Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE ISTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BTR 450
BTR 550
BTR 550 D
BTR 1750 D
BTR 2250 D
loading

Inhaltszusammenfassung für Bertolini BTR 450

  • Seite 1 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN BTR 450 OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE ISTRUCCIONES BTR 550 GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES BTR 550 D BTR 1750 D BTR 2250 D...
  • Seite 99: Einleitung

    EINLEITUNG Dieses Handbuch beschreibt, wie man die Maschine gut in Stand hält und sie korrekt und sicher bedient. Vor der Inbetriebnahme der Maschine ist dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen. Allgemeines Die Maschine darf nicht verwendet werden, falls man den Inhalt des Handbuches nicht verstanden hat.
  • Seite 100: Zusammenfassung Der Kapitel

    ZUSAMMENFASSUNG DER KAPITEL Kapitel 1 Kapitel 6 Sicherheitsanweisungen Wartung Dieses Kapitel gibt wichtige In- Dieses Kapitel beschreibt, wie formationen hinsichtlich Sicher- man die Maschine sicher in Schuss heitseingriffe und Wartung. Lesen hält. Sie alle Anweisungen betreffend Sicherheit durch. Dieses Kapitel Kapitel 7 zeigt auch den Inhalt und die Loka- Spezifikationen...
  • Seite 101 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ................1 Allgemeines ..................1 Signalbezeichnungen ...............1 ZUSAMMENFASSUNG DER KAPITEL ........2 KAPITEL 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN.......5 1. Vor Inbetriebnahme und Wartung ..........6 2. Inbetriebnahme ................7 3. Be-und Entladen von einem LKW ...........10 4. Wartung ..................12 KAPITEL 2 REPARATUREN ............16 KAPITEL 3 KONTROLLEN ............16 KAPITEL 4 INBETRIEBNAHME ..........18 1.
  • Seite 102 KAPITEL 6 WARTUNG ..............25 1. Bestimmung des Zeitraumes für die regelmässige Wartung ............25 2. Formular für die regelmässige Wartung ........25 3. Verwendung von Öl und Schmierfett ........26 4. Überprüfung und Austausch des Getriebeöles ......27 5. Hydrauliköl ................27 6. Einstellung der Raupenspannung..........28 7.
  • Seite 103 KAPITEL 1 HINWEISE FÜR EINE SICHERE BEDIENUNG Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch. Diese sind für eine sichere Verwen- dung und Wartung der Maschine wichtig. . Eine Vernachlässigung oder Ni- chtbeachtung dieser Vorschriften kann zu Unfällen und ernsthaften Verletzungen führen. Lernen Sie die Maschine kennen Erlauben Sie Niemanden, der die Maschinenbedienung nicht kennt,...
  • Seite 104: Vor Inbetriebnahme Und Wartung

    1.Vor Inbetriebnahme und Wartung VORSICHTSMASSNAHMEN Das Lockern der Bolzen, sowie auch ein Zerreissen der Schutzkleidung ist zu vermeiden. Ausserdem ist auch das Abnutzen der Säume und der Auf- schläge zu vermeiden. Die zerrissene Kleidung kann sich leicht in den ro- tierenden Maschinenteilen verfangen.
  • Seite 105: Inbetriebnahme

    um sich zu recken, spazieren zu gehen, auszuruhen, oder etwas zu essen. Entfernen Sie Öl, Schmierfett oder Schmutz vom Handlauf, den Stützen, Pedalen, Steuerelementen und Boden, um ein Ausrutschen zu vermeiden. Entfernen Sie im Winter zusätzlich Eis und Schnee von den Komponenten. Überprüfen Sie die Maschine auf gelockerte Bolzen, fehlende Schmier- mittel, beschädigte Reifen oder Rei-...
  • Seite 106 Bleiben Sie immer in der Nähe der Maschine und betätigen Sie fest die Bremsen, während Sie den Motor warmlaufen lassen. Betätigen Sie auf keinen Fall die sei- tlichen Hebel, wenn Sie einen Abhang hinunterfahren. Die Maschine könnte sich sonst plötzlich drehen. Verwenden Sie die Motorbremse und seien Sie darauf vorbereitet, jederzeit bremsen zu können.
  • Seite 107 Das Be-oder Entladen der Maschine darf niemals an einem Abhang er- folgen, da sonst die Maschine das Gleichgewicht verlieren und umkippen könnte. Bewegen Sie die Maschine nicht, so- lange die Transportbox hochgestellt ist. Die Sicht nach vorne wird dadurch behindert und die Maschine gerät lei- chter aus dem Gleichgewicht.
  • Seite 108 Versuchen Sie niemals die Maschine in der Transportbox sitzend zu steuern, oder Personen zu transportieren. Fahren Sie niemals sitzend oder stehend auf der Maschine. 3. Be-und Entladen eines LKW VORSICHTSMASSNAHMEN Beim Auf/Abladen der Maschine auf oder ab einem LKW, wählen Sie einen flachen, stabilen Ort, abseits des Verkehrs und frei von potentiell gefährlichen Objekten.
  • Seite 109 abzuladen, während die Transportbox Ladegut enthält. Erlauben sie Niemandem direkt vor der Maschine zu stehen, während Sie diese von oder auf einen LKW laden. Verwenden Sie den Gang, in Fl-Posi- tion, um die Maschine aufzuladen und in Position R, um die Maschine abzula- den.
  • Seite 110: Wartung

    Wartung GEFAHR Verhindern Sie, dass sich das Zubehör lockert, sich die Kleider zerschleissen oder abnutzen. Dadurch könnte es zu einer Verstrickung kommen. Arbeits- kleidung und Schuhe werden Ihnen von Nutzen sein. Zusätzlich dazu benötigen Sie viel- leicht folgende Dinge: Schutzhelm, Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Ge- hörschutz, Atemschutz.
  • Seite 111 Tanken Sie niemals die Maschine auf, während Sie eine brennende Zigarette im Mund haben, oder eine Flamme als Lichtquelle verwenden. Nach dem Auftanken den Stopfen gut schliessen. Das verschüttete Benzin abtrocknen um so einem Brand vor- zubeugen. Kontrollieren Sie die Treibstoffleitung. Eine beschädigte Leitung lässt Treib- stoff durchsickern und dies kann zu einem Brand führen.
  • Seite 112 Kontrollieren Sie die Spannung der Raupen und , dass diese keine Risse aufweisen. Überprüfen Sie, dass die Montagebol- zen der Raupe festgenug angezogen sind. Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch die elektrische Verkabelung daraufhin, dass diese nicht mit anderen Kompo- nenten in Berührung kommt, dass die lsolierungen sich nicht lösen und dass die Kontakte fixiert sind.
  • Seite 113 Starten sie den Motor niemals in einem geschlossenen Raum, sondern nur im Freien. Muss der Motor in einem geschlossenen Raum gestartet wer- den, sorgen Sie für eine ausreichende Ventilation. VORSICHT Achten Sie darauf, dass der Auspuff und der Motor oder andere heisse Teile genügend abkühlen konnten, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Überprüfungen vornehmen.
  • Seite 114: Kapitel 2 Reparaturen

    KAPITEL 2 REPARATUREN Nach der Reparatur Kontaktieren Sie lhren lokalen Händ- ler, wenn die Maschine nach der Repa- ratur nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie diese nicht selbst reparieren können. Halten Sie folgende Informationen griffbereit, wenn Sie lhren Händler kontaktieren: welche Art von Arbeit erledigt wurde, • Modellbezeichnung und Seriennum- etc.) mer der Maschine (A)
  • Seite 115 5) Entsicherungshebel rechte Achswelle Den Hebel nach unten drücken, um so nach rechts drehen zu können. 6) Seitlicher, rechter Bremshebel Um nach rechts drehen zu können, den Hebel nach oben ziehen. 7) Starter-Seil Zum Anlassen des Motors verwenden. 8) Steuerhebel für die langsamen - schnellen Gänge (Modelle 4+2 ) 9) Motorschalter Zum Anlassen oder Abstellen des Motors verwenden.
  • Seite 116: Kapitel 4 Inbetriebnahme

    KAPITEL 4. • Überprüfen Sie, ob der Auspuff und INBETRIEBNAHME andere Teile, welche hohen Temperatu- ren ausgesetzt sind, frei von Schmutz 1. Vor Arbeitsbeginn und Partikeln sind. Überprüfen Sie regelmässig folgende • Kontrollieren Sie die elektrische An- Punkte, bevor Sie die Maschine in lage und vergewissern Sie sich, dass Betrieb nehmen: diese gut befestigt ist.
  • Seite 117: Und Stoppen Des Motors

    ding sind und stellen Sie diese, falls 4. Anfahren Umkehren, Ändern der notwendig, wie vorgeschrieben ein, Geschwindigkeit und Stoppen des um so deren richtige Funktion zu Motors. gewährleisten. GEFAHR • Während der Motor warm wird, • Beschleunigen und verlangsamen lassen Sie den Kupplungshebel los, Sie, wenn Sie die Maschine vorwärts damit sich die Parkbremse einschal- bewegen, sowie zum Anhalten.
  • Seite 118 Tätigkeiten, um vorwärts oder rückwärts zu fahren 1. Den Hebel der Gangschaltung (A) in die gewünschte Position bringen. Bei den Modellen 4+2 muß man auch den Hebel D positionieren. 3. Den Kupplungshebel (A) stufenwei- se ziehen. Die Maschine beginnt, sich langsam vorwärts oder rückwärts zu bewegen. Die Maschine nach links oder rechts drehen 1.
  • Seite 119 geändert werden. Dies könnte zu Geschwindigkeitswechsel einer Beschädigung der Maschine führen. VORSICHTSMASSNAHMEN • Wie bringt man die Maschine zum • Versichern Sie sich, dass Sie den Stillstand Kupplungshebel, gelöst haben, bevor Sie den Gangschalthebel einlegen. • Verwenden Sie F1 und R wenn Sie mit der Maschine einen Abhang, oder eine Rampe befahren.
  • Seite 120 Parken VORSICHT • Wählen Sie zum Parken der Maschi- ne einen flachen, stabilen Untergrund. Muss die Maschine an einem Abhang geparkt werden, sichern Sie die Rau- pen mit einer Blockierungsstange, so- dass sich diese nicht mehr bewegen können. und zwei links unten und hinter den vorderen Seitenwände. 5. Beladen der Maschine 2.
  • Seite 121: Befahren Einer Rampe

    Hochklappen der Box 1. Den Sperrmechanismus (A) nach oben hin ausschalten 2. Den Griff (B) nach oben ziehen und die Box hochklappen Absenken der Box 1. Den Griff (B) halten, die Box bis zum Anschlag gegen die Gummipuffer absenken und mit dem Sperrhaken (C) blockieren.
  • Seite 122: Kapitel 5 Lagerung

    KAPITEL 5 LAGERUNG • Inspizieren Sie den Anlass-Starter und entfernen Sie Gras oder Stroh, dass sich GEFAHR im Schutzgitter angesammelt hat. • Zum Auffangen des abgelassenen Treibstoffes verwende man einen Be- hälter und achte darauf, dass nichts VORSICHT verschüttet wird. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser •...
  • Seite 123: Kapitel 6 Wartung

    KAPITEL 6 WARTUNG 1. Bestimmung des Zeitraumes für die regelmässige Wartung Um Unfällen, welche durch den Gebrauch der Maschine unter falschen Bedin- gungen hervorgerufen werden könnten, vorzubeugen, bringen Sie die Maschine zu Ihrem Lizenz-Wiederverkäufer oder in eine Reparaturwerkstatt, welche die Sicherheit der verschiedenen Maschinenbestandteile überprüfen wird.
  • Seite 124: Verwendung Von Öl Und Schmierfett

    3. Verwendung von Öl und Schmierfett V0RSICHT • Vergewissern Sie sich, dass das Öl und Schmierfett auch auf die nicht ge- nannten gleitenden und rauhen Teile aufgetragen wird. • Tragen Sie das Öl und Schmierfett regelmässig auf. Verwenden Sie dazu einen Ölkanne, oder eine Schmierpistole.
  • Seite 125: Überprüfung Und Austausch Des Getriebeöles

    4.Überprüfung und Austausch Hydrauliköl des Getriebeöles nur TR”D” Kontrolle Kontrolle Kontrollieren Sie die Maschine auf 1. Kontrollieren Sie die Maschine auf Öllecks hin. Öllecks hin. 2. Überprüfen Sie den Ölstand bei Austausch abgesenkter Box, mittels dem Stopfen 1. Entfernen Sieden Stopfen (A) auf (A) mit Mess-Stab der Unterseite des Getriebehäuses.
  • Seite 126: Einstellung Der Raupenspannung

    6. Einstellung der Raupenspannung • Das Einstellen der Raupenspannung erfolgt mittels der Einstellmutter (A). Zuerst müssen aber die Sperrschrau- ben (B) so gelockert werden, dass die Raupen, beim Niederdrücken mit dem Daumen, eine Biegung (C) zwischen 10-15 mm aufweisen. Auf beide Einstellungen, d.h. rechts und links, einwirken.
  • Seite 127: Einstellung Der Parkbremse

    7. Einstellen der seitlichen 8. Einstellen der Parkbremse Entsicherungshebel der Achswelle • Wenn die Maschine sich nicht an- VORSICHTSMASSNAHMEN gemessen dreht, obwohl der Hebel • Stellen Sie die Bremse so ein, dass für die Freigabe (A) gezogen ist, muß man dieses über den Zugregler (B) diese wirkungsvoll funktioniert und, dass man nicht unnötig auf Wider- einstellen.
  • Seite 128: Einstellung Des Kupplungshebels

    9. Einstellung des Kupplungshebels 10.Muttern und Schraubenbolzen festziehen • überprüfen, ob der Riemen rutscht, Schraubenbolzen zur Montage des wenn sich der Kupplungshebel (A) in Motors (A). ausgekuppelter Position befindet. Schraubenbolzen zur Montage der Führungsrollen (B). • Sollte der Riemen rutschen, auf die Einstellmuttern (A) der Zugstange (B) Erneutes und regelmässiges Über- einwirken, sodass die Feder (C) einen prüfen und Festziehen der anderen Pfeil von 4÷5 mm mit dem Kupplungs-...
  • Seite 129: Inspektion Der Bremsen

    11. Inspektion der Bremsen. Je nach Arbeitsklima muß man regel- mäßig, unter Befolgung der folgenden Anweisungen, die Bremsgruppe in- spizieren und reinigen: 1) Mit einem Aufsteckschlüssel die 3 Schrauben (A), welche den Inspek- tionsdeckel (B) fixieren, losschrau- ben. 2) Unter Zuhilfenahme eines Gummi- schlauchs solange Wasser in die Schli- tze (C) einfüllen, bis dass man saube- res Wasser austreten sieht.
  • Seite 227 INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE Al termine della sua vita operativa la macchina deve essere avviata alla demolizione, che può essere eseguita solo da enti autorizzati, nel rispetto delle vigenti leggi nazionali in campo ambientale. È pertanto necessario informarsi presso le autorità locali compe- tenti sulla procedura da seguire.
  • Seite 234: Garantie-Zertificat

    GARANTIE-ZERTIFICAT Diese Maschine wurde mit den modernsten tung, Produktionstechniken konzipiert und gebaut. Der - Bei nicht korrekter Verwendung oder Verän- Hersteller garantiert seine Produkte für einen derungen des Produkts, Zeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum bei - Bei Benutzung von ungeeigneten Schmiermit- Privat- und Heimwerkereinsatz.
  • Seite 238 ATTENZIONE! - Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita. ATTENTION! - Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie. WARNING! - This owner's manual must stay with the machine for all its life. ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten. ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.

Diese Anleitung auch für:

Btr 550Btr 550 dBtr 1750 dBtr 2250 d