Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Camping-Basis-Set
Camping basic set
Kit de base camping
Camping basis set
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
D
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
F
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
NL
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz-
straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoff-
dosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage
précis.
FALLER-EXPERT
Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te
lijmen.
Art. Nr. 130501
170688
Spezial-Seitenschneider
zum gratfreien Abtrennen von
feinsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine moulded
parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les
pièces miniatures moulées par
injection.
Uniquement appropriée pour le
polystyrène.
Speciale zijkniptang
voor het braamloos afknippen
van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Stromverbrauch:
Current consumption:
Consummation de courant:
Stroomverbruik:
Inhalt
Spritzlinge
1A 1 x
2B 1 x
Contents Sprues
1B 1 x
01 1 x
Contenu Moulages
2A 1 x
02 1 x
Inhoud
Gietstukken
1 x 55 mA
Art. 180670
3 x 35 mA
Art. 180671
03 1 x
05 1 x
20AB 1 x
03 1 x
06 1 x
21 1 x
04 1 x
13 1 x
40 1 x
Sa. Nr. 231 228 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130501

  • Seite 1 Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz- straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
  • Seite 2 Knippatroonfolie voor de ramen van schutblad afhalen en zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen (niet lijmen!). De benodigde ramen worden uitgeknipt en zonder de knippatroonfolie op de achterzijde van de raamkozijnen gelijmd (positie volgens handleiding). 02-13 03-13 02-18 Fensterschnittmuster 130501 Sa. Nr. 231 220 0 03-25 03-24 03-29 02-19 02-20 03-28 02-16...
  • Seite 3 01-11 02-12 03-29 02-17 03-28 03-29 03-29 04-13 04-13 03-11 03-11 Fensterglas Glass for windows 01-15 Glas voor vensters Vitres pour les fenêtres nicht kleben do not glue 06-12 06-11 ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 4 02-15 02-14 03-12 03-29 03-28 03-28 03-28 02-11 01-14 1 mm 03-29 03-11 03-29 Fensterglas Glass for windows Glas voor vensters Vitres pour les fenêtres nicht kleben do not glue 01-21 06-12 ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 5 Papiermaske 03-15 papermask masque masker 03-15 03-17 03-23 03-16 03-26 03-21 4 x Deco 1 03-22 03-32 03-33 03-30...
  • Seite 6 Deco 7 03-31 Deco 4 03-34 Vorsichtig biegen ! Bend cautiously ! Plier prudemment ! Voorzichtig buigen ! 01-16 01-17 Deco 7 03-32 Deco 5 05-11 04-11 Deco 1 Deco 2...
  • Seite 7 06-18 Deco 8 01-12 + 01-13 06-15 06-17 06-16 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 40/5 40/4 40/6...
  • Seite 8 40/1 40/1 1/19 13/1 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 1/20 Inhalt Tüte Contents bag 40/1 Contenu sachet Inhoud zakje...
  • Seite 9 20/5 20/7 20/8 20/9 20/6 20/4 20/1 20/2 20/3 12 x 21/8 21/9 21/9 21/1 21/2 21/5 21/7 21/6 21/4...
  • Seite 10 Fensterfolie Schnittmusterfolie für Fenster vom Trägermaterial abziehen und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen (ohne Klebstoff!). Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und ohne Schnittmusterfolie auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung). Window foil Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size (without any glue).
  • Seite 11 Variante 1 Faden Cord Aiguillée Garen Variante 2 Faden Cord Aiguillée Garen 1/25...
  • Seite 12 2/12 2/10 Variante 1 Faden Cord Aiguillée Garen Papiermaske papermask masque masker Variante 2 2/12 2/11 2/10 1/26 Faden Cord Aiguillée Garen...
  • Seite 13 Papiermaske papermask masque masker 1/10...
  • Seite 14 1/13 1/13 Inhalt Tüte Inhalt Tüte Contents bag Contents bag Contenu sachet Contenu sachet Inhoud zakje Inhoud zakje 1/11 1/12 1/14 nicht kleben Art.-Nr. 180671 do not glue liegt nicht bei ne pas coller not included niet lijmen non jointe niet bijgevoegd 1/16 1/15...
  • Seite 15 Faden Cord Aiguillée Garen Faden Cord Aiguillée Garen...
  • Seite 16 1/28 Deco 1 Deco 1 Deco 1 Deco 2 1/23 1/21 1/21 1/23 1/21 1/23 1/22 1/27 1/17 06-14 21/3...