Herunterladen Diese Seite drucken

SLV VALETO 1000750 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
1000750 VALETO
SMART HOME SYSTEM Smoke Alarm
FRANÇAIS 
 
Le détecteur de fumée VALETO® est un détecteur de fumée photoélectrique et sert à 
la détection en temps réel de la fumée causée par un incendie. Si le détecteur de 
fumée se déclenche, une sirène retentit et le témoin de contrôle du détecteur de 
fumée clignote. Si l'appareil est intégré dans un système Valeto®, il peut envoyer un 
message à un appareil mobile avec l'appli Valeto® installée. Le détecteur de fumée 
est uniquement destiné à être utilisé dans des bâtiments privés et n'évite pas les 
incendies. Les détecteurs de fumée Valeto® ne sont pas interconnectables entre eux. 
Le détecteur de fumée peut uniquement être utilisé dans les pays de l'Union 
européenne. 
Caractéristiques techniques 
Pile :  CR123A (3V) 
Sirène : 85dB/3m 
Fréquence d'émission : 2,4GHz 
Puissance d'émission : 7,1mW 
Portée sans fil : 30 m 
Choix de l'emplacement (ill. 1) 
Les détecteurs de fumée doivent toujours être installés dans toutes les pièces ou 
zones avec un risque d'incendie. Les lieux d'installation recommandés sont 
notamment les chambres à coucher, les chambres d'enfants et les couloirs. D'autres 
détecteurs de fumée devraient être installés dans les pièces à vivre et à la cave. Dans 
les cuisines, salles de bains et autres locaux à forte concentration de vapeur d'eau ou 
de poussière, le détecteur de fumée pourrait se déclencher accidentellement. 
N'installez pas le détecteur de fumée à proximité immédiate de courants d'air, de 
radiateurs ou de systèmes de climatisation. Il faut veiller à ce que la sirène puisse 
être entendue depuis n'importe quelle pièce. 
Montage (ill. 2‐4) 
De manière générale, le détecteur de fumée doit être installé au plafond, au milieu 
de la pièce. Dans les pièces d'une surface >60m², deux détecteurs de fumée doivent 
être installés. Une distance minimale de 50 cm doit être respectée avec les murs. Les 
distances minimales pour le montage sur les rampants sont présentées dans 
l'illustration 3. Le détecteur de fumée ne doit pas être utilisé posé, par exemple sur 
une armoire. 
Retirer le détecteur de fumée de la plaque de montage en le tournant 
légèrement vers la gauche. 
Fixer la plaque de montage au plafond. 
Retirer la pile et la bande isolante.  
Important ! Instruction obligatoire ! L'étiquette sur le détecteur de fumée 
contient les instructions obligatoires en anglais et en allemand pour le 
remplacement de la pile et du détecteur de fumée. Pour une installation dans 
d'autres pays, l'étiquette doit être complétée avec l'un des autocollants fournis 
(voir illustration).  
Remettre la pile. Veiller à respecter la bonne polarité ! 
Fixer le détecteur de fumée sur la plaque de montage en le tournant 
légèrement vers la droite. Remarque : le détecteur de fumée ne peut être fixé 
sur la plaque de montage que si une pile est insérée.  
Pour tester, appuyer sur le bouton de test (A) sur le boîtier du détecteur de 
fumée. Une sirène sonne brièvement. 
Remarque : l'étiquette sur le détecteur de fumée ne doit en aucun cas être enlevée, 
elle contient des informations légales obligatoires ! 
Utilisation 
En fonctionnement normal, le témoin lumineux clignote brièvement toutes les 53 
secondes.  
Si le détecteur de fumée se déclenche, le témoin lumineux clignote et la sirène sonne 
de manière durable. La sirène peut être arrêtée en retirant la pile ou en mettant le 
détecteur de fumée hors de l'endroit enfumé.  
Le bon fonctionnement du détecteur de fumée doit être testé une fois par an en 
appuyant sur le bouton de test durant au moins 1 seconde. La pile doit être 
remplacée si la sirène ne sonne pas. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après 
le remplacement de la pile, contacter votre revendeur ou le fabricant.  
Quand la pile est presque vide, une courte tonalité d'avertissement retentit toutes les 
40 secondes et le témoin lumineux clignote. La pile doit alors être remplacée 
immédiatement. 
Fausse alerte : les fausses alertes peuvent être causées par de la vapeur d'eau (par 
exemple dans la cuisine ou la salle de bain) ou par de fortes concentrations de 
poussière.  
 
Entretien 
Nettoyage : le détecteur de fumée peut être nettoyé extérieurement avec un chiffon 
légèrement humidifié avec de l'eau.  
Pile : durée de vie de 5 ans. Remplacer après 5 ans au plus tard. 
Détecteur de fumée : durée de vie de 10 ans. Remplacer après 10 ans au plus tard. 
 
Remplacement de la pile (ill. 5) 
Pour changer la pile, retirer le détecteur de fumée de la plaque de montage. 
Retirer la pile usagée et insérer la pile neuve. Veiller à respecter la bonne polarité. 
Refixer le détecteur de fumée sur la plaque de montage. 
Après l'installation, le bon fonctionnement du détecteur de fumée doit être vérifié 
en appuyant sur le bouton de test durant au moins 1 seconde. 
 
Intégration dans l'appli VALETO® 
La condition préalable pour cela est qu'au moins un emplacement avec une passerelle 
ait été créé dans l'appli. 
Ouvrir l'appli VALETO® sur l'appareil mobile. 
Sélectionner la passerelle où ajouter le capteur.  
Sélectionner <Réglages> puis <Ajouter appareils>. 
Maintenir le bouton (B) enfoncé dans le capteur durant 5 sec. à l'aide de l'outil 
fourni. La LED sur l'avant du capteur clignote cinq fois. 
Maintenir le bouton enfoncé durant 3 sec. La LED clignote maintenant toutes les 
demi‐secondes. 
Sélectionner <Smart Device>. Une recherche démarre alors. 
Une fois la recherche terminée, sélectionner l'appareil affiché. 
Le capteur est prêt à fonctionner après env. 90 secondes. 
 
Retirer de l'appli VALETO®  
Ouvrir l'appli VALETO® sur l'appareil mobile. 
Sélectionner la passerelle depuis laquelle retirer le capteur.  
Pour retirer, sélectionner <Réglages> puis <Gestion des appareils> puis <Capteur>.  
Une liste des capteurs connectés s'affiche. 
Un appui long sur le capteur à retirer permet d'accéder au menu du capteur. 
Sélectionner <Réglages> puis <Supprimer appareil>. 
Information de recyclage (Union européenne) 
 
 Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères! Les produits qui présentent 
ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2012/19) relative aux déchets 
d'équipements électriques et électroniques, via des points de collecte pour appareils 
électriques usagés! 
 Remarque concernant les piles/batteries usagées : 
Ne jetez pas vos piles usagées aux ordures ménagères. Rapportez les piles aux points 
de collecte publics ou en magasin. Ne rapportez que des piles/batteries entièrement 
déchargées. Collez du ruban adhésif sur les pôles lors du stockage et de l'élimination 
pour éviter les courts‐circuits. 
SLV GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio décrit ici satisfait à la 
directive 2014/53/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est 
disponible à l'adresse Internet suivante: 
www.slv.com/jump/1000750 
Le produit peut être distribué dans tous les états membres de l'UE. 
1
2
<60m²
3
30 cm
min.
90 cm
>20°
min.
4
A
5
 
 
 
 
 
 
1000750    07.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐Palenberg, 
Germany, Tel. +49 (0)2451 4833‐0.   Les détails techniques sont sujet à des 
changements. Made in China. 
>60m²
50 cm min.
B
1 Sec.
 

Werbung

loading