Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung für
Elektro-Griddleplatte Modell COMO
Art-Nr.: 213-7105
Instruction manual for
Electric griddle plate model COMO
Order No.: 213-7105
Modell COMO (213-7105)
translation of the
English
original
Deutsch - Original

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Saro COMO

  • Seite 1 Betriebsanleitung für Elektro-Griddleplatte Modell COMO Art-Nr.: 213-7105 Instruction manual for Electric griddle plate model COMO Order No.: 213-7105 Modell COMO (213-7105) translation of the English original Deutsch - Original...
  • Seite 2 COMO! Saros Electric Griddle Plate Como is made of high quality stainless steel. The roasting plate is hard chromium plated and has 2 different frying zones, about 2/3 of the frying plate is smooth and 1/3 grooved.
  • Seite 3 INHALT / CONTENT Einleitung / introduction ................2 Lieferumfang / Scope of delivery .
  • Seite 4 INTRODUCTION EINLEITUNG Before you put this device into operation, read these Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese instructions carefully. Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam und The operating instructions must be carefully and attentively beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. followed and the information given therein must be observed.
  • Seite 5 TECHNISCHE ÜBERSICHT / TEKNISK INFORMASJON COMO MODELL / MODEL Bestell Nr. / Order No. 213-7105 Material / Material Edelstahl / rustfritt stål Abmessungen Bratplatte (mm) B 688 x T 410 Dimensions plate (mm) Abmessungen außen (mm) / Dimensjoner extern (mm) B 720 x T 410 x H 240 Anschluss (V/Ph./Hz./kW) / Connection (V/Ph./Hz./kW)
  • Seite 6 SYMBOLERKLÄRUNG / EXPLANATION OF SYMBOLS WARNUNG! WARNING! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verlet- This symbol indicates dangers which can lead to zungen führen können. injuries. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssi- It is imperative that you adhere strictly to the inst- cherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich ructions given on occupational safety and that you in diesen Fällen besonders vorsichtig.
  • Seite 7 SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und • Read these operating instructions carefully and observe beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. the information given therein. • Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung • Incorrect operation and improper handling can lead to können zu Störungen am Gerät führen und zu malfunctions of the device and injuries to the user.
  • Seite 8 ANSCHLUSS CONNECTION Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass Before connecting the device, make sure that the voltage die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit and frequency of the power supply correspond to the den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen! specifications on the type plate! Verfügt das Gerät über einen Netzstecker Anschluss, stecken If the device has a mains plug connection, plug the mains...
  • Seite 9 BETRIEB OPERATION Wird die Elektro-Griddleplatte im Inneren verwendet, sollte If the electric griddle plate is used inside, it must be installed diese unbedingt unter einer Abzugshaube under an extractor hood. betrieben werden, um einen ausreichenden Rauchabzug zu in order to ensure sufficient smoke extraction. gewährleisten.
  • Seite 10 TEILEBEZEICHNUNG / PART NAME Grillplatte / grill plate Netzstecker / mains plug Gehäuse / housing Sicherheitsthermostat / safety thermostat Fettauffangwanne / grease drip pan 2-polige Klemmleiste 30A / 2-pole terminal strip 30A Befestigungsbügel / mounting bracket Grüner Schalter / Green switch Abdeckblech 1 / Cover plate 1 Kontrolleuchte / warning lights Isolierung / Insulation...
  • Seite 11 STROMLAUFPLAN / CIRCUIT DIAGRAM Stand 10/2018 TM...
  • Seite 12 INBETRIEBNAHME COMMISSIONING Vor dem ersten Gebrauch Gerät mit einem weichen, feuchten Before using the device for the first time, clean it with a soft, Tuch und handelsüblichen Spülmittel reinigen. Achten Sie damp cloth and commercially available detergent. Make sure darauf, dass das Kabel und der Stecker nicht nass werden. that the cable and plug do not get wet.
  • Seite 13 OVERHEATING PROTECTION ÜBERHITZUNGSSCHUTZ The appliance is equipped with an automatic overheating Das Gerät ist mit einem automatischen Überhitzungsschutz protection. If the appliance becomes too hot, the safety ausgestattet. Wenn das Gerät zu heiß wird, löst thermostat automatically triggers and interrupts the heating automatisch das Sicherheitsthermostat aus und unterbricht process.
  • Seite 14 REINIGUNG CLEANING Dank des speziellen Designs und des einzigartigen Aufbaus Thanks to the special design and the unique structure of the der Elektro-Griddleplatte ist dieser sehr einfach zu reinigen. electric griddle plate, it is very easy to clean. Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Before cleaning, disconnect the appliance from the mains.
  • Seite 15 Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur recycling and for environmental housing. Umweltschohnung zuführen. Hergestellt in P.R.C. für / made in P.R.C.: HÄNDLER: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de...

Diese Anleitung auch für:

213-7105