Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Art no.: 5902490695214,5902490696624,5902490696631,5904506710447,5904506710454,5904506710461
OSTRZEŻENIE:
Tylko
do
użytku domowego na zewnątrz
Ten zestaw huśtawkowy spełnia wszystkie wymagania Australijskiej normy AS/NZS ISO 8124 i EN71
oraz został certyf ikowany
przez
zwracać szczególną
uwagę
na instrukcje
niniejszym dokumencie.
ĮSPĖJIMAS: NAUDOJIMUI TIK LAUKE IR TIK PRIVAČIAM NAUDOJIMUI.
Ši žaidimų aikštelė atitinka standartą Australijos standartą AS/NZS ISO 8124 ir EN71 ir sertif ikuota ne-
priklausomos laboratorijos. Užtikrinti saugumui, atkreipkite ypatingą dėmesį surinkimui, saugumui ir
saugumo instrukcijoms kurios surašytos žemiau šioje instrukcijoje.
Brīdinājums! Tikai lietošanai privātmāju pagalmos. Nekomerciālai lietošanai.
Für den privaten Gebrauch!
Hoiatus: kasutamiseks ainult kodumaistel mänguväljakutel.
Upozornění: Pouze pro použití na domácích hřištích.
Upozornenie: Len na použitie na domácich detských ihriskách.
50kg
ALLAN
niezależne
laboratorium. Aby zagwarantować bezpieczeństwo, należy
montażu, bezpieczeństwa i pielęgnacji wyszczególnione w
02/2023
4iQ Group sp. zo.o.
ul. Przemysłowa 3, 14-200 Iława, Poland
+48 89 674 92 57
kontakt@4iQ.com.pl
www.4iQ.com.pl

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für 4iQ ALLAN 5902490695214

  • Seite 1 Für den privaten Gebrauch! Hoiatus: kasutamiseks ainult kodumaistel mänguväljakutel. Upozornění: Pouze pro použití na domácích hřištích. Upozornenie: Len na použitie na domácich detských ihriskách. 4iQ Group sp. zo.o. ul. Przemysłowa 3, 14-200 Iława, Poland +48 89 674 92 57 kontakt@4iQ.com.pl...
  • Seite 7 Ostrzeżenie: kotwy muszą być umieszczone pod ziemią w celu zmniejszenia ryzyka wywrócenia się. Warning: The anchors must be placed under the ground in order to reduce tipping hazards...
  • Seite 8 Ostrzeżenie: Maksymalna wysokość upadku wynosi 170 cm OSTRZEŻENIE: Nie należy pozwalać dzieciom na jednoczesne używanie huśtawki oraz kosza do koszykówki. Waming: Maximum fall heights is 170 cm. WARNING: Do not allow children to use swing and basketball frames at the same time.
  • Seite 9 INSTRUKCJE MONTAŻU 8. Przed użyciem huśtawki należy upewnić się, że beton jest całkowicie suchy. Należy zachować do wykorzystania w przyszłości 9. Należy pokryć beton ziemią, zdecydowanie zalecamy okresowe Uwaga: Tylko do użytku domowego na zewnątrz. sprawdzanie zakotwienia. Szanowny Kliencie, KONSERWACJA Aby zagwarantować...
  • Seite 10 Karta informacyjna dla konsumentów dotycząca materiałów powierzchniowych na place zabaw Amerykańska Komisja ds. Bezpieczeństwa Produktów Konsumenckich (Consumer Product Safety Commission - CPSC) szacuje, że rocznie na szpitalnych oddziałach ratunkowych w USA leczy się około 100 000 urazów powstałych na skutek upadku na ziemię.
  • Seite 13 7) Kotvy by sa mali pravidelne kontrolovať vrátane hákov a UPOZORNENIE: LEN NA DOMÁCE VONKAJŠIE POUŽITIE upevňovacích prvkov. Na zaručenie bezpečnosti. Venujte prosím osobitnú 8) Obaly starostlivo zlikvidujte. pozornosť pokynom na montáž, bezpečnosť a starostlivosť, 9) Nedovoľte deťom hrať sa s obalom, Nedovoľte, aby dieťa ktoré...
  • Seite 14 7) Kotvení je třeba pravidelně kontrolovat, včetně háků a VAROVÁNÍ: POUZE PRO DOMÁCÍ VENKOVNÍ POUŽITÍ upevňovacích prvků. Zajištění bezpečnosti. Věnujte prosím zvláštní pozornost 8) Obal pečlivě zlikvidujte. pokynům pro instalaci, bezpečnost a péči, které jsou 9) Při montáži udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od hračky. podrobně...
  • Seite 15 7) Regulāri jāpārbauda stiprinājumi,ieskaitot enkurus un BRĪDINĀJUMS: TIKAI LIETOŠANAI MĀJAS PAGALMĀ konstrukcijas stiprinājumus. Lai garantētu drošību, lūdzu, pievērsiet īpašu uzmanību 8) Lūdzu, uzmanīgi atbrīvojieties no iepakojuma. montāžas, drošības un kopšanas instrukcijām, kuras ir 9) Uzstādīšanas laikā, lūdzu, glabājiet detaļas un piederumus detalizētas šajā...
  • Seite 16 WARNUNG: NUR FÜR DEN AUSSENEINSATZ 7) Die Verankerung muss regelmäßig überprüft werden, einschließlich der Haken und der Befestigungen. Um die Sicherheit zu gewährleisten. Bitte beachten Sie 8) Entsorgen Sie die Verpackung mit der gebotenen Sorgfalt. insbesondere die in diesem Dokument aufgeführten 9) Erlauben Sie Kindern nicht, mit der Verpackung des Installations-, Sicherheits- und Pflegehinweise.
  • Seite 17 7) Tvirtinimo įtaisai turi būti reguliariai tikrinami, įskaitant ĮSPĖJIMAS: NAUDOJIMAS TIK LAUKE NAMUOSE kabliukus ir jų tvirtinimo elementus. Siekiant užtikrinti saugumą. Ypatingą dėmesį atkreipkite į 8) ) Atsargiai išmeskite pakuotę. surinkimo instrukcijas, sauga ir priežiūra, aprašyta šiame 9) Surinkdami laikykite vaikus toliau nuo žaislo stenkitės, kad dokumente .
  • Seite 18 7) Kinnituspunkte, sealhulgas konkse ja kinnitusi, tuleb HOIATUS: AINULT KODUVÄLIS KASUTAMISEKS regulaarselt kontrollida. Ohutuse tagamiseks. Pöörake erilist tähelepanu 8) Palun visake pakend hoolikalt ära. kokkupanekujuhistele, 9) Kokkupanemisel hoidke lapsed mänguasjast eemal vältige ohutus ja hooldus, mida on kirjeldatud selles dokumendis lapse poolt väikeste tarvikute alla neelamist..