Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
User manual
BRB26*0*/BRB26*1*/BRB30*0*/BRB30*1*
SESG / SEAG
Built-in Appliance
Untitled-5 1
2021-04-19
11:55:55

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samson BRB26 0 Serie

  • Seite 1 Refrigerator User manual BRB26*0*/BRB26*1*/BRB30*0*/BRB30*1* SESG / SEAG Built-in Appliance Untitled-5 1 2021-04-19 11:55:55...
  • Seite 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Instructions about the WEEE Installation...
  • Seite 3 Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
  • Seite 4 Safety information • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
  • Seite 5 - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
  • Seite 6 Safety information Important safety precautions Warning; Risk of fire / flammable materials WARNING • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. •...
  • Seite 7 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 8 Safety information • To get the best energy efficiency of this product, please leave all shelves, drawers and baskets on their original position. How to minimize the energy consumption • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.
  • Seite 9 • Select 560 mm cavity depth. A smaller cavity depth will result in a higher energy consumption. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 10 Safety information - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Seite 11 • Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it. • Do not pull or excessively bend the power cord. • Do not twist or tie the power cord. • Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
  • Seite 12 Safety information • Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down. - If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock. • Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator.
  • Seite 13 • The refrigerator must be safely grounded. - Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock. • Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.
  • Seite 14 Safety information Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - If your refrigerator is not level, cooling efficiency and durability can be declined. • Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading foods after installation and turning on.
  • Seite 15 • Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. • Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. •...
  • Seite 16 Safety information • Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center.
  • Seite 17 • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odours. - This may result in an electric shock or fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
  • Seite 18 Safety information • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself. - Unauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized modification, we will charge the full cost of parts and labor. • Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
  • Seite 19 Usage cautions CAUTION • Do not refreeze thawed food. - Frozen and thawed food will develop harmful bacteria faster than fresh. - The second thaw will break down even more cells, leaching out moisture and changing the integrity of the product.
  • Seite 20 Safety information - There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less than three weeks. However, if you will be away for more than three weeks, remove all the food and ice in the ice bucket, unplug the refrigerator, close the water valve, wipe excess moisture from the inside walls, and leave the doors open to prevent odors and mold.
  • Seite 21 • If the refrigerator is flooded, make sure to contact your nearest service center. - There is a risk of electric shock or fire. • Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difficult to use.
  • Seite 22 Safety information • Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. - Otherwise, there is a risk of fire or electric shock. •...
  • Seite 23 Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • When disposing of this refrigerator, remove the door/ door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped inside.
  • Seite 24 Safety information Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Seite 25 • The temperature of two star section (sections) or compartment (compartments) which have two star symbol ) is slightly higher than other freezer compartment (compartments). The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
  • Seite 26 Safety information Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Seite 27 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Seite 28 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source •...
  • Seite 29 Product Overall Dimension BRB26*0* BRB26*1* Model BRB30*0* BRB30*1* SLIDE TYPE FIXED TYPE 01 * 10 (Min.) / 30 (Recommended) 115° 95° (Recommended) (Recommended) 1055 1055 * 01: From cabinet to rear of product. (unit : mm) NOTE • The specified energy consumption is based on the condition of a 10 mm gap from cabinet to rear of product.
  • Seite 30 Installation Ventilation system of the cabinet As shown in the figure, the air entering the refrigerator circulates along the ventilation path (see the arrow direction) of the cabinet. The cabinet must have at least 200 cm (WxH: 500 mm x 40 mm) of space both for the air inlet and air outlet. Also, the cabinet must have a rear vent of at least 200 cm (WxH: 500 mm x 40 mm) of space at the rear bottom.
  • Seite 31 Cabinet dimension CAUTION If the cabinet has a door, make sure the door is not heavy to prevent it from tipping or falling off. Cabinet door Thickness (mm) Weight (kg) Fridge side Max. 18 Min. 16 Max. 19 Freezer side Max.
  • Seite 32 Installation • If the cabinet is higher than the maximum dimension (1782 mm), you must use other finishing materials to fill the gap. Consideration for socket outlet location and required space Min. 590 Min. 560 Min. 580 (unit : mm) NOTE If you install the refrigerator in a cabinet with a 560 mm depth, make sure the...
  • Seite 33 Cabinet type The recommended cabinet type is one of the following: NOTE If using any of these cabinet types, you don't need to remove the main unit from the cabinet for servicing a defective main PBA. If using another cabinet type, you must remove the main unit from that cabinet for servicing.
  • Seite 34 Installation NOTE To install a cabinet requiring a 3 mm gap (03), see the cabinet reference table below. BRB2600* BRB2601* Model SLIDE TYPE FIXED TYPE Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max. 731+A Max. 709+A 3 mm (fridge and freezer door gap) BRB30*0*...
  • Seite 35 STEP 2 Flooring • The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard on each foot of the refrigerator. • Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor.
  • Seite 36 Installation STEP 4 Adjust the levelling legs CAUTION • The refrigerator must be levelled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the refrigerator.
  • Seite 37 STEP 5 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the refrigerator during transportation. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
  • Seite 38 Installation STEP 6 Temperature Alarm (applicable models only) Type 1 • The refrigerator blinks '- -' on the temperature display with an alarm if the freezer compartment is too warm. This may occur if the freezer becomes too warm after there has been a power failure.
  • Seite 39 Operations Feature panel TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge / Vacation 02 Freezer / Power Freeze / Cool Select+ * 03 Door Alarm 04 POWER * applicable models only NOTE The LED indicators turn on all at once when the door is open, or turn off all at once when the door is closed.
  • Seite 40 Operations 01 Fridge / Vacation (3 sec) To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the corresponding temperature. You can change the temperature between 1 °C and 7 °C (default: 3 °C). Power Cool (Type 1) Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the previous temperature.
  • Seite 41 02 Freezer / Power Freeze (3 sec) / Cool Select+ (3 sec) The Freezer button can be used to set the freezer temperature. Available temperatures are between -15 °C and -23 °C (default: -19 °C). Freezer NOTE You cannot change the temperature in Cool Select+ mode. Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
  • Seite 42 Operations Each time you press and hold Cool Select+ for 3 seconds, the operating mode switches in this sequence: Freeze  Soft Freezing (-5 °C)  Chill (-1 °C)  Cool (2 °C) CAUTION • If you switch the mode from Freezer to Cool Select+, the stored Cool Select+ food may leak juice or liquid from the food.
  • Seite 43 Storage information The numbers marked in the bottom section of this figure indicate the storage period for the immediately above food item. For example, 4-6 months for fish. To freeze food 1. Wrap the food airtight with suitable wrapping materials. 2.
  • Seite 44 Operations Storage period of frozen food The storage period differs with food types and storing temperatures. The following specification is based on a temperature of -18 °C (0 °F): • Fresh poultry (whole chickens), fresh meat (steaks, roasts): up to 12 months •...
  • Seite 45 Maintenance Handle and care Shelves (fridge/freezer) / Shelf Wine (applicable models only) 1. Pull out the shelf (or shelf wine) a little. Then, while lifting the rear side, pull out. 2. Twist the shelf (or shelf wine) diagonally to remove. CAUTION •...
  • Seite 46 Maintenance Fridge guard / Variety guard Hold the guard with both hands, and then lift up to remove. CAUTION To prevent accidents, empty the guards before removing Fridge drawer / Freezer drawer Gently lift up the front of the drawer and slide out.
  • Seite 47 Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
  • Seite 48 Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged in • Properly plug in the power properly.
  • Seite 49 Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
  • Seite 50 Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Seite 51 • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Seite 52 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures range as specified following table.
  • Seite 53 Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Fridge: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
  • Seite 54 Appendix Don’t store perishable foods in the door. Eggs should be stored in the carton on a shelf. The temperature of Stored on the door the storage bins in the door fluctuate more than the temperature in the cabinet. Keep the door closed as much as possible.
  • Seite 55 Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer Fresh poultry 2 days 6-8 months Poultry salad 1 day Eggs, Fresh in shell 2-4 weeks Not recommended Fish / Seafood Product Refrigerator Freezer Fresh fish 1-2 days 3-6 months Cooked fish 3-4 days 1 month Fish salad 1 day...
  • Seite 56 Appendix Information for model and ordering spare parts Model information To access the EPREL registration of the model : 1. Go to https://eprel.ec.europa.eu 2. Get the model identifier from the energy label of the product and type it in the search 3.
  • Seite 57 Memo Untitled-5 57 2021-04-19 11:56:02...
  • Seite 58 Memo Untitled-5 58 2021-04-19 11:56:02...
  • Seite 59 Memo Untitled-5 59 2021-04-19 11:56:02...
  • Seite 60 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DA68-04341Q-00 Untitled-5 60...
  • Seite 61 Réfrigérateur Manuel d'utilisation BRB26*0*/BRB26*1*/BRB30*0*/BRB30*1* SESG / SEAG Appareil encastré Untitled-6 1 2021-04-19 11:59:10...
  • Seite 62 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
  • Seite 63 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
  • Seite 64 Consignes de sécurité • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Il est dangereux pour quiconque n'est pas un agent d'entretien agréé...
  • Seite 65 - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
  • Seite 66 Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des dommages matériels.
  • Seite 67 Mesures importantes de sécurité Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
  • Seite 68 Consignes de sécurité • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation en toute sécurité...
  • Seite 69 • Pour une utilisation optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant. • Pour optimiser la consommation d'énergie de cet appareil, laissez l'ensemble des clayettes, tiroirs et bacs dans leur position d'origine.
  • Seite 70 Consignes de sécurité - Ne baissez pas inutilement la température intérieure. - Vérifiez que le système d'évacuation de l'air à la base et à l'arrière du réfrigérateur n'est pas obstrué. Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation. - Laissez un espace suffisant tout autour de l'appareil (à droite, à...
  • Seite 71 Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Seite 72 Consignes de sécurité • Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques du domicile (risque d'incendie dû...
  • Seite 73 • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
  • Seite 74 Consignes de sécurité • N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). - Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Seite 75 • Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre. - Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des électrocutions graves. •...
  • Seite 76 Consignes de sécurité • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une entreprise de dépannage. Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
  • Seite 77 • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. • Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets métalliques (baguettes, etc.) sous ou derrière le réfrigérateur.
  • Seite 78 Consignes de sécurité • Ne mettez pas vos doigts et veillez à ce que les enfants ne mettent pas leurs doigts entre les portes. - Tenez vos doigts éloignés des intervalles situés à gauche et à droite des portes. Veillez à ne pas avoir les doigts entre les portes avant de les ouvrir.
  • Seite 79 • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance afin d'éviter qu'un enfant ne se glisse à l'intérieur de l'appareil. • Ne laissez pas les bébés ou les enfants aller à l'intérieur d'un tiroir. - Risque d'étouffement ou de blessures corporelles.
  • Seite 80 Consignes de sécurité • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
  • Seite 81 • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigérateur vous-même. - Des modifications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre. •...
  • Seite 82 Consignes de sécurité Consignes d'utilisation ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments décongelés. - Les aliments surgelés et décongelés développent des bactéries nocives plus rapidement que les aliments frais. - Une deuxième décongélation détruit davantage de cellules, extrayant ainsi l'humidité des aliments et modifiant leur intégrité.
  • Seite 83 - Il n'est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur lorsque vous vous absentez moins de trois semaines. Cependant, si vous vous absentez pendant plus de trois semaines, retirez les aliments de l'appareil et la glace se trouvant dans le bac à glaçons et débranchez le réfrigérateur.
  • Seite 84 Consignes de sécurité • Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une surface en verre. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. • Veillez à ne pas vous pincer les doigts. •...
  • Seite 85 Consignes de nettoyage ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Seite 86 Consignes de sécurité • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de Clorox ou de chlorure pour le nettoyage. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire la maintenance.
  • Seite 87 Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. • Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à...
  • Seite 88 Consignes de sécurité Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée prévue de la coupure. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Seite 89 • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple). •...
  • Seite 90 Consignes de sécurité Instructions concernant la règlementation DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
  • Seite 91 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
  • Seite 92 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation Exigences relatives au site : • surface solide et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Seite 93 Dimensions totales de l'appareil BRB26*0* BRB26*1* Modèle BRB30*0* BRB30*1* TYPE COULISSANT TYPE FIXE 01 * 10 (minimum) / 30 (recommandation) 95° (recommandation) 115° (recommandation) 1055 1055 * 01 : entre le meuble et la partie arrière de l'appareil. (unité : mm) REMARQUE •...
  • Seite 94 Installation Système de ventilation du meuble Comme indiqué sur l'illustration, l'air entrant dans le réfrigérateur circule en suivant le chemin de ventilation (cf. sens des flèches) du meuble. Le meuble doit avoir au moins 200 cm (L x H = 500 mm x 40 mm) d'espace à...
  • Seite 95 Dimensions du meuble ATTENTION Si le meuble est équipé d'une porte, assurez-vous que celle-ci n'est pas lourde afin d'éviter tout risque de basculement ou de chute. Porte du meuble Épaisseur (mm) Poids (kg) Côté réfrigérateur Max. 18 Min. 16 Max. 19 Côté...
  • Seite 96 Installation REMARQUE • Si la largeur d'un meuble est supérieure à 568 mm, le joint d'étanchéité (entre le réfrigérateur et le meuble) risque de se détacher. • Si le meuble est plus haut que la dimension maximale (1782 mm), vous devez utiliser d'autres matériaux de finition pour remplir l'espace.
  • Seite 97 Type de meuble Le type de meuble recommandé est l'un des suivants : REMARQUE Si vous utilisez l'un de ces types de meubles, vous n'avez pas besoin de retirer l'unité principale du meuble pour réparer une carte de circuit imprimé principale défectueuse. Si vous utilisez un autre type de meuble, vous devez retirer l'unité...
  • Seite 98 Installation REMARQUE Pour installer un meuble nécessitant un espace de 3 mm (03), reportez-vous au tableau de référence des meubles ci-dessous. BRB2600* BRB2601* Modèle TYPE COULISSANT TYPE FIXE Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max.
  • Seite 99 ÉTAPE 2 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol.
  • Seite 100 Installation ÉTAPE 4 Réglage des pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide.
  • Seite 101 ÉTAPE 5 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le réfrigérateur pendant le transport. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3.
  • Seite 102 Installation ÉTAPE 6 Alarme de température (modèles applicables uniquement) Type 1 • Le message « - - » clignote sur l'affichage de température de l'appareil et une alarme retentit si la température du compartiment du congélateur est trop élevée. Cela peut se produire si la température du congélateur devient trop élevée après une coupure de courant.
  • Seite 103 Opérations Panneau de commande TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge (Réfrigérateur) / 02 Freezer (Congélateur) / Vacation (Absence) Power Freeze (Congélation rapide) / Cool Select+ (Température réglable+) * 03 Door Alarm (Alarme de la porte) 04 POWER (MARCHE/ARRÊT) * modèles applicables uniquement REMARQUE Les voyants DEL s'allument tous en même temps lorsque la porte est ouverte et s'éteignent tous en même temps lorsque la porte est refermée.
  • Seite 104 Opérations 01 Réfrigérateur / Absence (3 s) Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) et sélectionnez la température correspondante. Vous pouvez régler une température comprise entre 1 °C et 7 °C (réglage par défaut : 3 °C). Refroidissement rapide (type 1) La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement avec le ventilateur à...
  • Seite 105 02 Congélateur / Congélation rapide (3 s) / Température réglable+ (3 s) Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur. Les températures disponibles sont comprises entre -15 °C et -23 °C (par défaut : Freezer -19 °C). (Congélateur) REMARQUE Vous ne pouvez pas changer la température en mode Température réglable+.
  • Seite 106 Opérations Chaque fois que vous maintenez le bouton Cool Select+ (Température réglable+) enfoncé pendant 3 secondes, le mode de fonctionne change dans l'ordre suivant : Freeze (Congélation)  Soft Freezing (Congélation douce) (-5 °C)  Chill (Réfrigération) (-1 °C)  Cool (Refroidissement) (2 °C) ATTENTION Cool Select+ •...
  • Seite 107 Informations relatives au stockage Les chiffres marqués dans la partie inférieure de cette illustration indiquent la période de stockage pour les aliments représentés juste au-dessus. Par exemple, entre 4 et 6 mois pour du poisson. Pour congeler des aliments 1. Enveloppez les aliments de façon hermétique avec des matériaux d'emballage adaptés. 2.
  • Seite 108 Opérations Période de stockage des aliments surgelés La période de stockage diffère selon le type d'aliments et la température de stockage. Les spécifications suivantes sont basées sur une température de -18 °C (0 °F) : • Volaille fraîche (poulets entiers), viande fraîche (steaks, rôtis) : jusqu'à 12 mois •...
  • Seite 109 Maintenance Utilisation et entretien Clayettes (réfrigérateur/congélateur) / Clayette à bouteilles de vin (modèles applicables uniquement) 1. Tirez un peu la clayette (ou la clayette à bouteilles de vin) vers l'extérieur. Ensuite, tout en soulevant l'arrière, procédez au retrait en tirant. 2.
  • Seite 110 Maintenance Barre de retenue du réfrigérateur/Variety Tenez la barre à deux mains, puis soulevez-la pour la retirer. ATTENTION Pour éviter tout accident, videz les barres de retenue avant de les retirer. Tiroir du réfrigérateur/congélateur Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer.
  • Seite 111 Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme du Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Risque d'électrocution. À...
  • Seite 112 Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Seite 113 Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir la formation de condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins à l'avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner • Le réfrigérateur dispose de correctement.
  • Seite 114 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • La porte ne se ferme pas • Détachez le joint de la porte, puis Une quantité excessive de manière complètement fixez-le après une rotation de de givre s'accumule hermétique car le joint de la 180°.
  • Seite 115 Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
  • Seite 116 Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Seite 117 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. Instructions d'installation Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique Selon la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné...
  • Seite 118 Annexe Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
  • Seite 119 Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur emballage en carton sur une clayette. Stockage dans la porte La température des bacs de stockage de la porte fluctue davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
  • Seite 120 Annexe Volaille / Œufs Produit Réfrigérateur Congélateur Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois Salade à la volaille 1 jour Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur...
  • Seite 121 Informations du modèle et commande de pièces de rechange Informations du modèle Pour accéder à l'enregistrement EPREL du modèle : 1. Allez sur le site Internet https://eprel.ec.europa.eu. 2. Trouvez l'identifiant du modèle sur l'étiquette énergétique de l'appareil et saisissez-le dans le champ de recherche.
  • Seite 122 Mémo Untitled-6 62 2021-04-19 11:59:17...
  • Seite 123 Mémo Untitled-6 63 2021-04-19 11:59:17...
  • Seite 124 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre d'appels Site Internet AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DA68-04341Q-00 Untitled-6 64...
  • Seite 125 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch BRB26*0*/BRB26*1*/BRB30*0*/BRB30*1* SESG / SEAG Einbaubackofen Untitled-7 1 2021-04-19 12:01:12...
  • Seite 126 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen Vorsichtshinweise für die Aufstellung Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Reinigung Wichtige Hinweise für die Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung...
  • Seite 127 Sicherheitsinformationen Um sicherzustellen, dass Sie über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen, müssen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen, ehe Sie Ihre neue Kühl-/Gefrierkombination von Samsung in Betrieb nehmen. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
  • Seite 128 Sicherheitsinformationen • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Wartungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden. •...
  • Seite 129 - Reinigen Sie regelmäßig die erreichbaren Entwässerungssysteme sowie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können. - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben.
  • Seite 130 Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch. In diesem Handbuch werden folgende Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
  • Seite 131 Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse bzw.
  • Seite 132 Sicherheitsinformationen • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 133 • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer oder Fachböden, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Um die optimale Energieeffizienz für dieses Gerät zu gewährleisten, sollte die ursprüngliche Position der Fachböden, Schubfächer und Türfächer nicht verändert werden.
  • Seite 134 Sicherheitsinformationen - Reinigen Sie die Rückseite der Kühl-/Gefrierkombination in regelmäßigen Abständen. Staub steigert den Energieverbrauch. - Stellen Sie die Temperatur im Innern des Geräts nicht niedriger ein als nötig. - Stellen Sie sicher, dass die Abluft an der Unterseite und Rückwand der Kühl-/Gefrierkombination ausreichend zirkulieren kann.
  • Seite 135 Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Rohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät...
  • Seite 136 Sicherheitsinformationen • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für andere Geräte verwendet wird. Die Kühl-/Gefrierkombination darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.
  • Seite 137 • Schalten Sie Ihre Kühl-/Gefrierkombination niemals aus, indem Sie das Netzkabel herausziehen. Fassen Sie den Stecker immer fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. - Schäden am Kabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen. • Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-/Gefrierkombination keine Aerosole.
  • Seite 138 Sicherheitsinformationen • Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - Es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder sich diese Materialien über den Kopf ziehen. • Stellen Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort noch an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (z.
  • Seite 139 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Unterlegscheiben für die Türeinstellung oder mit den Klemmen für die Wasserleitungen spielen. - Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind eine Unterlegscheibe oder eine Wasserrohrklemme verschluckt. Halten Sie die Sprengringe und Wasserrohrklammern außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 140 Sicherheitsinformationen • Die Gerätesicherung darf nur von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister ausgetauscht werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. • Dieses Einbaugerät erfordert eine geführte Belüftung. Um die Gefahr einer etwaigen Explosion auszuschließen, müssen Sie unbedingt für ausreichend Platz zur Entlüftung sorgen.
  • Seite 141 • Wir empfehlen Ihnen dringend, die Aufstellung der Kühl-/ Gefrierkombination durch einen qualifizierten Techniker oder ein Serviceunternehmen durchführen zu lassen. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts. Wichtige Warnhinweise für die Verwendung WARNUNG •...
  • Seite 142 Sicherheitsinformationen • Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. - Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie keine flüchtigen oder entflammbaren Gegenstände oder Stoffe (Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) in der Kühl-/Gefrierkombination auf.
  • Seite 143 • Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Bodenbereich unter dem Gerät. - Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen. • Bewahren Sie keine Arzneimittel, lebensmittelfremde Materialien oder temperaturempfindliche Produkte in der Kühl-/Gefrierkombination auf. - Lebensmittel, die unter streng kontrollierten Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden.
  • Seite 144 Sicherheitsinformationen • Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern. - Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die Kinder darin gefangen sind. • Füllen Sie nicht zu viele Lebensmittel in die Kühl-/ Gefrierkombination. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen der Gerätetür herausfallen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 145 • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
  • Seite 146 Sicherheitsinformationen • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, auseinander zu bauen oder zu verändern. - Nicht autorisierte Änderungen können Sicherheitsprobleme verursachen. Wenn wir eine nicht autorisierte Änderung rückgängig machen sollen, berechnen wir die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitszeit.
  • Seite 147 • Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Vorsichtshinweise für die Verwendung VORSICHT • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. - Gefrorene und aufgetaute Lebensmittel entwickeln schädliche Bakterien schneller als frische.
  • Seite 148 Sicherheitsinformationen - geben Sie die zu lagernden Lebensmittel in geeignete Kunststoffbeutel oder in luftdichte Behälter, bevor Sie sie in das Gerät legen, - Beachten Sie die maximale Aufbewahrungsdauer und das Verfallsdatum von tiefgefrorenen Lebensmitteln. - Das Gerät muss nicht vom Stromnetz getrennt werden, wenn Sie weniger als drei Wochen außer Haus sind.
  • Seite 149 • Wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit im Innern des Geräts ab und lassen Sie die Gerätetür geöffnet. - Andernfalls können sich schlechte Gerüche und Ablagerungen bilden. • Wenn die Kühl-/Gefrierkombination von der Stromversorgung getrennt war, müssen Sie mindestens fünf Minuten warten, ehe Sie ihn wieder anschließen. •...
  • Seite 150 Sicherheitsinformationen • Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Türbehältern der Kühl-/Gefrierkombination auf. Das Öl kann zähflüssig werden, sodass es ungenießbar wird und schwer zu gebrauchen ist. Darüber hinaus kann der offene Behälter auslaufen und das ausgetretene Öl kann dazu führen, dass das Türfach Risse bekommt.
  • Seite 151 • Wenn ein Fremdstoff, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Kontakten des Netzsteckers zu entfernen.
  • Seite 152 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie für die Reinigung der Außenflächen (Türen und Schränke), Kunststoffteile, Tür- und Innenauskleidungen sowie Dichtungen keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel wie Glasreinigersprays, Scheuermittel, brennbare Flüssigkeiten, Salzsäure, Reinigungswachse, Reinigungsmittelkonzentrate, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Erdölprodukte enthalten. - Diese können das Material zerkratzen oder beschädigen.
  • Seite 153 Wichtige Hinweise für die Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. • Entfernen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung dieser Kühl-/Gefrierkombination die Gerätetür sowie die Dichtungen und die Verriegelung der Gerätetür, damit Kinder oder Tiere nicht versehentlich im Gerät...
  • Seite 154 Sicherheitsinformationen Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die in Ihrer Kühl-/ Gefrierkombination herrschende Temperatur.
  • Seite 155 • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch bei Gefriergut einen übermäßigen Temperaturanstieg verhindern möchten, wickeln Sie beim Abtauen des Geräts das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier. • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. •...
  • Seite 156 Sicherheitsinformationen Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 157 Aufstellung Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Aufstellung dieser Kühl-/ Gefrierkombination vor seiner Inbetriebnahme zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jede Wartung muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. •...
  • Seite 158 Aufstellung Aufstellungshinweise in Verfahrensschritten SCHRITT 1 Standortauswahl Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür • Nicht in der Nähe von Wärmequellen •...
  • Seite 159 Gesamtabmessungen des Produkts BRB26*1* BRB26*0* BRB30*1* Modell BRB30*0* FESTSTEHENDE SCHIEBEAUSFÜHRUNG AUSFÜHRUNG 01 * Min. 10 / 30 empfohlen 95° (empfohlen) 115° (empfohlen) 1055 1055 * 01: Vom Schrank bis zur Rückseite des Produkts. (Einheit: mm) HINWEIS • Für den angegebenen Energieverbrauch wird davon ausgegangen, dass ein Abstand von 10 mm zwischen dem Schrank und der Rückseite des Geräte eingehalten wird.
  • Seite 160 Aufstellung Entlüftungssystem des Schrankes Die in die Kühl-/Gefrierkombination eintretende Luft zirkuliert wie in der Abbildung dargestellt entlang dem Lüftungsweg (siehe Pfeilrichtung) des Schrankes. Der Schrank muss über eine Öffnung von mindestens 200 cm (BxH: 500 mm x 40 mm) für den Lufteinlass wie auch für den Luftauslass verfügen. Außerdem muss der Schrank hinten eine Öffnung von mindestens 200 cm (BxH: 500 mm x 40 mm) im unteren hinteren Bereich der Rückwand aufweisen.
  • Seite 161 Maße des Schranks VORSICHT Wenn der Schrank eine Tür hat, achten Sie darauf, dass die Tür nicht schwer ist, da sie ansonsten kippen oder abfallen könnte. Schranktür Dicke (mm) Gewicht (kg) Vor dem Kühlabteil Max. 18 Min. 16 Max. 19 Am Gefrierabteil Max.
  • Seite 162 Aufstellung • Wenn der Schrank höher als das maximale Maß (1782 mm) ist, müssen Sie andere Materialien verwenden, um die Lücke zu füllen. Denken Sie an die Laged er Steckdose und den Platzbedarf Min. 590 Min. 560 Min. 580 (Einheit: mm) HINWEIS Wenn Sie die Kühl-/Gefrierkombination in einem Schrank mit einer Tiefe von 560 mm aufstellen,...
  • Seite 163 Schranktyp Es empfiehlt sich, einen der folgenden Schranktypen zu verwenden: HINWEIS Wenn Sie einen dieser Schranktypen verwenden, brauchen Sie für die Wartung einer defekten Telefonanlage die Haupteinheit nicht aus dem Schrank herauszunehmen. Wenn Sie einen anderen Schranktyp verwenden, müssen Sie für die Wartung die Haupteinheit aus dem Schrank herausnehmen.
  • Seite 164 Aufstellung HINWEIS Wenn Sie einen Schrank mit einem Abstand von 3 mm (03) installieren müssen, schlagen Sie in der nachstehenden Schrankübersicht nach. BRB2601* BRB2600* Modell FESTSTEHENDE SCHIEBEAUSFÜHRUNG AUSFÜHRUNG Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max.
  • Seite 165 SCHRITT 2 Bodenbelag • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination. •...
  • Seite 166 Aufstellung SCHRITT 4 Einstellen der Nivellierfüße VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Anderenfalls kann es zu Schäden an der Kühl-/Gefrierkombination oder zu Verletzungen kommen. • Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
  • Seite 167 SCHRITT 5 Ersteinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination vollständig einsatzfähig sein. 1. Entfernen Sie von jeder Fachecke die PE-Schaumfolie, die die Kühl-/Gefrierkombination während des Transports schützt. 2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht. 3.
  • Seite 168 Aufstellung SCHRITT 6 Temperaturalarm (nur bestimmte Modelle) Typ 1 • In der Temperaturanzeige der Kühl-/Gefrierkombination blinkt „- -“ und es wird ein Alarm erzeugt, wenn der Gefrierraum zu warm ist. Das kann passieren, wenn das Gefrierabteil nach einem Stromausfall zu warm wird. •...
  • Seite 169 Bedienung Funktionsbereich TYP 1 TYP 2 01 Fridge (Kühlabteil) / Vacation (Abwesenheit) 02 Freezer (Gefrierabteil) / Power Freeze (Turbokälte) / Cool Select+ * 03 Door Alarm (Türalarm) 04 POWER (EIN/AUS) * Nur bestimmte Modelle HINWEIS Die LED-Anzeigen werden alle zugleich eingeschaltet, wenn die Tür geöffnet wird, und zugleich ausgeschaltet, wenn sie geschlossen wird.
  • Seite 170 Bedienung 01 Kühlabteil / Abwesenheit (3 Sek) Um die Kühlabteiltemperatur einzustellen, drücken Sie auf Fridge (Kühlabteil) und wählen Sie die entsprechende Temperatur. Sie können eine Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C einstellen. (Standardwert: 3 °C). Turbokühlung (Typ 1) Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl. Das Kühlabteil läuft zweieinhalb Stunden lang mit voller Leistung weiter.
  • Seite 171 02 Gefrierabteil / Turbokälte (3 Sek) / Cool Select+ (3 Sek) Die Taste Freezer (Gefrierabteil) kann verwendet werden, um die Gefriertemperatur einzustellen. Es können Temperaturen zwischen -15 °C und -23 °C eingestellt werden. Freezer (Standardwert: -19 °C). (Gefrierabteil) HINWEIS Im Modus Cool Select+ können Sie die Temperatur nicht ändern. Turbokälte beschleunigt das Einfrieren bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Seite 172 Bedienung Wenn Sie Cool Select+ 3 Sekunden lang gedrückt halten, wechselt die Betriebsart in dieser Reihenfolge: Freeze (Tiefkühlen)  Soft Freezing (Einfrieren) (-5 °C)  Chill (Kalt) (-1 °C)  Cool (Kühl) (2 °C) VORSICHT • Wenn Sie die Betriebsart von Gefrierabteil zu Cool Select+ umschalten, kann Saft oder Flüssigkeit aus Lebensmitteln im Gerät austreten.
  • Seite 173 Lagerungshinweise Die Zahlen im unteren Teil dieser Abbildung geben die Lagerzeit für die gleich darüber angezeigten Lebensmittel an. Beispiel: 4 bis 6 Monate für Fischprodukte. Einfrieren von Lebensmitteln 1. Packen Sie die Lebensmittel mit geeigneten Verpackungsmaterialien luftdicht ein. 2. Verschließen Sie die Verpackung. 3.
  • Seite 174 Bedienung Lagerzeiten für eingefrorene Lebensmittel Die Lagerzeiten unterscheiden sich je nach Lebensmitteltyp und Lagertemperatur. Die folgende Auflistung basiert auf einer Temperatur von -18 °C (0 °F): • Frisches Geflügel (ganze Hühnchen), Frischfleisch (Steaks, Braten): bis zu 12 Monate • Fisch (magere Fischsorten, gekochter Fisch), frische Garnelen, Jakobsmuscheln, Tintenfisch: bis zu 6 Monate •...
  • Seite 175 Wartung und Pflege Handhabung und Pflege Fachböden (Kühlabteil/Gefrierabteil) / Weinregal (nur bestimmte Modelle) 1. Ziehen Sie den Fachboden (oder das Weinregal) ein wenig heraus. Heben Sie ihn dann auf der Rückseite an und ziehen in ganz heraus. 2. Kippen Sie den Fachboden (bzw. das Weinregal) zum Herausnehmen diagonal an.
  • Seite 176 Wartung und Pflege Türfach des Kühlabteils / Mehrzwecktürfach Fassen Sie das Türfach mit beiden Händen und ziehen Sie es dann nach oben heraus. VORSICHT Um Unfälle zu vermeiden, leeren Sie die Türfächer vor dem Ausbau. Schubfach im Kühlabteil / Schubfach im Gefrierabteil Fassen Sie das Schubfach auf der Vorderseite an und ziehen Sie es nach oben heraus.
  • Seite 177 Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie Benzin, Verdünner oder Haushalts-/Autoreiniger wie Clorox™ nicht zu Reinigungszwecken. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Seite 178 Problembehebung Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Seite 179 Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
  • Seite 180 Problembehebung Eisbildung Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Stellen Sie sicher, dass Eis um die • Die Lüftungsöffnungen werden keine Lebensmittel die von Lebensmitteln verstellt. Lüftungsöffnungen der Kühl-/ Lüftungsöffnungen. Gefrierkombination versperren. • Achten Sie darauf, dass keine Eis auf den • Die Tür ist nicht richtig Lebensmittel die Tür blockieren.
  • Seite 181 Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Seite 182 Problembehebung • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Seite 183 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle angegebenen Umgebungstemperaturbereichen vorgesehen.
  • Seite 184 Anhang Angaben zur Temperatur Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil: 3 °C • Gefrierabteil: -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Seite 185 Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur An der Tür verstaut der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die Temperatur im Kühlabteil. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen. Im Gefrierabteil können Sie Tiefkühlkost aufbewahren, Eiswürfel Gefrierabteil herstellen und frische Lebensmittel einfrieren.
  • Seite 186 Anhang Geflügel/Eier Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat 1 Tag Eier, frisch in der Schale 2-4 Wochen Nicht empfehlenswert Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert...
  • Seite 187 Modellinformationen und Bestellung von Ersatzteilen Modellinformationen So greifen Sie auf die EPREL-Registrierung des Modells zu: 1. Wechseln Sie zu https://eprel.ec.europa.eu 2. Ermitteln Sie vom Energieaufkleber des Produkts die Modellkennung und geben Sie sie in das Suchfeld 3. Die Informationen zur Energiekennzeichnung des Modells werden angezeigt Angaben zu Ersatzteil •...
  • Seite 188 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme. Land Kundendienst Website AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DA68-04341Q-00 Untitled-7 64 2021-04-19 12:01:20...
  • Seite 189 Frigorifero Manuale dell'utente BRB26*0*/BRB26*1*/BRB30*0*/BRB30*1* SESG / SEAG Dispositivo da incasso Untitled-8 1 2021-04-19 12:04:12...
  • Seite 190 Indice Informazioni di sicurezza Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Importanti istruzioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia...
  • Seite 191 Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza •...
  • Seite 192 Informazioni di sicurezza • L'esecuzione autonoma della manutenzione di questo apparecchio può essere pericolosa; per esigenze di manutenzione, rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato. • Non attivare mai un apparecchio che mostri chiari segni di danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore. La dimensione del locale dovrebbe essere calcolata considerando 1 m di spazio per ogni 8 g di refrigerante...
  • Seite 193 - Conservare la carne ed il pesce in idonei contenitori all'interno del frigorifero, così che non possano colare liquidi o possano entrare in contatto con altri cibi. - Gli scomparti a due stelle per il congelamento dei cibi sono idonei alla conservazione di cibi pre-congelati, la conservazione o produzione di gelati e la formazione o conservazione di cubetti di ghiaccio.
  • Seite 194 Informazioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà, o causare la morte. ATTENZIONE Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà.
  • Seite 195 Importanti istruzioni di sicurezza Avvertenza; Rischio di incendio / materiali infiammabili AVVERTENZA • Nel posizionare l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia impigliato o danneggiato. • Non posizionare multiprese o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio. • Mantenere libere le aperture predisposte nella struttura di montaggio o nel mobile a incasso per la ventilazione dell'apparecchio.
  • Seite 196 Informazioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
  • Seite 197 • Se una lampadina a LED interna o esterna si brucia, contattare l'assistenza. • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti e ripiani nella posizione indicata dal costruttore. • Perché questo prodotto mantenga la migliore efficienza energetica, lasciare tutti i ripiani, i cassetti e i cestelli nella loro posizione originaria.
  • Seite 198 Informazioni di sicurezza - Non impostare una temperatura più bassa del necessario. - Garantire una ventilazione sufficiente alla base e sul retro del frigorifero. Non coprire le aperture di ventilazione. - Durante l’installazione, lasciare sufficiente spazio sui lati, sul retro e in alto per consentire la circolazione dell’aria.
  • Seite 199 Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante. - Una perdita di refrigerante dalla tubazione può infiammarsi o causare lesioni oculari. Se si rileva una perdita, evitare l'uso di fiamme libere o potenziali fonti di accensione nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti.
  • Seite 200 Informazioni di sicurezza • Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta o al calore di stufe, radiatori o altri apparecchi di riscaldamento. • Non collegare più apparecchi a una presa multipla. Il frigorifero deve essere sempre collegato a una presa elettrica separata in grado di sostenere una tensione corrispondente a quanto riportato sull’etichetta apposto sul frigorifero.
  • Seite 201 • Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre la spina e tirarla verso di sé per estrarla dalla presa. - Un cavo danneggiato può causare un cortocircuito, un incendio o una scarica elettrica. • Non utilizzare spray nei pressi del frigorifero. - L'uso di spray vicino al frigorifero può...
  • Seite 202 Informazioni di sicurezza • Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare diretta o acqua (pioggia). - L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scariche elettriche o un incendio. • Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
  • Seite 203 • Per il collegamento a terra non utilizzare condotte del gas, linee telefoniche o altri tubi e barre che potenzialmente potrebbero fungere da parafulmini. - Per evitare dispersioni di corrente o scariche elettriche causate dalle dispersioni del frigorifero, collegare l'apparecchio alla terra. - La mancata osservanza di questa precauzione può...
  • Seite 204 Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile. - Se il frigorifero non è livellato, non è possibile garantire una durata ed una efficienza nel raffreddamento. •...
  • Seite 205 - I bordi taglienti possono causare lesioni. • Non toccare le pareti interne del freezer o i prodotti surgelati con le mani bagnate. - Ciò potrebbe causare il congelamento delle dita. • Non conservare sul frigorifero contenitori pieni d'acqua. - In caso di fuoriuscita, l'acqua potrebbe causare scariche elettriche o un incendio.
  • Seite 206 Informazioni di sicurezza • Non inserire le mani nell'area inferiore sotto l'apparecchio. - I bordi taglienti possono causare lesioni. • Non conservare in frigorifero prodotti medicinali, materiale scientifico o prodotti sensibili alla temperatura. - I prodotti che necessitano di severi controlli della temperatura non devono essere conservati in frigorifero.
  • Seite 207 • Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scariche elettriche, incendio o malfunzionamenti. • Non utilizzare né collocare sostanze sensibili alla temperatura, come ad esempio spray e oggetti infiammabili, ghiaccio secco, farmaci o sostanze chimiche vicino o dentro il frigorifero.
  • Seite 208 Informazioni di sicurezza • Se si rileva una perdita di gas, evitare l'uso di fiamme libere o potenziali fonti di accensione nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti. - Non toccare né l'apparecchio né il cavo di alimentazione. - Non utilizzare ventilatori o aspiratori elettrici.
  • Seite 209 • Qualora si avverta un odore di medicinale o si noti del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare un Centro di assistenza autorizzato Samsung Electronics. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio. •...
  • Seite 210 Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'uso ATTENZIONE • Non congelare di nuovo il cibo già scongelato. - I cibi congelati e poi scongelati sviluppano batteri nocivi più velocemente dei cibi freschi. - Il secondo congelamento romperebbe una maggiore quantità di cellule, lasciando fuoriuscire liquidi ed alterando l'integrità...
  • Seite 211 - Non è necessario scollegare il frigorifero dalla presa di corrente se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per meno di tre settimane. Qualora l'assenza sia maggiore di tre settimane, rimuovere tutto il cibo ed il ghiaccio dalla vaschetta di raccolta, scollegarlo dalla presa di corrente, chiudere la valvola di mandata dell'acqua, asciugare l'umidità...
  • Seite 212 Informazioni di sicurezza • Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà. • Prestare attenzione a non intrappolarsi le dita. • Se sull'apparecchio è stata versata dell'acqua, contattare il più...
  • Seite 213 Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
  • Seite 214 Informazioni di sicurezza • Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente.
  • Seite 215 Importanti avvertenze per la pulizia AVVERTENZA • Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. • Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere le porte, le guarnizioni e le chiusure delle porte in modo che bambini o animali non possano rimanere intrappolati all'interno.
  • Seite 216 Informazioni di sicurezza Ulteriori suggerimenti per un uso corretto • In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità. - La maggior parte delle interruzioni elettriche ripristinate in una o due ore non hanno alcuna influenza sulla temperatura interna del frigorifero.
  • Seite 217 • Non congelare nuovamente cibi già scongelati. • La temperatura di comparti o sezioni a due stelle, contrassegnati dal simbolo ( ), è lievemente superiore rispetto a quella di altri comparti freezer. La posizione delle sezioni e dei comparti a due stelle può variare, pertanto fare riferimento alle istruzioni e/o alle condizioni di vendita.
  • Seite 218 Informazioni di sicurezza Istruzioni su WEEE Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita.
  • Seite 219 Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
  • Seite 220 Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Lontano dalla luce solare diretta. • Spazio adeguato per l'apertura e la chiusura della porta •...
  • Seite 221 Dimensioni complessive del prodotto BRB26*0* BRB26*1* Modello BRB30*0* BRB30*1* TIPO SCORREVOLE TIPO FISSO 01 * 10 (Min.) / 30 (Consigliato) 95° (Consigliato) 115° (Consigliato) 1055 1055 * 01: Dal fondo del vano al retro del prodotto. (unità : mm) NOTA •...
  • Seite 222 Installazione Sistema di ventilazione dell'armadio Come mostrato in figura, l'aria in ingresso al frigorifero circola lungo le aperture di ventilazione (vedere la direzione della freccia) dell'armadio. L'armadio deve essere almeno 200 cm (LxA: 500 mm x 40 mm) di spazio per l'ingresso dell'aria e lo stesso spazio per l'uscita. Inoltre, l'armadio deve prevedere una ventilazione posteriore di almeno 200 cm (LxA: 500 mm x 40 mm) di spazio sul fondo della parte posteriore.
  • Seite 223 Dimensioni armadio ATTENZIONE Se l'armadio è dotato di porta, assicurarsi che la porta non sia pesante in modo da prevenire eventuali ribaltamenti in avanti. Porta armadio Spessore (mm) Peso (kg) Lato frigo Max. 18 Min. 16 Max. 19 Lato freezer Max.
  • Seite 224 Installazione NOTA • Se la larghezza dell’armadio è maggiore di 568 mm, la guarnizione (tra il frigorifero e l’armadio) potrebbe diventare lenta. • Qualora l'armadio abbia dimensioni superiori a quelle massime (1782 mm), sarà necessario utilizzare altri materiali di finitura per riempire lo spazio rimanente. Considerazione per la posizione della presa e spazio necessario Min.
  • Seite 225 Tipo di armadio Il tipo di armadio consigliato è uno dei seguenti: NOTA Qualora si usi uno di questi armadi, non sarà necessario rimuovere l'unità principale dall'armadio per effettuare assistenza su una PBA principale guasta. Qualora si usi un altro tipo di armadio, per effettuare l'assistenza sarà...
  • Seite 226 Installazione NOTA Per l'installazione di un armadio che prevede uno spazio di 3 mm (03), vedere la tabella di riferimento sotto. BRB2600* BRB2601* Modello TIPO SCORREVOLE TIPO FISSO Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max.
  • Seite 227 PASSAGGIO 2 Superficie di appoggio • La superficie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il peso del frigorifero a pieno carico. • Per proteggere il pavimento, posizionare un listello di cartone sotto ogni piedino. • Una volta posizionato il frigorifero nella sua posizione definitiva, non spostarlo, a meno che non sia necessario, in modo da...
  • Seite 228 Installazione PASSAGGIO 4 Regolare i piedini di appoggio ATTENZIONE • Il frigorifero deve essere livellato, su una superficie stabile e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • Il ivellamento del frigorifero deve essere eseguito a frigorifero vuoto. Assicurarsi che non vi sia del cibo all'interno del frigorifero.
  • Seite 229 PASSAGGIO 5 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Rimuovere il foglio di poliestere posto su ogni lato del ripiano, posizionato per proteggere il frigorifero durante il trasporto. 2. Aprire la porta e controllare che la luce interna si sia accesa. 3.
  • Seite 230 Installazione PASSAGGIO 6 Allarme temperatura (solo modelli che ne sono dotati) Tipo 1 • L'indicazione della temperatura del frigorifero lampeggia '- -' e si avverte un allarme se il comparto del freezer ha una temperatura troppo elevata. Ciò può accadere se nel comparto del freezer la temperatura aumenta a causa di una mancanza di alimentazione.
  • Seite 231 Funzionamento Pannello funzioni TIPO 1 TIPO 2 01 Fridge (Frigo) / 02 Freezer / Vacation (Vacanze) Power Freeze (Congelamento rapido) / Cool Select+ (FlexZone) * 03 Door Alarm (Allarme porta) 04 POWER (ACCENSIONE) * solo modelli che lo prevedono NOTA Le spie LED si accendono tutte insieme all'apertura della porta e si spengono tutte insieme alla chiusura della porta.
  • Seite 232 Funzionamento 01 Frigo / Vacanze (3 sec) Per regolare la temperatura del frigorifero premere il tasto Fridge (Frigo) fino a raggiungere la temperatura corrispondente. La temperatura è selezionabile in valori tra 1 °C e 7 °C (predefinita: 3 °C). Raffreddamento rapido (Tipo 1) Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento attivando la massima velocità...
  • Seite 233 02 Freezer / Congelamento rapido (3 sec) / FlexZone (3 sec) Il tasto Freezer può essere utilizzato per impostare la temperatura del freezer. Intervallo temperature disponibile: tra -15 °C e -23 °C (predefinito -19 °C). Freezer NOTA Non è possibile cambiare la temperatura nella modalità FlexZone. La funzione Congelamento rapido accelera il processo di congelamento attivando la massima velocità...
  • Seite 234 Funzionamento Ogni volta che si preme e si tiene premuto il tasto Cool Select+ (FlexZone) per 3 secondi, la modalità operativa scorre con questa sequenza: Freeze (Congelamento)  Soft Freezing (Surgelazione leggera) (-5 °C)  Chill (Fresco) (-1 °C)  Cool (Freddo) (2 °C) ATTENZIONE Cool Select+ •...
  • Seite 235 Informazioni sulla conservazione I numeri riportati nella parte bassa della figura indicano il periodo di conservazione per il cibo riportato appena sopra. Ad esempio, 4-6 mesi per il pesce. Per congelare il cibo 1. Avvolgere con cura il cibo con della pellicola. 2.
  • Seite 236 Funzionamento Periodo di conservazione del cibo congelato Il periodo di conservazione dipende dal tipo di cibo e dalla temperatura di conservazione. La specifica che segue si basa su una temperatura di conservazione di -18 °C (0 °F): • Pollame fresco (pollo intero), carne fresca (bistecche, arrosti): fino a 12 mesi •...
  • Seite 237 Manutenzione Pulizia e manutenzione Ripiani (frigo/freezer) / griglia per i vini (solo modelli che ne sono dotati) 1. Estrarre leggermente il ripiano (o la griglia dei vini). Quindi, sollevare il lato posteriore ed estrarlo. 2. Ruotare il ripiano (o la griglia dei vini) in diagonale per estrarlo.
  • Seite 238 Manutenzione Balconcino frigorifero / Balconcino multiuso Tenendo il balconcino con entrambe le mani, sollevarlo per estrarlo. ATTENZIONE Per evitare incidenti, vuotare i balconcini prima di estrarli. Cassetto frigo / Cassetto freezer Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto ed estrarlo. Italiano Untitled-8 50 2021-04-19...
  • Seite 239 Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigorifero. In caso contrario, esiste il pericolo di scariche elettriche. Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e dai contatti.
  • Seite 240 Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza riguardanti situazioni normali (nessun difetto riscontrato) comporteranno un addebito per il cliente. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione • La spina del cavo di alimentazione non è...
  • Seite 241 Sintomo Possibili cause Soluzione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non • Il frigorifero è dotato di funzionare in modo ottimale. Ciò La parete interna è...
  • Seite 242 Risoluzione dei problemi Sintomo Possibili cause Soluzione • Rimuovere la guarnizione • La porta non si chiude dalla porta quindi fissarla Eccessiva brina per la mancata inversione nuovamente dopo averla accumulata nel della guarnizione a seguito ruotata di 180˚. freezer. dell’inversione della porta.
  • Seite 243 Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono normali. • Durante l'inizio o il termine di una operazione il frigorifero può emettere un rumore simile all'accensione di una autovettura.
  • Seite 244 Risoluzione dei problemi • Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigillate provocando dei gorgoglii. gorgoglio • Con l'aumento o la riduzione della temperatura, le parti in plastica si contraggono o si espandono generando dei rumori.
  • Seite 245 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
  • Seite 246 Appendice Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Frigo: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C. Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità...
  • Seite 247 Non conservare cibi deperibili nella porta. Le uova devono essere conservate in un cartone su un ripiano. La temperatura Conservati nella porta dei balconcini nella porta può variare più della temperatura all'interno. Mantenere la porta chiusa il più possibile. Nel comparto freezer è possibile conservare i cibi congelati, Comparto freezer formare cubetti di ghiaccio e congelare cibi freschi.
  • Seite 248 Appendice Pollame / Uova Prodotto Frigorifero Freezer Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi Insalata di pollo 1 giorno Uova, fresche in guscio 2-4 settimane Non consigliato Pesce / Frutti di mare Prodotto Frigorifero Freezer Pesce fresco 1-2 Giorni 3-6 Mesi Pesce cotto 3-4 Giorni 1 mese...
  • Seite 249 Informazioni sul modello e l'ordinazione di parti di ricambio Informazioni sul modello Per accedere alla registrazione EPREL del modello: 1. Accedere a https://eprel.ec.europa.eu 2. Ricavare l'identificatore del modello dall'etichetta energetica apposta sul prodotto e digitarlo nel riquadro di ricerca 3. Vengono visualizzate le informazioni sull'etichettatura energetica del modello Informazione sulla parte di ricambio •...
  • Seite 250 Memo Untitled-8 62 2021-04-19 12:04:18...
  • Seite 251 Memo Untitled-8 63 2021-04-19 12:04:18...
  • Seite 252 Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung. Nazione Contact Center Sito web AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DA68-04341Q-00 Untitled-8 64 2021-04-19 12:04:19...

Diese Anleitung auch für:

Brb26 1 serieBrb30 0 serieBrb30 1 serie