Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
LAMPE PAR56 ECOPROOF À LED POUR PISCINE
ECOPROOF PAR56 LED LAMP FOR SWIMMING POOL
LAMPADA PAR56 ECOPROOF A LED PER PISCINA
LÁMPARA PAR56 DE LED ECOPROOF PARA PISCINA
ECOPROOF LED-LAMPE PAR56 FÜR SCHWIMMBÄDER
LÂMPADA PAR56 ECOPROOF DE LED PARA PISCINA
PAR56 LED ECOPROOF-LAMP VOOR ZWEMBAD
СВЕТОДИОДНАЯ ЛАМПА ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ
БАССЕЙНОВ ECOPROOF PAR56
www.seamaid-lighting.com
# 502655
COLD WHITE
MANUEL D'UTILISATION
& D'ENTRETIEN
USAGE & MAINTENANCE MANUAL
MANUALE D'USO E DI MANUTENZIONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS� UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Products
Certified by

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Seamaid LEDINPOOL 502655

  • Seite 1 LAMPADA PAR56 ECOPROOF A LED PER PISCINA LÁMPARA PAR56 DE LED ECOPROOF PARA PISCINA ECOPROOF LED-LAMPE PAR56 FÜR SCHWIMMBÄDER LÂMPADA PAR56 ECOPROOF DE LED PARA PISCINA PAR56 LED ECOPROOF-LAMP VOOR ZWEMBAD СВЕТОДИОДНАЯ ЛАМПА ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНОВ ECOPROOF PAR56 Products Certified by www.seamaid-lighting.com...
  • Seite 2 Dimensions - Size - Dimensioni - Dimensiones - Abmessungen - Dimensões - Afme�ngen - Размеры : 15mm 57mm 21mm 169mm 176mm Contenu fourni - Content provided - Contenuto fornito - Contenido incluido - Verpackungsinhalt - Conteúdo fornecido - Geleverde inhoud - Комплект поставки : ⌀...
  • Seite 3 Off...
  • Seite 4 M4x6 13,5mm...
  • Seite 5 water level Off...
  • Seite 6 6. AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANT : ce manuel d’instruc�ons con�ent des - Avant toute opération, il faut débrancher le luminaire du informa�ons de première importance sur les mesures de réseau électrique sécurité à adopter au moment de l’installa�on et de la mise en - Tout raccordement électrique doit être effectué...
  • Seite 7 6. SAFETY WARNINGS IMPORTANT: this instruc�on manual contains highly - Before working on the light, it must be unplugged from the important informa�on about safety measures to be taken electrical network when installing and commissioning the device. It is therefore - All electrical connections must be done outside the water important for you to read these instruc�ons before assembling and - Never work on the device with wet feet...
  • Seite 8 6. AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTE: questo manuale di istruzioni con�ene - Prima di svolgere qualsiasi operazione, è necessario scollegare informazioni molto importan� sulle misure di sicurezza da l’apparecchio di illuminazione dalla rete elettrica ado�are nel momento dell'installazione e della messa in servizio. - Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati fuori Pertanto, è...
  • Seite 9 6. AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: este manual de instrucciones con�ene - Desconectar siempre la luminaria de la red eléctrica antes de información de suma importancia sobre las medidas de realizar ninguna operación seguridad que hay que adoptar durante la instalación y la puesta - Todas las conexiones eléctricas se han de realizar fuera del en servicio.
  • Seite 10 6. SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: Diese Bedienungsanleitung enthält Informa�o- - Vor der Inbetriebnahme muss die Stromversorgung der Leuchte un- nen von großer Bedeutung in Bezug auf die Sicherheits- terbrochen werden. maßnahmen zum Zeitpunkt der Installa�on und Inbetriebnahme. - Die Stromversorgung muss zwingend außerhalb des Wassers Diese Anweisungen sind vor der Installa�on und Inbetriebnahme hergestellt werden.
  • Seite 11 6. AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTE: este manual de instruções contém informa- - Antes de qualquer operação, tem de desligar a luminária da ções de suma importância sobre as medidas de segurança rede elétrica a adotar aquando da instalação e da colocação em funcionamento. - Qualquer ligação elétrica deve ser efetuada sem a presença Portanto, é...
  • Seite 12 6. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN BELANGRIJK: deze handleiding bevat belangrijke informa�e - Ontkoppel de armatuur van het stroomnet vóór elke handeling over de veiligheidsmaatregelen die �jdens de installa�e en - Elke elektrische aansluiting moet uit het water worden inbedrijfstelling moeten worden genomen. Daarom is het belangri- uitgevoerd jk om de instruc�es te lezen voordat u met de installa�e en - Niet hanteren met natte voeten...
  • Seite 13 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНО: настоящее руководство содержит важную - Перед проведением любых работ отключите светильник информацию о мерах безопасности, которую от сети электропитания. необходимо учитывать во время монтажа и ввода в - Запрещено выполнять любые электрические подключения эксплуатацию. Таким образом, перед началом монтажа и в...
  • Seite 14 Fabriqué en Chine et importé par / Made in China and imported by / Fabbricato in Cina e importato da / Fabricado en China e importado por / Hergestellt in China und impor�ert von / Fabricado na China e importado por / Gemaakt in China en geïmporteerd door / Сделано в Китае. Импортер : ALPHADIF, BP355, 83077 Toulon Cedex 9 , France - contact@seamaid-lighting.com www.seamaid-lighting.com...
  • Seite 15 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !