Seite 3
GARANZIA DI UTILIZZO GARANTIE DER NUTZUNG WARRANTY OF USE Si declina ogni responsabilità in caso di We decline all responsibility in case Wir übernehmen keine Verantwortung mancata applicazione delle istruzioni of failure to apply the instructions für den Fall, dass die Anweisungen bei nel montaggio e nell'utilizzo del during assembly &...
Seite 4
à la carrosserie. ADAPTER Avant de monter les sangles art. nr. 4078789 consultez la liste d'affectation dans www.fabbri.info ou demandez au commis du point de vente s'il est nécessaire de monter l'Adapter nr. 4070777. L'adapter doit être ajouté en présence de véhicules avec spoiler, vitre arrière sans châssis car la fixation directe des sangles Art.
Seite 5
Ihre Autovertretung). Der Heckfahrradtraeger kann auch bei Fahrzeugen ohne tragfähige Stoßstange montiert werden. In jedem Fall ist es erforderlich, die Typenliste in www.fabbri.info zu beachten, ob der Heckfahrradtraeger auf Ihrem Fahrzeug montierbar ist und ob die im Lieferumfang enthaltenen Adapter für einen sicheren Halt verwendet...
Seite 6
Fixation du porte-vélos arrière Tenue de la route de la voiture Vous devez adapter votre façon de conduire (par ex. Application List www.fabbri.info réduire la vitesse) avec ce porte-vélos. En effet, la charge supplémentaire à l'arrière ainsi que la nou- velle répartition de la charge sur les essieux modifie...
Seite 7
In effetti, il peso supple- mentare posteriore e la modifica del carico sugli assi si Application List www.fabbri.info ripercuotono sul comportamento della vettura rispetto al vento laterale, alla tenuta di strada in curva, ai freni, ecc.
Seite 8
max 45 kg REV. 5 20/06/18 Cod.8505038 PAG. 8 / 14...
Seite 9
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso ADAPTER Application List 4070777 Max 3 45 Kg REV. 5 20/06/18 Cod.8505038 PAG. 9 / 14...
Seite 10
Ergänzungsset Damen-Herren Optional Vélo Optional Bici Fahrrad Femme-Homme Donna-Uomo 6201804 REV. 5 20/06/18 Cod.8505038 PAG. 10 / 14...
Seite 11
ADAPTER PORTATUTTO www.fabbri.info Application List 4070777 Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitun Mode d’emploi Instrucciones Instructions Instrukcja instalacji REV. 5 20/06/18 Cod.8505038 PAG. 11 / 14...
Seite 12
APERTO-OPEN POS.1 POS.2 POS.3 CHIUSO-CLOSED PRESS FABBRI FABBRI Bici Torbole Bici Ok / Bici Ok Van Alu Bici Torbole REV. 5 20/06/18 Cod.8505038 PAG. 12 / 14...
Seite 14
Loc. Penisola, 20/A - 61026 PIANDIMELETO (PU) T.+39 0722 700070 | F. +39 0722 720017 Sede Operativa info Via Guglielmo Marconi, 2 - 47832 CASAROLA – San Clemente (RN) www.fabbri. T.+39 0541 988144 | F. +39 0541 857318 e-mail: Info@fabbri.info - website: REV. 5 20/06/18 Cod.8505038 PAG. 14 / 14...
Seite 15
Loc. Penisola, 20/A - 61026 PIANDIMELETO (PU) T.+39 0722 700070 | F. +39 0722 720017 Sede Operativa info Via Guglielmo Marconi, 2 - 47832 CASAROLA – San Clemente (RN) www.fabbri. T.+39 0541 988144 | F. +39 0541 857318 e-mail: Info@fabbri.info - website: Rev. 03 20/06/18 Cod. 8505365 PAG. 1 / 18...
Seite 16
Componenti Composants Komponenten 1 3012249 x 1 2 3012248 x 1 3+4 4078789 x 1 N°2cm140, N°4cm100 5 4078780+781 x 6 6 4078791 x 2 7 4089866 x 6 8 4070778 x 6 9 3049576 x 2 10 3049565 x 6 11 3049556 x 6 12 3027365+3034421 x 6 13 4070786 x 2...
Seite 20
max 45 kg Rev. 03 20/06/18 Cod. 8505365 PAG. 6 / 18...
Seite 21
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso ADAPTER Application List 4070777 Max 3 45 Kg Rev. 03 20/06/18 Cod. 8505365 PAG. 7 / 18...
Seite 22
à la carrosserie. ADAPTER Avant de monter les sangles art. nr. 4078789 consultez la liste d'affectation dans www.fabbri.info ou demandez au commis du point de vente s'il est nécessaire de monter l'Adapter nr. 4070777. L'adapter doit être ajouté en présence de véhicules avec spoiler, vitre arrière sans châssis car la fixation directe des sangles Art.
Seite 23
Ihre Autovertretung). Der Heckfahrradtraeger kann auch bei Fahrzeugen ohne tragfähige Stoßstange montiert werden. In jedem Fall ist es erforderlich, die Typenliste in www.fabbri.info zu beachten, ob der Heckfahrradtraeger auf Ihrem Fahrzeug montierbar ist und ob die im Lieferumfang enthaltenen Adapter für einen sicheren Halt verwendet...
Seite 24
Fixation du porte-vélos arrière Tenue de la route de la voiture Vous devez adapter votre façon de conduire (par ex. Application List www.fabbri.info réduire la vitesse) avec ce porte-vélos. En effet, la charge supplémentaire à l'arrière ainsi que la nou- velle répartition de la charge sur les essieux modifie...
Seite 25
In effetti, il peso supple- mentare posteriore e la modifica del carico sugli assi si Application List www.fabbri.info ripercuotono sul comportamento della vettura rispetto al vento laterale, alla tenuta di strada in curva, ai freni, ecc.
Seite 27
ADAPTER PORTATUTTO www.fabbri.info Application List 4070777 Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitun Mode d’emploi Instrucciones Instructions Instrukcja instalacji Rev. 03 20/06/18 Cod. 8505365 PAG. 13 / 18...
Seite 28
APERTO-OPEN POS.1 POS.2 POS.3 CHIUSO-CLOSED PRESS FABBRI FABBRI Bici Torbole Alu Bici Torbole Rev. 03 20/06/18 Cod. 8505365 PAG. 14 / 18...
Seite 29
à la carrosserie. ADAPTER Avant de monter les sangles art. nr. 4078789 consultez la liste d'affectation dans www.fabbri.info ou demandez au commis du point de vente s'il est nécessaire de monter l'Adapter nr. 4070777. L'adapter doit être ajouté en présence de véhicules avec spoiler, vitre arrière sans châssis car la fixation directe des sangles Art.
Seite 31
Cod. 90079 Cod. 90068 Tipo italiano / Italian type Tipo spagnolo / Spanish type Cod. 90034 Cod. 90065 Tipo benelux / Benelux type Tipo benelux / Benelux type Rev. 03 20/06/18 Cod. 8505365 PAG. 17 / 18...
Seite 32
Loc. Penisola, 20/A - 61026 PIANDIMELETO (PU) T.+39 0722 700070 | F. +39 0722 720017 Sede Operativa info Via Guglielmo Marconi, 2 - 47832 CASAROLA – San Clemente (RN) www.fabbri. T.+39 0541 988144 | F. +39 0541 857318 e-mail: Info@fabbri.info - website: Rev. 03 20/06/18 Cod. 8505365 PAG. 17 / 18...