Herunterladen Diese Seite drucken

B.E.G. LUXOMAT net RC-plus next N-230 KNX-DX Montageanleitung Seite 6

Werbung

e Programmier-LED
f LED-Downlight als Orientierungs-
und Nachtlicht
Das Gerät verfügt auch über eine
interne LED als Orientierungs- und
 Fig. 14
Nachtlicht hinter der Linse des
Unterkriechschutzes. Die Farbe
dieser RGB-LED kann mittels App
eingestellt werden.
DE
Inbetriebnahme
Das entsprechende Applikations-
programm zum Importieren in die
ETS kann von der B.E.G. Home-
page heruntergeladen werden.
Details zur Applikation entneh-
men Sie bitte der Applikationsbe-
schreibung. Diese steht ebenfalls
auf der B.E.G. Homepage zum
Download bereit.
Selbstprüfzyklus
Nach Stromanschluss durchläuft
der Melder einen Selbstprüfzyk-
lus von 60 Sekunden.
LED-Funktions anzeigen
Bewegungserkennung
 Fig. 14 c
- rot blinkt (LED PIR)
Programmiermodus aktiviert
 Fig. 14 e
- rot leuchtet (Programmier-LED)
EU-Konformitäts erklärung
Das Produkt erfüllt die Richtlinien
über
1. die elektromagnetische Ver-
träglichkeit (2014/30/EU)
2. die Niederspannung (2014/35/
EU)
3. die Beschränkung der Verwen-
dung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronik-
geräten (2011/65/EU)
Art.-Nr.
93394
RC-plus next N 230 KNX-DX, weiß
RC-plus next N 230 KNX-DX,
93395
schwarz
Zubehör
93398
Fernbedienung IR-PD-KNX-Mini
92123
Fernbedienung IR-PD-KNX
92726
IR-Adapter für Smartphones
93067
BLE-IR-Adapter
97004
Außen-Ecksockel RC-plus next,
weiß
97024
Außen-Ecksockel RC-plus next,
schwarz
97005
Innenecksockel RC-plus next,
weiß
92467
Ballschutzkorb BSK
(Ø 164 x 143 mm)
e Programming LED
f LED downlight as orientation
and night light
The device also comes with an
internal LED as orientation and
night light behind the lens of the
creep guard. The colour of this
RGB LED can be adjusted by
means of an app.
EN
Putting into operation
Download the corresponding
application program to import in
the ETS at the B.E.G. homepage.
Details of the application can be
found in the application descrip-
tion. This is also available on the
B.E.G. homepage.
Self-test cycle
The product enters an initial
60-second self-test cycle when
the supply is first connected.
LED function indicators
Motion detection
- red flashes (LED PIR)
Programming mode activated
- red flashes (Programming LED)
EU Declaration of conformity
This product respects the
directives concerning
1. electromagnetic compatibility
(2014/30/EU)
2. low voltage (2014/35/EU)
3. restriction of the use of
certain hazardous substances
in electrical and electronic
equipment (2011/65/EU)
Part number
RC-plus next N 230 KNX-DX, white RC-plus next N 230 KNX-DX, blanc RC-plus next N 230 KNX-DX, wit
RC-plus next N 230 KNX-DX, black RC-plus next N 230 KNX-DX, noir
Accessory
Remote control IR-PD-KNX-Mini
Remote control IR-PD-KNX
IR-Adapter for Smartphones
BLE-IR-Adapter
Outside corner socket RC-plus
next, white
Outside corner socket RC-plus
next, black
Inside corner socket RC-plus
next, white
Wire basket BSK
(Ø 164 x 143 mm)
e LED de programmation
f Downlight LED comme spot
d'orientation et veilleuse
L'appareil dispose également d'une
LED interne pour l'orientation
et l'éclairage de nuit derrière la
lentille de protection anti-repta-
tion. La couleur de cette LED RVB
peut être ajustée à l'aide de la
touche Appli.
FR
Mise en service
Vous devez télécharger l'appli-
cation depuis le site B.E.G. et
l'importer dans votre logiciel ETS.
Les details sont fournis dans le
descriptif de l'application et sur la
page internet de B.E.G.
Cycle d'auto-contrôle
Après le raccordement électrique,
le détecteur effectue un cycle
d'auto-contrôle de 60 secs.
Indicateurs de
fonctionnement à LEDs
Détection de mouvement
- LED rouge clignote (LED PIR)
Mode programmation activé
- LED rouge clignote (LED
Programmation)
Déclaration de conformité UE
Ce produit répond aux directives sur
1. la compatibilité electromagné-
tique (2014/30/UE)
2. la basse tension (2014/35/UE)
3. la restriction de l'utilisation de
certaines substances dan-
gereuses dans les appareils
électriques et électroniques
(2011/65/UE)
N°-Article
Accessoires
Télécommande IR-PD-KNX-Mini
Télécommande IR-PD-KNX
Adaptateur IR pour Smartphones
Adaptateur BLE-IR
Socle d'angle RC-plus next
saillant, blanc
Socle d'angle RC-plus next
saillant, noir
Socle d'angle RC-plus next
rentrant, blanc
Panier de protection BSK
(Ø 164 x 143 mm)
e Programmeer-LED
f LED-downlight als oriëntatie-
en nachtverlichting
Het apparaat heeft ook een
interne LED als oriëntatie en
nachtverlichting achter de lens
van de onderkruipbeveiliging.
De kleur van deze RGB-LED kan
worden aangepast met de App.
NL
In werking stellen
Laad het juiste applicatiepro-
gramma vanaf de B.E.G. pagina
in de ETS.
Details van de applicatie zijn te
vinden in de applicatiebeschrij-
ving. Deze is ook op de B.E.G.
pagina beschikbaar.
Zelftestcyclus
Nadat de spanning is aangeslo-
ten, doorloopt de melder een
zelftestcyclus van 60 sec.
Indicatie LED's
Bewegingsdetectie
- rood knippert (LED PIR)
Programmeermode geactiveerd
- rood knippert (Programmeer-
LED)
EU-Conformiteits verklaring
Dit product beantwoordt aan de
volgende richtlijnen
1. Elektromagnetische
compatibiliteit (2014/30/EU)
2. Laagspanning (2014/35/EU)
3. Verbod op gebruik van
gevaarlijke chemicaliën in
elektrische en elektronische
apparatuur (2011/65/EU)
Code
RC-plus next N 230 KNX-DX,
zwart
Accessoires
Afstandsbediening IR-PD-KNX-Mini
Afstandsbediening IR-PD-KNX
IR-Adapter voor Smartphones
BLE-IR-Adapter
Buitenhoeksokkel RC-plus next, wit
Buitenhoeksokkel RC-plus next,
zwart
Binnenhoeksokkel RC-plus next, wit
Beschermingskorf BSK
(Ø 164 x 143 mm)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

9339493395