Herunterladen Diese Seite drucken

Thomashilfen 8421 Montageanleitung

2-punkt & 4-punkt-beckengurt mit frontpull thevotwist; thevotherapy; tride; easys; easys modular; swifty

Werbung

ThevoTwist · ThevoTherapy · tRide
EASyS · EASyS Modular · Swifty
2-Punkt & 4-Punkt-Beckengurt mit Frontpull
Montageanleitung Zubehör
2-point & 4-point pelvis belt, with front pull
Assembly instructions – Accessory
Ceinture abdominale à 2 points & 4 points, avec Frontpull
Notice de montage – Accessoires
Cinturón abdominal de 2 puntos & 4 puntos de anclaje,
con cierre delantero
Instrucciones de montaje – Accesorios
Cintura pelvica a 2 punti & 4 punti con Front-Pull
Istruzioni di montaggio – Accessori
2-punts & 4-punts heuggordel met front-pull
Montage handleiding – Accessoires
Topunkts & Firepunkts hoftebelte med Front-Pull
Monteringsanvisning – Tilbehør
2-punktshöftbälte & 4-punktshöftbälte med frontförslutning
Monteringsanvisning – Tillbehör
2-punkts & 4-punkts bækkensele, med front pull
Montage-vejledning – Tilbehør
Pas biodrowy 2-punktowy & 4-punktowy, z przednią rączką
Instrukcja montażu – Osprzęt

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thomashilfen 8421

  • Seite 1 ThevoTwist · ThevoTherapy · tRide EASyS · EASyS Modular · Swifty 2-Punkt & 4-Punkt-Beckengurt mit Frontpull Montageanleitung Zubehör 2-point & 4-point pelvis belt, with front pull Assembly instructions – Accessory Ceinture abdominale à 2 points & 4 points, avec Frontpull Notice de montage –...
  • Seite 2 Swifty 2-Punkt-Beckengurt, mit Frontpull Gr. 1, Art.-Nr.: 8420 Gr. 1, Art.-Nr.: 8421 4-Punkt-Beckengurt, mit Frontpull Gr. 1, Art.-Nr.: 8470 Gr. 2, Art.-Nr.: 8471 Die beiden unteren Gurtenden können hinten an der Rückenplatte/Rückenbogen oder seitlich am Kunststoffelement mit Klappschnallen befestigt werden (Abb. 1-3). Die Gurte rechts und links neben dem Rückenpolster zu der entsprechenden Klappschnalle führen und...
  • Seite 3 2, N° d’art. : 8470 Ceinture abdominale à 4 points, avec Frontpull taille 1, N° d’art. : 8421 taille 2, N° d’art. : 8471 Les deux extrémités inférieures de la ceinture peuvent être fixées à l’arrière sur la plaque dorsale/cintre dorsal ou sur les côtés au niveau de l’élément en plastique à...
  • Seite 4 2, N° de Art.: 8470 Cinturón abdominal de 4 puntos de anclaje, con cierre delantero tamaño 1, N° de Art.: 8421 tamaño 2, N° de Art.: 8471 Los dos extremos de los cinturones inferiores se pueden fijar en la cara posterior de la placa del respaldo/arco inferior del respaldo o lateralmente en el elemento de plástico por medio...
  • Seite 5 2, Art. nr.: 8470 Cintura pelvica a 4 punti con Front-Pull misura 1, Art. nr.: 8421 misura 2, Art. nr.: 8471 Le due estremità della cintura inferiore si possono fissare con le fibbie dietro la piastra dello schienale/arco inferiore dello schienale o lateralmente sull‘elemento di plastica (fig. 1-3).
  • Seite 6 2, Art.-nr.: 8470 Firepunkts hoftebelte med Front-Pull størrelse 1, Art.-nr.: 8421 størrelse 2, Art.-nr.: 8471 De to nedre belteendene kan festes bak på ryggplaten/nedre ryggbue eller på siden på plastelementet ved hjelp av klaff-låser (fig. 1-3). Beltene til høyre og venstre ved siden av ryggputen føres til respektive klaff-låser og festes.
  • Seite 7 2-punktshöftbälte med frontförslutning storlek 1, Art.-nr: 8420 storlek 2, Art.-nr: 8421 4-punktshöftbälte med frontförslutning storlek 1, Art.-nr: 8470 storlek 2, Art.-nr: 8471 De båda nedre bältändarna kan fästas bak på ryggplattan/nedre ryggbue eller med kamlås på sidan på plastkomponenten (fig. 1-3). Dra bältena till vänster och höger om ryggdynan till motsvarande kamlås och sätt fast dem.
  • Seite 8 Thomas Hilfen für Körperbehinderte GmbH & Co. Medico KG · Walkmühlenstr. 1 · D - 27432 Bremervörde · Germany Phone: +49 (0) 47 61 / 88 60 · Fax: +49 (0) 47 61 / 8 86-19 · info@thomashilfen.de · www.thomashilfen.com...

Diese Anleitung auch für:

847184208470