Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
INNOSOL
Mesa 160
User's Instructions
Gebrauchsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningar
Käyttäjän opas
Made in Finland
Innojok Oy Ltd
Helsinki
0434

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Innojok Oy INNOSOL Mesa 160

  • Seite 1 INNOSOL Mesa 160 User’s Instructions Gebrauchsanleitung Manuel de l’utilisateur Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningar Käyttäjän opas Made in Finland Innojok Oy Ltd Helsinki 0434...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INNOSOL Mesa 160 English..………………..2 Deutsh…… ………….…4 Français…………………..6 Nederlands……………..8 Svenska…..…………….10 Suomi……………….…..12...
  • Seite 4: English 3

    WHAT IS BRIGHT LIGHT THERAPY? Congratulations for purchasing INNOSOL Mesa 160 bright light therapy lamp. Before using the lamp, it is good to know what effects bright light has on your body and how to use bright light therapy effectively. Many people suffer from lethargy and depression during the dark winter season.
  • Seite 5: Technical Specifications

    USE OF THE LAMP English 3 Install the fluorescent tubes by following the steps 2,3,5 and 6 indicated in ”Replacing the fluorescent tubes”. Place the lamp upright on a table using the support. The lamp is designed to not use in a bathroom, sauna or any other damp place, nor outdoors.
  • Seite 6: Anleitung Zur Therapie

    WAS IST LICHTTHERAPIE? Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer INNOSOL Mesa 160 Lichttherapielampe. Bevor Sie die Lampe benutzen, lesen Sie bitte unsere Information über die Wirkung von hellem Licht auf den Organismus und darüber, wie Sie mit der Lichttherapie die besten Ergebnisse erzielen. Viele Menschen leiden in der dunklen Jahreszeit unter Müdigkeit und depressiven Stimmungen.
  • Seite 7: Gebrauch Der Lampe

    GEBRAUCH DER LAMPE Deutsch 5 Die Röhren entsprechend der Punkte 2, 3, 5 und 6 des Abschnitts ”Austauschen der Leuchtstoffröhren” einsetzen. Öffnen Sie die Konsole der Lampe und stellen Sie die Lampe aufrecht auf den Tisch. Denken Sie daran, dass die Lampe ein für Trockenräume ausgelegter Beleuchtungskörper ist und z.B.
  • Seite 8 LA LUMINOTHÉRAPIE – QU’EST-CE QUE C’EST? Nous vous félicitons pour l'acquisition d'un appareil luminothérapeutique INNOSOL Mesa 160. Avant la mise en service de cet appareil ,il est bon de savoir comment la lumière claire affecte l'organisme et comment on applique le traitement. Un grand nombre de gens souffrent pendant les saisons où...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    MISE EN SERVICE Français 7 Installer les tubes fluorescents suivant les instructions du chapitre ”Remplacement des tubes fluorescents”, points 2, 3, 5 et 6. Déployer le pied support de l'appareil luminothérapeutique et le poser sur une table en position verticale. Noter que l'appareil luminothérapeutique est un éclairage prévu pour des locaux secs et qu'il ne faut donc pas l'installer p.ex.
  • Seite 10: Nederlands 9

    WAT IS LICHTTHERAPIE? Proficiat met uw nieuwe INNOSOL Mesa 160 lichtbak voor lichttherapie. Voordat u het apparaat gaat gebruiken, is het goed om eerst wat meer te weten over de behandeling en over de effecten van helder licht. Veel mensen hebben gedurende het donkere jaargetijde last van winterblues of zelfs winterdepressie: men is moe en depressief.
  • Seite 11: Onderhoudsinstructies

    INSTALLATIE Nederlands 9 Zet de tl-lampen in het apparaat volgens instructies 2, 3, 5 en 6 onder de kop: ”Het verwisselen van de tl-lampen”. Klap de tafelstandaard van de lamp uit en plaats de lamp rechtop op een tafel. De lamp mag alleen worden gebruikt in een droge ruimte, dus niet in de badkamer, sauna of een andere vochtige ruimte.
  • Seite 12: Svenska 11

    VAD ÄR LJUSTERAPI? Vi får gratulera till inköpet av INNOSOL Mesa 160 ljusterapiarmaturen. Innan armaturen tas i bruk, kan det vara bra ifall du vet hur ljuset påverkar kroppen och hur man tar behandling. En stor del av befolkningen lider av säsongsbetingad trötthet och nedstämdhet.
  • Seite 13: Byte Av Lysrör

    ANVÄNDNING AV LAMPAN Svenska 11 Installera lysrören enligt punkterna 2,3,5 och 6 under ”Byte av lysrör”. Ta ut lampans stödfot och ställ lampan på bordet i upprätt position. Observera att lampan är avsedd för torra lokaler och bör därför inte placeras t.ex. i badrum, bastu eller andra fuktiga utrymmen. Lampan får ej användas utomhus. Ifall du placerar lampan på...
  • Seite 14: Suomi 13

    12 Suomi MITÄ ON KIRKASVALOHOITO? Onnittelumme INNOSOL Mesa 160 kirkasvalolaitteen hankinnasta. Ennen laitteen käyttöönottoa sinun on hyvä tietää, miten kirkasvalo vaikuttaa elimistöön ja miten hoitoa otetaan. Suuri osa ihmisistä kärsii pimeänä vuodenaikana väsymyksestä ja mielialan laskusta. Lääketieteellisten tutkimusten mukaan ihminen saattaa luonnonvalon vähentyessä varautua biologisesti ”heikentyviin elinolosuhteisiin”...
  • Seite 15: Laitteen Huoltaminen

    KÄYTTÖÖNOTTO Suomi 13 Asenna loistelamput paikoilleen otsikon ”Loistelamppujen vaihtaminen” kohtien 2,3,5 ja 6 mukaisesti. Käännä kirkasvalolaitteen tukijalka auki ja aseta laite pöydälle pystyasentoon. Muista, että kirkasvalolaite on kuivan tilan valaisin eikä sitä tule asettaa esim. kylpyhuoneeseen, saunaan tai muuhun kosteaan tilaan. Laitetta ei tule käyttää ulkona. Mikäli asennat laitteen seinälle, kiinnitä...
  • Seite 16 THERAPY DIARY / BEHANDLUNGSTAGEBUCH / JOURNAL THÉRAPEUTIQUE DAGBOEK / VÅRDDAGBOK / HOITOPÄIVÄKIRJA Date Time Duration Effects and other remarks Datum Uhrzeit Dauer Wirkung und sonstige Bemerkungen Date Heure Durée Effets et autres observations Datum Tijd Duur Effecten en overige observaties Datum Effekten och övriga observationer Kesto...

Inhaltsverzeichnis