura nel box batterie!) Reinserire
il box batterie e riavvitare la vite.
Controllare regolarmente che la pista e le vetture non
presentino danni ai fili, alle spine e ad i rivestimenti
esterni. Sostituire le parti difettose.
La pista automobilistica non è adatta per il funzio-
namento all'aperto o in locali umidi. Tenere lontani
i liquidi.
Non appoggiare parti metalliche sulla pista per evita-
re corti circuiti. Non montare la pista nelle dirette vi-
cinanze di oggetti fragili, perché le vetture che sban-
dano ed escono di pista possono causare danni. La
moquette non è una base adatta per il montaggio.
Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione della
pista, staccare sempre il comando manuale dal box
batterie. Non usare detergenti o acqua. Per la pulizia
non usare solventi o prodotti chimici. Se non viene
usata, tenere la pista in luogo asciutto e al riparo dal-
la polvere, possibilmente nella confezione originale.
Controlla regolarmente lo stato dei pattini di contatto.
Non tenere fermi o bloccati i vecoli con il motore ac-
ceso, perché questo può causare surriscaldamento
e danni al motore.
I veicoli possono uscire dalla pista a causa della
velocità troppo elevata. Questo non dipende da un
malfunzionamento dei veicoli, bensì dall'eccesso di
velocità. Non azionare l'autopista all'altezza degli
occhi o del viso, le auto in corsa che sbandano ed
escono dalla carreggiata possono provocare lesioni.
Dati technici:
Per questo set servono 4 batterie di tipo "C" (non
incluse nella confezione). Le batterie devono essere
inserite con la polarità corretta. Non mettere mai in-
sieme batterie usate e nuove! Non usare mai insieme
tipi di batterie diversi (alcaline, standard, zinco-car-
bone) o accumulatori. Togliere le batterie quando
non si gioca per molto tempo. Eliminare le batterie
scariche. Non gettare nel fuoco le batterie, pericolo
di esplosione!
Non ricaricare le batterie che non sono ricaricabili.
Caricare le batterie ricaricabili solo in presenza di
persone adulte. Prima di ricaricarle, togliere le batterie
ricaricabili dal giocattolo. Non cortocircuitare i morsetti.
Avvertenza: Tutti i componenti di Carrera FIRST non
sono compatibili con altri sistemi Carrera
INFORMAZIONI AGLI UTENTI – ai sensi del De-
creto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 "Attua-
zione della Direttiva 2012/19/EU sui rifiuti di ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'appa-
recchiatura indica che il prodotto è stato immesso
sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire
l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe-
renziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure ricon-
segnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchia-
ture aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata
raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'ap-
parecchiatura dismessa al recupero ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchia-
tura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo
N° 49 del 14 Marzo 2014.
Con riserva di modifiche tecniche e di design.
Lees de instructies aandachtig door en bewaar ze
voor toekomstig gebruik. Controleer de inhoud van
de doos op volledigheid en eventuele transportscha-
de.
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen
onder de 36 maanden. Verstikkingsgevaar vanwege
kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt.
Waarschuwing: Door bepaalde functies bestaat er
klemgevaar. Bewaar de verpakking – deze bevat be-
langrijke informatie.
WAARSCHUWING! Dit speelgoed bevat magneten
of magnetische onderdelen. Magneten die in het
menselijk lichaam elkaar of een metalen voorwerp
aantrekken, kunnen een ernstig of dodelijk letsel ver-
oorzaken. Raadpleeg onmiddellijk een arts, indien
magneten werden ingeslikt of ingeademd.
Informatie voor de ouders:
Onderzoek de batterijbox regelmatig op schade.
Gebruik het speelgoed alleen met de geleverde
batterijbox. Gebruik niet meer dan één batterijbox
tegelijk. In het geval van een beschadiging mag de
batterijbox niet meer worden gebruikt. Open de kast
van de snelheidsreglaars niet. Bij een langere speel-
pauze wordt aanbevolen om de handregelaars uit te
trekken. De montage mag alleen door volwassenen
gebeuren.
Om de batterijbox te openen, dient de schroef met
een schroevendraaier te worden verwijderd. Trek
de batterijbox uit, plaats de batterijen (voor de juiste
polariteit, zie opschrift in de batterijbox). Schuif de
batterijbox weer in en draai de schroef vast.
De baan en de auto's moeten regelmatig op be-
schadigingen aan kabels, stekkers en behuizingen
worden gecontroleerd. Defecte onderdelen moeten
worden vervangen. De racebaan is niet geschikt voor
gebruik buiten of in natte ruimten. Houd vloeistoffen
uit de buurt van de baan.
Leg geen metalen onderdelen op de baan, om kort-
sluitingen te voorkomen. Gebruik de baan niet in de
directe omgeving van kwetsbare voorwerpen – auto's
die uit de baan vliegen, kunnen schade veroorzaken.
Vast tapijt is geen geschikte ondergrond voor een
racebaan.
Voor het reinigen of onderhouden van de baan moe-
ten de handregelaars altijd uit de batterijbox worden
getrokken.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of water. Gebruik
geen oplosmiddelen of chemicaliën voor de reini-
ging. Als de baan niet in gebruik is, dient deze stofvrij
en droog te worden bewaard, het beste in de origi-
nele doos.
Controleer regelmatig de toestand van de slepers.
Voertuigen met een lopende motor mogen niet wor-
den vastgehouden of geblokkeerd, anders kan over-
verhitting of motorschade onstaan. Voertuigen die te
snel rijden, kunnen van de baan geraken. Dit komt
niet door een defect van de voertuigen, maar wordt
veroorzaakt door het te snel rijden. Racebaan niet op
gezichts- of ooghoogte gebruiken omdat de kans be-
staat dat eruit slingerende auto's letsel veroorzaken.
Technische gegevens
Voor deze set zijn 4 batterijen van het type 'C' beno-
digd (niet bijgeleverd). Batterijen moeten met de juiste
polariteit worden geplaatst; Gebruik nooit oude en
nieuwe batterijen samen! Gebruik nooit verschillende
batterijtypen (alkali-, standaard-, zink-koolbatterijen) of
accu's samen. Verwijder de batterijen bij een langere
speelpauze. Verwijder lege batterijen. Werp batterijen
niet in het vuur, explosiegevaar! Niet-oplaadbare batte-
rijen mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare bat-
terijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen
worden opgeladen. Oplaadbare batterijen moeten uit
het speelgoed worden verwijderd, voordat ze worden
opgeladen. De aansluitklemmen mogen niet kortge-
sloten worden.
Opmerking: Alle componenten van Carrera FIRST
zijn niet met andere Carrera-systemen compatibel.
Dit product is voorzien van het symbool voor de
selectieve verwijdering van elektrische apparatuur
(WEEE). Dit wil zeggen dat dit product in overeen-
stemming met de EU-richtlijn 2012/19/EU moet
worden verwijderd, om de milieuschade zo gering
mogelijk te houden. Voor meer informatie hierover
kunt u terecht bij de lokale of regionale instanties.
De elektronische producten die uitgesloten zijn van
dit selectieve afvalverwijderingsproces, vormen door
de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen een gevaar
voor het milieu en de gezondheid.
Technische en designgeboden afwijkingen voorbe-
houden.
Kérjük, hogy a használati útmutatót gondosan ol-
vassa végig, és őrizze meg a jövőben felmerülő kér-
dések esetére. Ellenőrizze a csomagolás tartalmát,
győződjön meg róla, hogy a szállítás során sérülés-
mentes maradt.
Biztonsági megjegyzés:
FIGYELMEZTETÉS! 36 hónapnál fiatalabb gyerme-
kek részére nem ajánlott, mert az apró alkatrészek
lenyelés esetén fulladást okozhatnak.
FIGYELMEZTETÉS! Túlszorítás veszélye! A csoma-
golás fontos biztonsági útmutatást tartalmaz, kérjük,
őrizze meg.
FIGYELMEZTETÉS! A játék mágnest vagy mágne-
ses alkatrészeket tartalmaz. Az emberi szervezeten
belüli fémek mágnesezése, a mágnesek egymásra
irányuló vonzása sérülést, szélsőséges esetben
halálos sérülést is okozhat. Mágnes lenyelése vagy
belélegzése esetén azonnal kérjen orvosi segítséget.
Szülői figyelmeztetés:
Rendszeresen ellenőrizze az elem-dobozt sérülések
tekintetében. A játék csak a mellékelt elem-dobozzal
működtethető. Egyidejűleg egy elem-doboznál több
nem használható. Sérülés esetén az elem-doboz
további alkalmazása tilos. A sebességszabályozó
burkolatát felnyitni tilos. Ha hosszabb ideig nem ját-
szik, javasoljuk a kézi szabályozók leválasztását. Az
összeszerelést csak felnőtt végezheti.
Az elem-doboz nyitásához a csavart egy csavarhúzó-
val távolítsa el. Húzza ki az elem-dobozt, tegye be az
elemeket (a helyes polaritást lásd az elem-dobozban
található feliraton!). Az elem-dobozt tolja vissza és húz-
za meg a csavart.
Rendszeresen ellenőrizze a pálya, a járművek és az
elemek, alkatrészek sérülésmentes állapotát. A sé-
rült részeket javítani vagy cserélni kell.
A készlet kizárólag beltéri használatra alkalmas. Az
elektromos csatlakozópontok folyadékkal történő
érintkezését el kell kerülni.
A pálya ne érintkezzen fémtárggyal, mert ez rövidzár-
latot okoz. A járművek nagy sebesség mellett kirepül-
hetnek a pályáról, ezért ajánlatos a játék környezeté-
ből a törékeny tárgyakat elpakolni.
A pályát ne állítsák szőnyeggel fedett felületre.
A pálya tisztítása vagy karbantartása előtt a kézi sza-
bályozót alapvetően ki kell húzni az elem-dobozból.
Nem használható tisztítószer vagy víz. Ne használjon
a tisztításhoz oldószereket vagy vegyszereket. Ha nem
használja a pályát, portól védett és száraz helyen tárolja.
E célból legkedvezőbb az eredeti karton használata.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy az érintkező kefék
jól működő állapotban legyenek. Sose szorítsa le
vagy állítsa meg az autókat, amikor a motor dolgozik,
mert így túlmelegedhet és leéghet a motor.
Túl gyors sebesség mellett előfordulhat, hogy az autó
kirepül a pályáról. Ez nem az autó hibás működése,
hanem a túl gyors sebességre adott válaszreakció.
A versenypálya nem működtethető arc- vagy szem-
magasságban, mivel a kirepkedő járművek miatt
sérülésveszély áll fenn.
Műszaki információ:
Az eszköz használatához 4 darab „C" jelzésű elem
szükséges, amelyet a csomag NEM tartalmat. Az
elemeket a megfelelő polaritással kell behelyezni;
Soha ne használjon régebbi és új elemeket egy-
szerre! Ne keverje az alkáli, a standard (réz-cink)
vagy újratölthető elemeket sem. Ha nem használja
a pályát, vegye ki az elemeket! Soha ne dobja tűz-
be az elemeket, mert az szivárgást okozhat, vagy
az elem felrobbanhat! Soha ne töltse újra a nem
újratölthető elemeket. Az újratölthető elemek töltési
folyamata mindig felnőtt felügyelete mellett történjen.
Az újratölthető elemeket mindig vegye ki a játékból,
mielőtt újratölti. A csatlakozókapcsokat nem szabad
rövidre zárni.
FIGYELMEZTETÉS! A Carrera FIRST valamennyi
eleme nem kompatibilis a többi Carrera rendszerrel.
Ezt a terméket az elektromos berendezések sze-
lektív gyűjtésére vonatkozó szimbólummal látták el
(WEEE). Ez azt jelenti, hogy a környezeti károsodás
minimálisra csökkentése érdekében jelenterméket
a 2012/19/EU irányelvnekmegfelelően kell kezelni.
További információt a helyi önkormányzatoknál,
valamint a területi hivataloknál kaphat. A szelektív
gyűjtési folyamatból kizárt elektronikai termékek a
bennük lévő veszélyes anyagok miatt veszélyt jelen-
tenek a környezetre és az egészségre.
Műszaki és konstrukciós változások előfordulhatnak.
Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i za-
chować. Sprawdż zawartość kartonu odnośnie jego
pełnego zestawu i ewentualnych uszkodzeń transpor-
towych.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE! Zabawka nieodpowiednia dla dzieci w
wieku poniżej 36 miesięcy. Istnieje niebezpieczeństwo
zadławienia w wyniku połknięcia małych części zesta-
wu.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zakleszczenia się.
Prosimy o zachowanie opakowania, w którym znajdują
się ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowa-
nia zabawki.
OSTRZEŻENIE! Niniejsza zabawka zawiera magnesy
oraz elementy magnetyczne. Przyciągające się magne-
sy w jamie ciała lub połknięcie jakiegokolwiek elementu
metalowego może powodować poważne lub śmiertelne
urazy ciała. Jeśli doszło do połknięcia lub wchłonięcia
jakiegokolwiek elementu magnetycznego, należy na-
tychmiast skonsultować się lekarzem.
Informacje dla rodziców:
Należy regularnie sprawdzać stan modułu baterii. Na-
leży używać wyłącznie baterii przeznaczonych dla tej
zabawki i zalecanych przez producenta. Nie należy
podłączać więcej niż jednego modułu baterii. Po stwier-
dzeniu uszkodzenia, nie należy ponownie podłączać
uszkodzonego modułu baterii. Nie należy otwierać lub
demontować kontrolerów prędkości. Gdy zabawka nie
jest używana, zaleca się odłączenie kontrolerów ręcz-
nych. Montażu mogą dokonać wyłącznie dorośli.
W celu wymiany baterii odkręć śrubę modułu baterii od-
powiednim śrubokrętem. Wysuń moduł baterii i umieść
wewnątrz baterie (oznaczenie prawidłowej biegunowo-
ści znajduje się wewnątrz modułu!). Wsuń ponownie
moduł baterii i dokręć śrubę.
Regularnie sprawdzaj stan toru, pojazdów oraz pozo-
stałych części, by wykluczyć ich uszkodzenie. Wszelkie
uszkodzone części powinny być wymienione lub podda-
ne naprawie.
Niniejszy zestaw jest przeznaczony do użytku w po-
mieszczeniach zamkniętych. Dopilnuj, by żadne ciecze
nie wchodziły w kontakt ze stykami elektrycznymi.
W celu zapobiegania spięciom należy usunąć z otocze-
nia wszelkie elementy metalowe. Pojazdy poruszające
się po torze z dużą prędkością mogą z niego wypaść i
uszkodzić obiekty znajdujące się w pobliżu.
Nie zaleca się umieszczania i użytkowania zestawu na
podłodze pokrytej wykładziną lub dywanem.
Przed czyszczeniem lub konserwacją toru należy za-
sadniczo odłączyć regulatory ręczne od obudowy ba-
terii. Do czyszczenia nie używać rozpuszczalników lub
środków chemicznych. W przypadku nieużytkowania
toru należy go przechowywać w suchym i wolnym od
kurzu miejscu.
Zawsze należy upewnić się, że końcówki szczotek
ustawione są w sposób zapewniający ich poprawne
działanie. Po uruchomieniu pojazdu nie przytrzymuj go,
ani nie blokuj jego ruchu, gdyż może to spowodować
przegrzanie się silnika i jego uszkodzenie.
Zbyt duża prędkość poruszającego się po torze pojazdu
może spowodować, iż wypadnie on z toru. Nie jest to
oznaką uszkodzenia żadnej części zestawu.
Torem wyścigowym nie należy bawić się na wysokości
twarzy lub wwoczu ze względu na niebezpieczeństwo
zranienia przez pod wpływem działania siły odśrodkowej
wyrzucone z toru pojazdy.
Informacje techniczne:
Niniejszy zestaw wymaga 4 baterii typu „C"- R20, które
nie są do niego dołączone. Baterie należy wkładać z za-
chowaniem prawidłowej biegunowości. Nie należy mie-
szać starych i nowych baterii! Nie należy mieszać ba-
terii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych)
oraz baterii litowo-jonowych. Nie wyjmuj baterii, jeśli nie
jest rozładowana. Nie wystawiaj baterii na bezpośredni
kontakt z ogniem. Baterie mogą eksplodować lub wy-
ciec. Nie należy ładować baterii standardowych. Łado-
wanie baterii akumulatorów musi odbywać się zawsze
pod nadzorem osoby dorosłej. Przed rozpoczęciem
ładowania, należy wyjąć baterie akumulatory z zabawki.
Nie zwierać zacisków przyłączeniowych.
Informacje: Żadne elementy Carrery FIRST nie są
kompatybilne z innymi systemami Carrery.
Produkt posiada oznaczenie selektywnego sortowania
odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(WEEE). Oznacza to, że podczas przetwarzania lub de-
montażu produktu należy postępować zgodnie z Dyrektywą
europejską 2012/19/EU, aby zminimalizować negatywny
wpływ na środowisko. W celu uzyskania dalszych infor-
macji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub
regionalnymi. Produkty elektroniczne, które nie zostaną
poddane procesowi selektywnego sortowania są potencjal-
nie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi, ponieważ
zawierają niebezpieczne substancje.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera FIRST PAW PATROL - Race 'N' Rescue

  • Seite 1 Nie należy mieszać ba- Avvertenza: Tutti i componenti di Carrera FIRST non terijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen az elem felrobbanhat! Soha ne töltse újra a nem terii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych)
  • Seite 2 Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať. baterie. Pokud se delší dobu nehraje, baterie vyjmě- das ou estejam descarregadas. Remover as pilhas OBS: Alla komponenter i Carrera FIRST är inkompa- Nabíjateľné batérie sa smú nabíjať len pod dozorom te. Vybité baterie odstraňte. Baterie nevhazujte do gastas.
  • Seite 3 Instruções de montagem e modo de utilização Montage- en gebruiksaanwijzing Monterings- och bruksanvisning 20063032 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria · carrera-toys.com 3,5 m · 11.48 ft. 115 x 115 cm 3.77 x 3.77 ft.
  • Seite 4 Spielanleitung · Game instructions · Instructions de jeu · Instrucciones de juego · Istruzioni · Spelhandleiding · Játékleírás · Instrukcja gry · Návod na hru · Návod ke hře · Instruções do jogo · Spelinstruktion INTERACTIVE GAME PLAY play 1. The vehicle begins to jolt – yellow light flashes Mode de conduite : Modos de corriente: 1.
  • Seite 5 FIGYELMEZTETÉS! Világít a PIROS lámpa Hudba k Labkovej patrole: Modo de condução: Speelplezier met Chase en Marshall, twee helden 1. Érintkezési hiba az elemeknél: Kérjük, csavarozza Na prehratie hudby stlač zelené tlačidlo Modo de condução clássico sem ações automáticas uit PAW Patrol. Met interactieve speelfuncties, fel az elemfedelet, vegye ki, majd tegye vissza az de jogo.
  • Seite 6 Explosionsgefahr! antes de cargarlas. Los bornes de conexión no de- The supply terminals may not be short-circuited. Remarque : Tous les composants de Carrera FIRST Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht gela- ben conectarse en cortocircuito. ne sont pas compatibles avec les autres systèmes den werden.

Diese Anleitung auch für:

20063032