Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
User Manual
Ninebot Gokart Pro & Ninebot S-Max
Original Instructions
De fabrikant behoudt zich het recht voor om op elk moment wijzigingen aan het product aan te brengen,
firmware-updates uit te brengen en deze handleiding bij te werken. Bezoek www.segway.com of bekijk de
Segway-Ninebot-app om de nieuwste gebruikersmaterialen te downloaden.
U moet de app installeren om de New Rider Tutorial te volgen en uw product te activeren en de nieuwste updates en
veiligheidsinstructies te verkrijgen.
CE.04.00.0171.15-A
YT01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Segway Ninebot Gokart Pro

  • Seite 1 De fabrikant behoudt zich het recht voor om op elk moment wijzigingen aan het product aan te brengen, firmware-updates uit te brengen en deze handleiding bij te werken. Bezoek www.segway.com of bekijk de Segway-Ninebot-app om de nieuwste gebruikersmaterialen te downloaden.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Thanks for choosing the Ninebot Gokart Pro. Packing List Ninebot Gokart Pro is a stylish sports and entertainment equipment, which can be separated into a Gokart Ninebot Gokart Pro frame and a self-balancing vehicle. You can also assemble the body of the self-balancing vehicle into Ninebot 1 Riding Safety S-Max.
  • Seite 3: Packing List

    Steering wheel quick-release components Battery charger Packing List Frame Ninebot Engine Speaker Rear spoiler (hereinafter referred to as “the speaker") Accessories User materials (AA) battery × 6 Screw × 6 Steering bar User Manual Quick Start Guide Tools to remove the steering bar bracket Screw ×...
  • Seite 4: Ninebot Gokart Pro

    You must leave sufficient space between you and those items to be able to safely pass them. Tech Co., Ltd. or its subsidiaries and affiliates) nor Segway Inc. is responsible for injuries or damage caused by a driver's inexperience or failure to follow the instructions in this User Manual or in the New Rider Tutorial.
  • Seite 5: Maintenance And Storage

    7. Be alert! Scan both far ahead and in front of you. Your eyes are your best tool for safely avoiding obstacles and low traction 5. Only use Ninebot or Segway approved parts and accessories. Do not modify your Gokart. Modifications to your Gokart could surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand, loose gravel, and ice).
  • Seite 6: Diagram

    2 Diagram 3 Adjustment Rear spoiler Stretch the frame and adjust the length of the body Steering wheel Waist protector With both hands holding the steering wheel and the Seat seat, stretch the frame out to a suitable position along the horizontal direction of the connection Handbrake handle (AA) Battery tube.
  • Seite 7: Installation Of Accessories

    Remove the Speaker 4 Installation of Accessories Press the disassembly switch while lifting the speaker upward. Install the Rear spoiler Use the 2.5 mm hex wrench to tighten the 6 screws Note: Do not press or lift the rear spoiler during installation. into the main body of the rear spoiler (See Accessory Insert the tail bracket into the tail jack.
  • Seite 8: Charging

    Scan the QR code to download the App (Bluetooth 4.1 or above). Riding Safety Segway-Ninebot App The Gokart has four modes: ECO, STRADA, SPORT, and CORSA mode. After the Gokart is activated, the mode can be switched via the App.
  • Seite 9: Learning To Drive

    Ninebot Engine Speaker: * The Speaker and the App cannot be connected to the Gokart at the same time. If you have connected the App, Fastening the seat belt disconnect the App from the Gokart first, confirm that the indicator light of the Gokart is flashing blue, and then pair the Speaker. Sitting on the seat, buckle the left and right parts of Vibrating the seat belt in front of you.
  • Seite 10: Specifications

    8 Specifications Model NBW63D002D0D Input Voltage 100-240 V ~ 50-60 Hz Max.Output Voltage 63.0 V Charger Ninebot Gokart Pro Rated Output 62.0 V 2.0A Product Output Power 124.0W Model N2C432 Front Max status (after extension) 55.9 × 33.5 × 23.6 in (1420 × 852 × 600 mm)
  • Seite 11: Certifications

    2006/42/EC, and the RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU) 2015/863. waste. The declaration of conformity can be viewed at the following address: http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Your participation is an important part of the e ort to minimize the impact of batteries and accumulators on the UK Compliance Statement environment and on human health.
  • Seite 12: Ninebot S-Max

    1. S-Max is a recreational product. Before mastering riding skills, you need to practice. Neither Ninebot (means Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. and its subsidiaries and affiliate) nor Segway Inc. is responsible for any injuries or damage caused by requirements and other relevant provisions of The Safety of Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
  • Seite 13: Diagram

    Dashboard 13. Use only Ninebot or Segway approved parts and accessories. Do not modify your S-Max. Modifications to your S-Max could interfere with the operation of the S-Max, could result in serious injury and/or damage, and could void the Limited Warranty.
  • Seite 14: Remove The S-Max Body From The Gokart

    3 Remove the S-Max body form the Gokart Power off the Gokart before disassembly. Power Button Lock Bluetooth Speed Limit Power Level 1. Rotate counter-clockwise to unplug the power extension cord. 2. Loosen the traps and take out the S-Max body. * If lifting the frame by yourself, Turn ON/OFF.
  • Seite 15: Assembling Your S-Max

    Tire Replacement 4 Assembling Your S-Max * Tires are subject to wear and need to be purchased separately. Install the steering bar Remove the six screws from the tire. Remove the hubcaps and then remove the Insert the steering bar into the Tighten the two screws.
  • Seite 16: Charging

    App instructions to activate your S-Max and follow the training procedures. Scan the QR code to download the App (iOS 9.0 or above, Android™ 4.3 or above). Segway-Ninebot App Charge port Power ON the S-Max. The blinking Bluetooth icon indicates the S-Max Install the App and register/login.
  • Seite 17: Learning To Ride

    7 Learning to Ride Note: Minors must study and ride under the supervision of their guardians. After activation, the App will lead you through the New Rider Tutorial. Please follow the instructions in the App and in this manual. For your safety, the S-Max will limit the max speed to 4.3 mph (7 km/h) until you complete the New Rider Tutorial.
  • Seite 18: Warning

    8 Warning Avoid contacting obstacles with When traversing small bumps or uneven terrain, maintain a DO NOT attempt stunts of Maintain contact with the DO NOT ride on low traction the tire/wheel. moderate speed of 2–6 mph (3–10 km/h) and keep your knees any kind.
  • Seite 19: Bluetooth Remote Control

    Failure to follow these warnings could result in death or serious injury due to: loss of balance, traction, and/or control collisions and falls. You can use the Segway-Ninebot App to drive your Ninebot S-Max. Steps: 1.
  • Seite 20: Lifting And Power-Assist Mode

    10 Lifting and Power-assist Mode 11 Specifications Ninebot S-Max Model N3M432 Product Dimensions 10.3 × 22.8 × (25.4–37.6) in / 262 × 578 × (645–955) mm Payload 88.2–220 lbs / 40–100 kg Weight Net Weight Approx. 46.3 lbs (21 kg) 16–60 years old Rider Height...
  • Seite 21: Certifications

    2006/42/EC, and the RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU) 2015/863. waste. The declaration of conformity can be viewed at the following address: http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Your participation is an important part of the e ort to minimize the impact of batteries and accumulators on the UK Compliance Statement environment and on human health.
  • Seite 22: Assembly And Disassembly

    Radio Equipment Regulations 2017, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The declaration of conformity can be viewed at the following address: www.segway.com Frequency Band(s) 2.4000-2.4835GHz Bluetooth Max.
  • Seite 23: Maintenance

    Ninebot is a registered trademark of Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Segway and the Rider Design are the registered trademarks of Segway Inc., App Store, Apple logo are trademarks of Apple Inc. , registered in the U.S. and other countries. iOS Use a soft, wet cloth to wipe the mainframe clean.
  • Seite 24: Contact

    Europe, Middle East and Africa: any kind. Do not try to touch the tires with your hands or feet when riding. Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Website: www.segway.com 10. Do not dispose of your Gokart in a landfill, by incineration, or by mixing with household trash. Serious danger/ injury can occur because of the electrical components and the battery.
  • Seite 25 The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot App to download the latest user materials. You must install the App to follow the New Rider Tutorial and activate your product, and obtain the latest updates and...
  • Seite 26 Merci d'avoir choisi le Ninebot Gokart Pro. Contenu de la boîte Ninebot Gokart Pro fait partie de la catégorie « matériel sportif » et « divertissement » d'aspect élégant, Ninebot Gokart Pro qui peut être séparé en un châssis de karting et un véhicule à équilibrage automatique. Vous pouvez 1 Sécurité...
  • Seite 27: Contenu De La Boîte

    Pièces à dégagement rapide du volant Chargeur de batterie Contenu de la boîte Châssis Haut-parleur du moteur du Ninebot Aileron arrière (ci-après dénommé « le haut-parleur ») Accessoires Documents utilisateur (AA) pile × 6 Vis x 6 Barre de contrôle Manuel de Guide de prise en main rapide l’utilisateur...
  • Seite 28: Ninebot Gokart Pro

    3. Ne conduisez pas sur les routes, près des véhicules automobiles, des piétons, des cyclistes, des animaux, sur ou près des Tech Co., Ltd. et ses filiales et sociétés affiliées) ni Segway Inc. ne sont responsables des blessures ou dommages causés pentes ou des marches abruptes, des bordures, près des piscines, à...
  • Seite 29: Entretien Et Stockage

    6. Lorsque vous approchez ou traversez une intersection, une route, un coin ou une porte de quelque nature que ce soit, 5. Utilisez uniquement les pièces et accessoires approuvés par Ninebot ou Segway. Ne modifiez pas votre Gokart. ralentissez toujours et cédez le passage aux autres.
  • Seite 30: Diagramme

    2 Diagramme 3 Ajustement Aileron arrière Tirez sur le cadre et ajustez la longueur du corps Volant Protège-taille Les deux mains tenant le volant et le siège, tirez sur le châssis pour le mettre dans la position voulue, Siège le long de l'horizontale du tube de raccordement. Alignez la structure ajustable du cadre avec la Poignée de frein à...
  • Seite 31: Installation Des Accessoires

    Retirez le haut-parleur 4 Installation des accessoires Appuyez sur le bouton de démontage tout en soulevant le haut-parleur vers le haut. Installez l'aileron arrière Utilisez la clé Allen de 2,5 mm pour visser les 6 vis Remarque : n'appuyez pas et ne soulevez pas l'aileron arrière pendant l'installation.
  • Seite 32: Chargement

    Scannez le code QR pour télécharger l’application (Bluetooth 4.1 ou supérieur). Sécurité de conduite Application Segway-Ninebot Le Gokart peut être utilisé en quatre modes : Mode ECO, STRADA, SPORT et CORSA. Une fois le Gokart Maintenant, vous pouvez commencer à conduire votre Gokart, à vérifier ses performances et à rencontrer allumé, le mode peut être changé...
  • Seite 33: Apprendre À Conduire

    Haut-parleur du moteur du Ninebot : * Le haut-parleur et l'application ne peuvent pas être connectés au Gokart en même temps. Si vous avez connecté l’application, Attacher la ceinture de sécurité déconnectez d'abord l'application du Gokart, vérifiez que le voyant indicateur du Gokart clignote d'une couleur bleue, puis appariez le haut-parleur.
  • Seite 34: Spécifications

    8 Spécifications Modèle NBW63D002D0D Tension d'entrée 100-240 V ~ 50-60 Hz Chargeur Tension de sortie max. 63,0 V Ninebot Gokart Pro Sortie nominale 62,0 V 2,0 A Produit Modèle N2C432 Puissance de sortie 124,0 W Statut maximal (après extension) 1420 × 852 × 600 mm (55,9 × 33,5 × 23,6 po)
  • Seite 35: Certifications

    2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive déléguée de la Commission (EU ) 2015/863. La déclaration de conformité peut être consultée sur http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Déclaration de conformité au Royaume-Uni Règlement sur les équipements radio 2017...
  • Seite 36: Ninebot S-Max

    1. Le S-Max est un produit récréatif. Vous devez vous entraîner avant d’en maîtriser le pilotage. Ni Ninebot (signifie Ninebot -Beijing- Tech Co., Ltd. et ses filiales et sociétés affiliées) ni Segway Inc. ne sont responsables des blessures ou pertinentes des réglementations sur les équipements radio de 2017, des réglementations sur la fourniture de machines dommages causés par l'inexpérience d'un pilote ou l'irrespect des instructions contenues dans ce document.
  • Seite 37: Diagramme

    Segway. N’utilisez pas de chargeur provenant d’un autre produit. Barre de guidage 13. Utilisez uniquement des pièces détachés et des accessoires homologués par Ninebot ou Segway. Les modifications apportées à votre S-Max pourraient interférer avec le fonctionnement du S-Max, entraîner des blessures graves et/ou Enjoliveur des dommages, et pourraient annuler la garantie limitée.
  • Seite 38: Retirez Le S-Max Du Gokart

    3 Retirez le S-Max du Gokart Éteignez le Gokart avant de le démonter. Bouton marche/arrêt Verrou Bluetooth Limite de vitesse Niveau de puissance 1. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour débrancher la rallonge. 2. Desserrez les sangles et sortez le S-Max.
  • Seite 39: Montage De Votre S-Max

    Remplacement des pneus 4 Montage de votre S-Max * Les pneus sont sujets à l'usure et doivent être achetés séparément. Installez la barre de contrôle Retirez les six vis du pneu. Retirez les enjoliveurs, puis retirez le pneu Insérez la barre de contrôle dans le Vissez les deux vis.
  • Seite 40: Chargement

    Installez l'application sur votre appareil portatif (avec Bluetooth 4.1 ou toute version plus récente), connectez-vous au S-Max grâce à Bluetooth, et suivez les instructions se trouvant sur Application Segway-Ninebot l'application pour activer votre S-Max, et suivez la formation. Scannez le code QR pour télécharger l'application (iOS 9.0 ou supérieur, Android™ 4.3 ou supérieur).
  • Seite 41: Apprendre À Rouler

    7 Apprendre à rouler Remarque : Les mineurs doivent étudier et rouler sous la supervision de leurs tuteurs. Après l'activation, l'application vous guidera dans votre parcours du Tutoriel pour les nouveaux pilotes. Veuillez suivre les instructions de l'application et de ce manuel. Pour votre sécurité, le S Kids limitera la vitesse maximale à...
  • Seite 42: Avertissement

    8 Avertissement Évitez de toucher les obstacles Lorsque vous traversez de petites bosses ou un terrain accidenté, NE tentez PAS d'acrobaties Restez en contact avec le sol à NE roulez PAS sur des avec le pneu ou la roue. maintenez une vitesse modérée de 3-10 km/h (2-6 mi/h) et tenez d'aucune sorte.
  • Seite 43: Télécommande Bluetooth

    Le fait de ne pas suivre ces avertissements pourrait entraîner la mort ou des blessures graves en raison d'une perte d'équilibre, Vous pouvez utiliser l'application Segway-Ninebot pour conduire votre Ninebot S-Max. d'un manque d'adhérence et/ou d'une collision et d'une chute.
  • Seite 44: Mode Levage Et Assistance Électrique

    10 Mode levage et assistance électrique 11 Spécifications Ninebot S-Max Modèle N3M432 Produit Dimensions 262 × 578 × (645-955) mm / 10,3 × 22,8 × (25,4-37,6) po Charge utile 40~100 kg (88.2~220 lbs) Poids Poids net Env. 21 kg (46.3 lbs) Âge 16 à...
  • Seite 45: Certifications

    2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive déléguée de la Commission (EU ) 2015/863. La déclaration de conformité peut être consultée sur http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Déclaration de conformité au Royaume-Uni Règlement sur les équipements radio 2017...
  • Seite 46: Montage Et Démontage

    Comment faire : Connectez-vous à l'application > connectez votre S-Max > Paramètres > mode Gokart. (sécurité) de 2008 et des réglementations sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques de 2012. La déclaration de conformité est consultable à l'adresse suivante : www.segway.com Informations et réglages élémentaires Mode Gokart Bande(s) de fréquence...
  • Seite 47: Maintenance

    Marque commerciale et déclaration juridique Maintenance Ninebot est la marque déposée de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd ; Segway et le Rider Design sont les marques déposées Nettoyage et stockage de Segway Inc., App Store, Apple logo des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le châssis.
  • Seite 48: Contact

    Europa, Mittlerer Osten und Afrika: véhicule, ainsi que toutes les pièces fonctionnelles. Vérifiez si les freins avant et arrière fonctionnent correctement et Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Website: www.segway.com assurez-vous que le câble de frein n'est pas endommagé. Le câble de frein doit être correctement tendu. Les vis, écrous, boulons et autres systèmes de fixation, doivent être vérifiés.
  • Seite 49 Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du micrologiciel et de mettre à jour ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les derniers documents destinés à l'utilisateur. Vous devez installer l'application pour suivre le...
  • Seite 50: Willkommen

    1 Fahrsicherheit selbstbalancierenden Fahrzeugs an den Ninebot S-Max montieren. 2 Abbildung In diesem Handbuch werden das Ninebot Gokart Pro (im Folgenden als Gokart bezeichnet) und der 3 Einstellung Ninebot S-Max (im Folgenden als S-Max bezeichnet) vorgestellt. Genießen Sie Ihre Fahrt und treten Sie mit Fahrern weltweit in Kontakt! 4 Installation von Zubehör...
  • Seite 51: Packliste

    Lenkrad-Schnellspanner-Komponenten Akkuladegerät Packliste Rahmen Ninebot-Motor-Lautsprecher Heckspoiler (im Folgenden als „der Lautsprecher“ bezeichnet) Zubehör Benutzermaterialien 6 × Batterie (AA) 6 × Schraube Lenkstange Benutzerhandbuch Schnellstartanleitung Werkzeuge zum Ausbau der Lenkstangenhalterung 2 × Schraube Deckel Vergewissern Sie sich beim Auspacken Ihres Gokart, dass die oben genannten Artikel im Paket enthalten sind. Sollten Komponenten fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler/Vertriebspartner oder das nächstgelegene Servicecenter.
  • Seite 52: Ninebot Gokart Pro

    Steigungen oder Stufen, Bordsteinen, in der Nähe von Schwimmbädern, durch Pfützen oder andere Wasserflächen (Beijing) Tech Co., Ltd. oder seine Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen) noch Segway Inc. haften für fahren. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Bereichen mit Bäumen, Pfosten oder Zäunen fahren. Lassen Sie genügend Verletzungen oder Schäden, die durch die Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichtbeachtung der Anweisungen in...
  • Seite 53: Nach Jeder Fahrt

    Kamera, Kopfhörer, Ohrhörer und führen Sie keine anderen Aktivitäten aus. 5. Verwenden Sie nur von Ninebot oder Segway zugelassene Teile und Zubehör. Verändern Sie Ihr Gokart nicht. 6. Wenn Sie sich einer Kreuzung, einer Straße, einer Ecke oder einem Tor nähern oder diese überqueren, sollten Sie immer Änderungen an Ihrem Gokart können den Betrieb und die Leistung des Gokart beeinträchtigen, was zu schweren...
  • Seite 54: Abbildung

    2 Abbildung 3 Einstellung Heckspoiler Den Rahmen verlängern und die Länge des Aufbaus einstellen Lenkrad Taillenschutz Halten Sie das Lenkrad und den Sitz mit beiden Händen fest und verlängern Sie den Rahmen bis Sitz zu einer geeigneten Position in der horizontalen Griff...
  • Seite 55: Installation Von Zubehör

    Lautsprecher ausbauen 4 Installation von Zubehör Den Demontageschalter drücken und dabei den Lautsprecher nach oben anheben. Heckspoiler anbringen Hinweis: Den Heckspoiler beim Einbau nicht drücken Ziehen Sie die 6 Schrauben mit dem oder anheben. 2,5-mm-Sechskantschlüssel am Hauptteil des Die Heckhalterung in die Heckbuchse einsetzen. Heckspoilers fest (siehe Zubehör Nr.
  • Seite 56: Aufladen

    Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen (Bluetooth 4.1 oder höher). Fahrsicherheit Segway-Ninebot-App Das Gokart hat vier Modi: ECO-, STRADA-, SPORT- und CORSA-Modus. Nachdem das Gokart aktiviert ist, Jetzt können Sie mit Ihrem Gokart fahren, seine Leistung überprüfen und mit anderen Fahrern interagieren.
  • Seite 57: Fahren Lernen

    Ninebot-Motor-Lautsprecher: * Der Lautsprecher und die App können nicht gleichzeitig mit dem Gokart verbunden werden. Wenn Sie die App verbunden haben, trennen Sie zuerst die App vom Gokart, vergewissern Sie sich, dass die Anzeigenleuchte des Gokart blau blinkt, Anlegen des Sicherheitsgurts und koppeln Sie dann den Lautsprecher.
  • Seite 58: Technische Daten

    8 Technische Daten Modell NBW63D002D0D Eingangsspannung 100-240 V ~ 50-60 Hz Ladegerät Max. Ausgangsspannung 63,0 V Ninebot Gokart Pro Nennleistung 62,0 V 2,0 A Produkt Modell N2C432 Ausgangsleistung 124,0 W Maximalzustand (nach der Verlängerung) 1420 × 852 × 600 mm (55.9 × 33.5 × 23.6 in) Batterie im Fahrzeuggröße...
  • Seite 59: Zertifizierungen

    Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sonst durch unsachgemäße Bevollmächtigter Vertreter (EU): Abfallentsorgung entstehen könnten. Segway-Ninebot Europa Bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle können gemäß den nationalen Rechtsvorschriften Strafen verhängt werden. Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Niederlande.
  • Seite 60: Ninebot S-Max

    1. Der S-Max ist ein Freizeitprodukt. Die Beherrschung von Fahrtechniken setzt Übung voraus. Weder Ninebot (d. h. Ninebot UKCA Experts Ltd. (Beijing) Tech Co., Ltd. oder seine Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen) noch Segway Inc. haften für Dept 302, 43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 8DA, Großbritannien Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt Verletzungen oder Schäden, die durch die Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichtbeachtung der Anweisungen in...
  • Seite 61: Abbildung

    Schäden durch Stromstöße und Spannungsspitzen zu schützen. Nur das von Segway mitgelieferte Ladegerät verwenden. Verwenden Sie kein Ladegerät von einem anderen Produkt. 13. Verwenden Sie nur von Ninebot oder Segway zugelassene Teile und Zubehör. Modifizieren Sie Ihren S-Max nicht. Ladeanschluss Änderungen an Ihrem S-Max könnten den Betrieb des S-Max beeinträchtigen, zu schweren Verletzungen und/oder...
  • Seite 62: Max-Aufbau Vom Gokart Abbauen

    3 S-Max-Aufbau vom Gokart abbauen Das Gokart vor der Demontage ausschalten. Ein-/Aus-Schalter Sperre Bluetooth Geschwindigkeitsbegrenzung Energieniveau 1. Im Gegenuhrzeigersinn drehen, um das Stromverlängerungskabel abzuziehen. 2. Die Befestigungsverschlüsse lösen und den Aufbau des S-Max ausbauen. Ein-/Ausschalten. Ein-/Aus- * Wenn Sie den Rahmen selbst Der S-Max schaltet sich automatisch AUS, wenn er 10 Minuten lang im Leerlauf ist oder länger als Schalter 30 Sekunden (horizontal) liegt.
  • Seite 63: Zusammenbau Ihres S-Max

    Reifenwechsel 4 Zusammenbau Ihres S-Max * Die Reifen unterliegen Verschleiß und müssen separat erworben werden. Lenkstange einbauen Die sechs Schrauben des Reifens herausdrehen. Die Radkappen abnehmen und dann den äußeren Die Lenkstange in den Aufbau des Die zwei Schrauben festziehen. Den Deckel anbringen.
  • Seite 64: Aufladen

    Bluetooth-Verbindung zum S-Max her und folgen Sie den App-Anweisungen, um Ihren S-Max zu aktivieren und die Trainingsverfahren zu befolgen. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen (iOS 9.0 oder höher, Android™ 4.3 oder höher). Segway-Ninebot-App Ladeanschluss Installieren Sie die App und registrieren Sie sich/melden Sie sich an.
  • Seite 65: Fahren Lernen

    7 Fahren lernen Hinweis: Minderjährige müssen unter Aufsicht ihrer Erziehungsberechtigten fahren lernen. Nach der Aktivierung führt Sie die App durch das Tutorial für Fahranfänger. Bitte befolgen Sie die Anweisungen in der App und in diesem Handbuch. Zu Ihrer Sicherheit begrenzt der S-Max die Höchstgeschwindigkeit auf 7 km/h (4.3 mph), bis Sie das Tutorial für Fahranfänger absolviert haben.
  • Seite 66: Achtung

    8 Achtung Das Berühren von Hindernissen Beim Befahren von kleinen Unebenheiten oder unebenem Gelände KEINE Stunts jeglicher Art Stets Bodenkontakt halten. NICHT auf Oberflächen mit mit dem Reifen/Rad ist zu sollten Sie eine mäßige Geschwindigkeit von 3-10 km/h (2–6 mph) versuchen.
  • Seite 67: Bluetooth-Fernbedienung

    Sie das Fahrzeug zu fahren versuchen. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen durch: Verlust des Mit der Segway-Ninebot-App können Sie Ihren Ninebot S-Max fahren. Gleichgewichts, der Bodenhaftung und/oder der Kontrolle bei Kollisionen und Stürzen.
  • Seite 68: Hebe- Und Unterstützungsmodus

    10 Hebe- und Unterstützungsmodus 11 Technische Daten Ninebot S-Max Modell N3M432 Produkt Maße 262 × 578 × (645-955) mm (10.3 × 22.8 × (25.4–37.6) in) Traglast 40-100 kg (88.2–220 lbs) Gewicht Nettogewicht Ca. 21 kg (46.3 lbs) Alter 16-60 Jahre alt Fahrer Größe 130-200 cm (51.2–78.7 in)
  • Seite 69: Zertifizierungen

    Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sonst durch unsachgemäße Bevollmächtigter Vertreter (EU): Abfallentsorgung entstehen könnten. Segway-Ninebot Europa Bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle können gemäß den nationalen Rechtsvorschriften Strafen verhängt werden. Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Niederlande.
  • Seite 70: Montage Und Demontage

    Funkanlagenvorschriften 2017, der Vorschriften 2008 zur Lieferung von Maschinen (Sicherheit) und der Vorschriften 2012 zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe für Elektro- und Elektronikgeräte entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: www.segway.com Grundlegende Informationen und Einstellungen Gokart-Modus Frequenzband(/-bänder)
  • Seite 71: Wartung

    Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.; Segway und das Rider Design sind eingetragene Reinigung und Lagerung Marken von Segway Inc.; "App Store", "Apple logo" sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Wischen Sie den Hauptrahmen mit einem weichen, feuchten Tuch sauber. Schwer zu entfernender Schmutz kann mit einer Ländern.
  • Seite 72: Kontakt

    Verpackung in einem guten Zustand für den Weiterverkauf befinden. 15. Dieses Dokument sollte als fester Bestandteil des Produkts betrachtet werden und bei einem Weiterverkauf des Fahrzeugs bei diesem verbleiben. Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für das Ninebot Gokart Pro entschieden haben!
  • Seite 73: Manuale Utente

    Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, Firmware-Updates zu veröffentlichen und dieses Handbuch zu aktualisieren. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie in der Segway-Ninebot-App nach, um die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren, um das Tutorial für Fahranfänger zu befolgen, Ihr Produkt zu aktivieren und die neuesten Updates und...
  • Seite 74 Grazie per aver scelto Ninebot Gokart Pro. Lista imballaggio Ninebot Gokart Pro è un elegante veicolo sportivo a scopo ricreativo che può essere suddiviso in un telaio Ninebot Gokart Pro Gokart e in un veicolo autobilanciante. Il corpo del veicolo autobilanciante può inoltre essere assemblato 1 Sicurezza di guida in modo da ottenere il Ninebot S-Max.
  • Seite 75: Lista Imballaggio

    Componenti a sgancio rapido del volante Caricabatterie Lista imballaggio Telaio Altoparlante per motore Ninebot Spoiler posteriore (di seguito denominato "l'altoparlante") Accessori Materiale per l'utente Batterie (AA) × 6 Viti × 6 Barra dello sterzo Manuale utente Guida rapida all’avvio Attrezzi per rimuovere la staffa di supporto della barra dello sterzo Viti ×...
  • Seite 76: Sicurezza Di Guida

    3. Non guidare su carreggiate, in prossimità di veicoli a motore, pedoni, ciclisti, animali, in corrispondenza o in prossimità di (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. o le sue società sussidiarie e affiliate) né Segway Inc. si assumono alcuna responsabilità pendii o gradini ripidi, cordoli, piscine, attraverso pozzanghere o altri specchi d'acqua. Prestare attenzione quando si in relazione a lesioni o danni causati dall'inesperienza del conducente o dalla mancata osservanza delle istruzioni guida in aree con alberi, pali o recinzioni.
  • Seite 77: Dopo Ogni Utilizzo

    6. Quando ci si avvicina o si attraversa un incrocio, una strada, un angolo o un cancello di qualsiasi tipo, rallentare sempre 5. Utilizzare solo parti e accessori approvati da Ninebot o Segway. Non alterare il Gokart. Le modifiche apportate al Gokart e dare la precedenza agli altri.
  • Seite 78 2 Diagramma 3 Regolazione Spoiler posteriore Allungare il telaio e regolare la lunghezza del corpo del veicolo Volante Protezione laterale Tenendo fermi il volante e il sedile con entrambe le Sedile mani, allungare il telaio facendolo scorrere lungo la barra di collegamento fino ad ottenere una Maniglia del freno a mano Vano batteria (AA) configurazione adeguata.
  • Seite 79: Installazione Degli Accessori

    Rimuovere l'altoparlante 4 Installazione degli accessori Premere l'interruttore di smontaggio mentre si solleva l'altoparlante verso l'alto. Installare lo spoiler posteriore Nota: non premere o sollevare lo spoiler posteriore Utilizzare la chiave esagonale da 2,5 mm per serrare le durante l'installazione. 6 viti nel corpo centrale dello spoiler posteriore (vedere accessorio n.
  • Seite 80 Scansionare il codice QR per scaricare l'app (Bluetooth 4.1 o versioni successive). Sicurezza di guida App Segway-Ninebot Il Gokart dispone di quattro modalità: modalità ECO, STRADA, SPORT e CORSA. Dopo l'attivazione del Gokart, la modalità può essere cambiata tramite l'app.
  • Seite 81: Imparare A Guidare

    Altoparlante per motore Ninebot: *L'altoparlante e l'app non possono essere collegati contemporaneamente al Gokart. Se è collegata l'app, Allacciare la cintura di sicurezza scollegarla innazittutto dal Gokart, verificare che l'indicatore luminoso del Gokart lampeggi di blu, quindi associare l'altoparlante. Dopo aver preso posto sul sedile, allacciare la parte Diaframma Pausa/ sinistra e destra della cintura di sicurezza sul davanti.
  • Seite 82 8 Specifiche Modello NBW63D002D0D Tensione di ingresso 100-240 V ~ 50-60 Hz Caricabatterie Max. tensione di uscita 63,0 V Ninebot Gokart Pro Uscita nominale 62,0 V 2,0 A Prodotto Modello N2C432 Potenza erogata 124,0 W Lunghezza max. (dopo l'estensione) 1420 × 852 × 600 mm (55,9 × 33,5 × 23,6")
  • Seite 83 2014/53/UE, nella direttiva macchine 2006/42/CE e nella direttiva RoHS 2011/65/UE, nonché nella modifica alla direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione. La dichiarazione di conformità può essere consultata al seguente indirizzo: http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Dichiarazione di conformità per il Regno Unito Normative sulle apparecchiature radio (2017) Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
  • Seite 84 1. L'S-Max è un prodotto a scopo ricreativo. Per acquisire dimestichezza nella guida, è necessario far pratica. Né Ninebot (ovvero Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. e le sue società sussidiarie e affiliate) né Segway Inc. si assumono alcuna sulle apparecchiature radio (2017), nelle norme (di sicurezza) sulla fornitura di macchine (2008) e nei regolamenti sulla responsabilità...
  • Seite 85 Barra della guida caricabatterie Segway fornito in dotazione. Non utilizzare caricabatterie di altri prodotti. 13. Utilizzare solo parti e accessori approvati da Ninebot o Segway. Non alterare l'S-Max. Le modifiche apportate al veicolo Coprimozzo potrebbero interferire con il suo funzionamento, causare gravi lesioni e/o danni e invalidare la garanzia limitata.
  • Seite 86 3 Rimozione del corpo dell'S-Max dal Gokart Spegnere il Gokart prima di smontarlo. Pulsante di accensione Blocco Bluetooth Limite di velocità Livello di carica 1. Ruotare la prolunga di alimentazione in senso antiorario per scollegarla. 2. Allentare le cinghie e rimuovere il corpo dell'S-Max.
  • Seite 87: Sostituzione Degli Pneumatici

    Sostituzione degli pneumatici 4 Montaggio dell'S-Max *Gli pneumatici sono soggetti a usura e devono essere acquistati separatamente. Installare la barra dello sterzo Rimuovere le sei viti dal pneumatico. Rimuovere il coprimozzo e quindi lo pneumatico Inserire la barra dello sterzo nel corpo Serrare le due viti.
  • Seite 88 Installare l'app sul proprio dispositivo mobile (con Bluetooth 4.1 o versioni successive), collegarsi all'S-Max tramite Bluetooth, attenersi alle istruzioni fornite dall'app per attivare il veicolo e seguire il percorso di formazione. App Segway-Ninebot Scansionare il codice QR per scaricare l'app (iOS 9.0 o versioni successive, Android™ 4.3 o versioni successive).
  • Seite 89 7 Imparare a guidare Nota: i minori di età devono imparare a guidare sotto la supervisione di adulti che li sorveglino. Dopo l'attivazione, l'app guiderà l'utente attraverso il tutorial rivolto ai nuovi conducenti. Seguire le istruzioni fornite dall'app e contenute in questo manuale. Per motivi di sicurezza, la velocità...
  • Seite 90 8 Avvertenze Evitare di urtare eventuali Quando si superano piccoli dossi o terreni irregolari, mantenere NON tentare acrobazie di Mantenere sempre il contatto NON guidare su superfici con ostacoli con gli pneumatici/le una velocità moderata compresa tra 3-10 km/h (2-6 mph) e alcun tipo.
  • Seite 91 La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe comportare il rischio di morte o di gravi lesioni a causa di perdita di È possibile utilizzare l'app Segway-Ninebot per guidare il Ninebot S-Max. equilibrio, aderenza e/o controllo, collisioni e cadute.
  • Seite 92 10 Sollevamento e modalità Azionamento assistito 11 Specifiche Ninebot S-Max Modello N3M432 Prodotto Dimensioni 262 × 578 × (645-955) mm/10,3 × 22,8 × (25,4-37,6)" Carico utile 40-100 kg/88,2-220 lb Peso Peso netto Circa 21 kg (46,3 lb) Età 16-60 anni Conducente Altezza 130-200 cm/51,2-78,7"...
  • Seite 93 2014/53/UE, nella direttiva macchine 2006/42/CE e nella direttiva RoHS 2011/65/UE, nonché nella modifica alla direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione. La dichiarazione di conformità può essere consultata al seguente indirizzo: http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Dichiarazione di conformità per il Regno Unito Normative sulle apparecchiature radio (2017) Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
  • Seite 94: Montaggio E Smontaggio

    (2012). Procedimento: effettuare l'accesso all'app > collegare l'S-Max > Impostazioni > Modalità Gokart. La dichiarazione di conformità può essere consultata al seguente indirizzo: www.segway.com Informazioni e impostazioni di base Modalità...
  • Seite 95: Pulizia E Conservazione

    Marchio e dichiarazione legale Manutenzione Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Pulizia e conservazione Inc.; App Store, Apple logo sono marchi registrati Apple Inc negli Stati Uniti ed altri Paesi. iOS è un marchio registrato Cisco Utilizzare un panno morbido e umido per pulire il corpo centrale del veicolo.
  • Seite 96 Non cercare di toccare gli pneumatici con le mani o i piedi durante la guida. Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands 10. Non smaltire il Gokart in una discarica, mediante incenerimento o con i rifiuti domestici. I componenti elettrici e la batteria Sito internet: www.segway.com...
  • Seite 97: Instrucciones Originales

    Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, rilasciare aggiornamenti del firmware e aggiornare il presente manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'app Segway-Ninebot per scaricare i materiali più recenti rivolti agli utenti. È necessario installare l'app per seguire il tutorial dedicato ai nuovi...
  • Seite 98 Gracias por elegir Ninebot Gokart Pro. Listado de contenido Ninebot Gokart Pro es un moderno equipo deportivo y de entretenimiento, que se puede separar en un Ninebot Gokart Pro chasis Gokart y un vehículo autoequilibrado. También puede ensamblar el cuerpo del vehículo autoequilib- 1 Seguridad de uso rado con Ninebot S-Max.
  • Seite 99: Listado De Contenido

    Componentes de liberación rápida del volante Cargador de la batería Listado de contenido Chasis Altavoz del motor Ninebot Alerón trasero (en lo sucesivo, "el altavoz") Accesorios Materiales del usuario Baterías (AA) × 6 Tornillo × 6 Barra de dirección Manual del usuario Guía de inicio rápido Herramientas para quitar la abrazadera de la barra de dirección Tornillo ×...
  • Seite 100: Ninebot Gokart Pro

    3. No conduzca en carreteras, cerca de vehículos motorizados, peatones, ciclistas, animales, en o cerca de (Beijing) Tech Co., Ltd. o sus subsidiarias y afiliadas) ni Segway Inc. se hacen responsables de lesiones o daños causados pendientes o escalones empinados, bordillos, cerca de piscinas, sobre los charcos u otros sitios con agua. Tenga cuidado por la inexperiencia de un conductor o por no seguir las instrucciones de este Manual del Usuario o del Tutorial para el al conducir en áreas con árboles, postes o vallas.
  • Seite 101: Mantenimiento Y Almacenamiento

    6. Al acercarse o cruzar una intersección, calle, esquina o puerta de cualquier tipo, siempre disminuya la velocidad y ceda el 5. Utilice únicamente piezas y accesorios autorizados por Ninebot o Segway. No modifique su Gokart. Las modificaciones a paso a los demás.
  • Seite 102: Diagrama

    2 Diagrama 3 Ajuste Alerón trasero Estire el chasis y ajuste la longitud del cuerpo. Volante Protector de cintura Con ambas manos sujetando el volante y el Asiento asiento, estire el chasis hasta que tenga la Palanca del freno de mano posición adecuada siguiendo la dirección Compartimento para horizontal del tubo de conexión.
  • Seite 103: Instalación De Accesorios

    Retire el altavoz 4 Instalación de accesorios Pulse el interruptor de desmontaje mientras levanta el altavoz. Instale el alerón trasero Nota: No presione ni levante el alerón trasero durante la instalación. Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm para apretar los Meta el enganche trasero en el gato trasero.
  • Seite 104: Carga

    Escanee el código QR para descargar la aplicación (Bluetooth 4.1 o superior). Seguridad de uso Aplicación Segway-Ninebot El Gokart tiene cuatro modos: Modo ECO, STRADA, SPORT y CORSA. Una vez que se activa el Gokart, Ahora puede empezar a conducir su Gokart, comprobar su rendimiento e interactuar con otros conductores.
  • Seite 105: Aprendiendo A Conducir

    Altavoz del motor Ninebot: * El altavoz y la aplicación no se pueden conectar al Gokart al mismo tiempo. Si ha conectado la aplicación, Abrocharse el cinturón de seguridad primero desconecte la aplicación del Gokart, confirme que la luz indicadora del Gokart parpadea en azul y luego acople el altavoz.
  • Seite 106: Especificaciones

    8 Especificaciones Modelo NBW63D002D0D Tensión de entrada 100-240 V ~ 50-60 Hz Cargador Tensión máxima de salida 63,0 V Ninebot Gokart Pro Salida nominal 62m0 V 2,0 A Producto N2C432 Corriente de salida 124,0 W Modelo Baterías en Tamaño Estado máximo (después de la extensión) 55,9 ×...
  • Seite 107: Certificaciones

    Información de reciclaje de baterías para usuarios maquinaria 2006/42/EC, y la Directiva RoHS 2011/65/EU y la enmienda de la Directiva Delegada de la Comisión (EU) 2015/863. La declaración de conformidad puede visualizarse en la siguiente dirección: http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Declaración de cumplimiento del Reino Unido Normativas de Equipos de Radio 2017 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
  • Seite 108: Ninebot S-Max

    Normativas de Restricción del Uso de Ciertas Sustancias Peligrosas en Equipos Eléctricos y Electrónicos de 2012. Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. y sus subsidiarias y afiliadas) y Segway Inc. no se hacen responsables de las lesiones o daños provocados por la inexperiencia de un conductor o por no seguir las instrucciones de este documento.
  • Seite 109: Diagrama

    Segway. No utilice un cargador de ningún otro producto. Tapacubos 13. Utilice solo las piezas y los accesorios autorizados por Ninebot o Segway. No modifique su S-Max. Si se realizan modificaciones a su S-Max podrían interferir con el funcionamiento del mismo, podrían provocar lesiones y / o daños Puerto de carga graves que pueden anular la Garantía limitada.
  • Seite 110: Retire El Cuerpo S-Max Del Gokart

    3 Retire el cuerpo S-Max del Gokart Apague el Gokart antes de desmontarlo. Botón de encendido Bloquear Bluetooth Límite de velocidad Nivel de potencia 1. Gire en sentido antihorario para desenchufar la alargadera de corriente. 2. Afloje los enganches y saque el cuerpo del S-Max.
  • Seite 111: Montaje De Su S-Max

    Reemplazo de neumáticos 4 Montaje de su S-Max * Los neumáticos están sujetos a desgaste y deben comprarse por separado. Instale la barra de dirección Inserte la barra de dirección Quite los seis tornillos del neumático. Apriete los dos tornillos. Ponga el tapón.
  • Seite 112: Carga

    S-Max con Bluetooth, siga las instrucciones de la aplicación para activar su S-Max y siga los procedimientos de entrenamiento. Aplicación Segway-Ninebot Escanee el código QR para descargar la aplicación (iOS 9.0 o superior, Android™ 4.3 o superior). Puerto de carga Encienda el S-Max.
  • Seite 113: Aprendiendo A Conducir

    7 Aprendiendo a conducir Nota: Los menores deben aprender a conducirlo bajo la supervisión de sus tutores. Después de la activación, la aplicación lo guiará por el Tutorial para el nuevo conductor. Siga las instrucciones de la aplicación y de este manual.
  • Seite 114: Advertencia

    8 Advertencia Evite tocar obstáculos con el Al atravesar pequeños baches o terreno irregular, mantenga una NO intente realizar Mantenga contacto con el NO conduzca en superficies neumático / rueda. velocidad moderada de 3 a 10 km/h (2 a 6 mph) y mantenga las acrobacias de ningún tipo.
  • Seite 115: Control Remoto Por Bluetooth

    El incumplimiento de estas advertencias podría provocarle la muerte o lesiones graves debido a: pérdida de equilibrio, tracción, colisiones y caídas. Puede utilizar la aplicación Segway-Ninebot para conducir su Ninebot S-Max. Pasos: 1.
  • Seite 116: Modo De Elevación Y Asistencia Eléctrica

    10 Modo de elevación y asistencia eléctrica 11 Especificaciones Ninebot S-Max Modelo N3M432 Producto Dimensiones 262 × 578 × (645-955) mm (10,3 × 22,8 × [25,4-37,6] pulgadas) Carga útil 40~100 kg (88,2~220 lb) Peso Peso neto Aprox. 21 kg (46,3 lb) Años 16 a 60 años Conductor...
  • Seite 117: Certificaciones

    Directiva de Equipos de Radio 2014/53/EU, la directiva de maquinaria 2006/42/EC, y la Directiva RoHS 2011/65/EU y la enmienda de la Directiva Delegada de la Comisión (EU) 2015/863. La declaración de conformidad puede visualizarse en la siguiente dirección: http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Declaración de cumplimiento del Reino Unido Normativas de Equipos de Radio 2017 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
  • Seite 118: Montaje Y Desmontaje

    Cómo hacerlo: Inicie sesión en la aplicación > conecte su S-Max > Configuración > Modo Gokart. Normativas de Restricción del Uso de Ciertas Sustancias Peligrosas en Equipos Eléctricos y Electrónicos de 2012. La declaración de conformidad se puede consultar en la siguiente dirección: www.segway.com Configuración e información básica...
  • Seite 119: Mantenimiento

    Asegúrese de que el Gokart Pro o S-Max esté APAGADO, que el cable de carga esté desenchufado y que la tapa de goma en de diseño, sus Ninebot Gokart Pro y Ninebot S-Max pueden diferir ligeramente del que se muestra en este documento.
  • Seite 120: Contacto

    Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands 9. Debe tener cuidado en todo momento y mantener la velocidad adecuada al conducir. Evite acelerar, sobrecargar o Página web: www.segway.com...
  • Seite 121: Podręcznik Użytkownika

    El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el producto, fabricar actualizaciones de sus piezas y actualizar este manual en cualquier momento. Visite www.segway.com o consulte la aplicación Segway-Ninebot para descargar los materiales más recientes para el usuario. Debe instalar la aplicación para seguir el tutorial para nuevos...
  • Seite 122 Witamy Dziękujemy za wybór modelu Ninebot Gokart Pro. Zawartość opakowania Ninebot Gokart Pro to stylowy sprzęt sportowo-rozrywkowy, który można rozdzielić na ramę Gokarta i pojazd Ninebot Gokart Pro samoczynnie utrzymujący równowagę. Można również złożyć korpus pojazdu samoczynnie utrzymującego 1 Bezpieczeństwo jazdy równowagę...
  • Seite 123: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Elementy mechanizmu szybkiego zwalniania Ładowarka akumulatora kierownicy Rama Głośnik pojazdu Ninebot Tylny spojler (określany dalej jako „głośnik”) Akcesoria Materiały dla użytkownika (bateria AA) × 6 Śruba × 6 Drążek kierowniczy Podręcznik Skrócona użytkownika instrukcja obsługi Narzędzia do demontażu wspornika drążka kierowniczego Śruba ×...
  • Seite 124: Ninebot Gokart Pro

    Gokart jest produktem rekreacyjnym. Zanim opanuje się jazdę, należy ćwiczyć. Firmy Ninebot (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. lub jej podmioty zależne i stowarzyszone) i Segway Inc. nie ponoszą odpowiedzialności za obrażenia lub szkody spowodowane 3. Nie jeździć po jezdniach, w pobliżu pojazdów mechanicznych, pieszych, rowerzystów, zwierząt, na lub w pobliżu stromych brakiem doświadczenia kierowcy lub nieprzestrzeganiem instrukcji zawartych w niniejszym Podręczniku użytkownika lub...
  • Seite 125: Konserwacja I Przechowywanie

    6. Zbliżając się lub przejeżdżając przez skrzyżowanie, drogę, zakręt lub wszelkiego rodzaju bramę, zawsze zwalniać i ustępować pierwszeństwa. 5. Używać wyłącznie części i akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Ninebot lub Segway. Nie modyfikować Gokarta. Modyfikacje Gokarta mogą spowodować jego nieprawidłowe działanie, poważne obrażenia i/lub uszkodzenia oraz mogą...
  • Seite 126: Schemat

    2 Schemat 3 Regulacja Tylny spojler Rozciągnąć ramę i dopasować długość nadwozia. Kierownica Ochraniacz na talię Trzymając obiema rękami kierownicę i siedzenie, Siedzenie wyciągnąć ramę do odpowiedniego położenia Dźwignia hamulca ręcznego wzdłuż poziomego kierunku rury łączącej. (AA) Komora Wyrównać skalowaną strukturę ramy z akumulatora Pas bezpieczeństwa oznaczeniem na rurze łączącej.
  • Seite 127: Montaż Akcesoriów

    4 Montaż akcesoriów Wymontować głośnik Nacisnąć przełącznik demontażu, jednocześnie podnosząc głośnik do góry. Zamontować tylny spoiler Uwaga: Podczas montażu nie należy naciskać Użyć klucza sześciokątnego 2,5 mm, aby dokręcić ani podnosić tylnego spojlera. 6 śrub do głównego korpusu tylnego spojlera Włożyć...
  • Seite 128: Ładowanie

    Aby pobrać aplikację, zeskanować kod QR (wersja Bluetooth 4.1 lub nowsza). Bezpieczeństwo jazdy Aplikacja Segway-Ninebot Gokart posiada cztery tryby jazdy: Tryb ECO, STRADA, SPORT i CORSA. Po uruchomieniu Gokarta tryb można Teraz można zacząć jazdę Gokartem, sprawdzać jego osiągi i wchodzić w interakcje z innymi kierowcami.
  • Seite 129: Nauka Jazdy

    Głośnik pojazdu Ninebot: * Do Gokarta nie można podłączyć jednocześnie głośnika i aplikacji. Jeżeli nawiązano połączenie z aplikacją, Zapinanie pasów bezpieczeństwa najpierw odłączyć aplikację od Gokarta, upewnić się, że lampka sygnalizacyjna Gokarta miga na niebiesko, a następnie sparować głośnik. Siedząc na siedzeniu, zapiąć lewą i prawą część Lampka Pauza/ Membrana...
  • Seite 130: Specyfikacja

    8 Specyfikacja Model NBW63D002D0D Napięcie wejściowe 100–240 V ~ 50–60 Hz Ładowarka Maks. napięcie wyjściowe 63,0 V Ninebot Gokart Pro Moc wyjściowa znamionowa 62,0 V 2,0 A Produkt Model Moc wyjściowa N2C432 124,0 W Akumulator Wielkość Stan maksymalny (po rozszerzeniu) 1420 ×...
  • Seite 131: Certyfikaty

    Prosimy o kontakt z władzami lokalnymi w celu uzyskania szczegółów dotyczących najbliższego wyznaczonego punktu maszynowej 2006/42/WE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiany dyrektywy delegowanej Komisji (UE) 2015/863. zbiórki. Z deklaracją zgodności można zapoznać się pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions Informacje dla użytkowników dotyczące recyklingu akumulatora Oświadczenie o zgodności z przepisami obowiązującymi w Zjednoczonym Królestwie Przepisy dotyczące urządzeń...
  • Seite 132: Ninebot S-Max

    Pojazd S-Max jest produktem rekreacyjnym. Zanim opanuje się jazdę, należy ćwiczyć. Firma Ninebot (czyli Ninebot (Beijing) Autoryzowany przedstawiciel w Zjednoczonym Królestwie: Tech Co., Ltd. oraz jej podmioty zależne i stowarzyszone) ani firma Segway Inc. nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody spowodowane brakiem doświadczenia kierowcy lub nieprzestrzeganiem przez UKCA Experts Ltd.
  • Seite 133: Schemat

    Używać wyłącznie ładowarki dostarczonej przez firmę Segway. Nie używać ładowarek przeznaczonych do innych produktów. Kołpak 13. Używać wyłącznie części i akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Ninebot lub Segway. Nie modyfikować pojazdu S-Max. Modyfikacje pojazdu S-Max mogą spowodować jego nieprawidłowe działanie, prowadzić do poważnych obrażeń i/lub Gniazdo ładowania uszkodzeń...
  • Seite 134: Zdjąć Korpus Pojazdu S-Max Z Gokarta

    3 Zdjąć korpus pojazdu S-Max z Gokarta Przed demontażem wyłączyć zasilanie Gokarta. Przycisk zasilania Zamek Łącze Bluetooth Ograniczenie prędkości 1. Aby odłączyć przedłużacz Poziom mocy zasilania, obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Poluzować zaczepy i wyjąć korpus pojazdu S-Max.
  • Seite 135: Montaż Pojazdu S-Max

    4 Montaż pojazdu S-Max Wymiana opon * Opony ulegają zużyciu i należy je kupować oddzielnie. Zamontować drążek kierowniczy Wykręcić sześć śrub z koła. Zdjąć kołpaki, a następnie zdjąć oponę zewnętrzną. Włożyć drążek kierowniczy do korpusu Dokręcić dwie śruby. Założyć nakładkę. S-Max.
  • Seite 136: Ładowanie

    Zainstalować aplikację na swoim urządzeniu mobilnym (z łączem Bluetooth 4.1 lub wyższym), nawiązać połączenie z pojazdem S-Max za pomocą łącza Bluetooth i postępować zgodnie Aplikacja Segway-Ninebot z instrukcjami podawanymi w aplikacji, aby aktywować pojazd S-Max i przejść procedury szkoleniowe.
  • Seite 137: Nauka Jazdy

    7 Nauka jazdy Uwaga: Osoby niepełnoletnie muszą uczyć się i jeździć pod nadzorem opiekunów. Po aktywacji aplikacja poprowadzi użytkownika przez samouczek nowego kierowcy. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w aplikacji oraz w niniejszym podręczniku. Ze względów bezpieczeństwa, maksymalna prędkość pojazdu S-Max jest ograniczona do 7 km/h (4,3 mph), do momentu ukończenia samouczka nowego kierowcy.
  • Seite 138: Ostrzeżenie

    8 Ostrzeżenie Unikać kontaktu opony/koła Podczas pokonywania małych wybojów lub nierówności terenu NIE próbować wykonywać Przez cały czas utrzymywać NIE jeździć po powierzchniach z przeszkodami. utrzymywać umiarkowaną prędkość 3–10 km/h (2–6 mph) i mieć żadnych akrobacji. Zawsze o niskiej przyczepności (w tym kontakt z podłożem.
  • Seite 139: Pilot Zdalnego Sterowania Bluetooth

    Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia w wyniku utraty równowagi, trakcji i/lub utraty kontroli, kolizji albo upadku. Do prowadzenia pojazdu Ninebot S-Max można użyć aplikacji Segway-Ninebot. Kroki: 1. Otworzyć aplikację i nawiązać połączenie z pojazdem S-Max.
  • Seite 140: Tryb Podnoszenia I Wspomagania Napędem

    CN0000005595 10 Tryb podnoszenia i wspomagania napędem 11 Specyfikacja Ninebot S-Max Model N3M432 Produkt Wymiary 262 × 578 × (645–955) mm / 10,3 × 22,8 × (25,4–37,6) in Obciążenie użyteczne 40–100 kg/88,2–220 lbs Masa Masa netto Około 21 kg (46,3 lbs) Wiek 16–60 lat Kierowca...
  • Seite 141: Certyfikaty

    Prosimy o kontakt z władzami lokalnymi w celu uzyskania szczegółów dotyczących najbliższego wyznaczonego punktu maszynowej 2006/42/WE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiany dyrektywy delegowanej Komisji (UE) 2015/863. zbiórki. Z deklaracją zgodności można zapoznać się pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions Informacje dla użytkowników dotyczące recyklingu akumulatora Oświadczenie o zgodności z przepisami obowiązującymi w Zjednoczonym Królestwie Przepisy dotyczące urządzeń...
  • Seite 142: Montaż I Demontaż

    2012 r. (Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012). Z deklaracją zgodności można zapoznać się pod następującym adresem: www.segway.com Podstawowe informacje i ustawienia Tryb gokarta Pasmo(-a) częstotliwości...
  • Seite 143: Konserwacja

    Apple App Store (iOS) lub Google Play Store (Android). prądem lub uszkodzić elementy elektroniczne. Należy pamiętać, że istnieje wiele modeli pojazdów Segway i Ninebot z różnymi funkcjami, a niektóre z wymienionych tu funkcji mogą nie dotyczyć posiadanego pojazdu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i funkcjonalności produktu Konserwacja zespołu akumulatora...
  • Seite 144: Kontakt

    W przypadku zwrotu należy upewnić się, że zarówno Produkt, jak i jego opakowanie są w dobrym stanie umożliwiającym ponowną sprzedaż. 15. Niniejszy dokument należy traktować jako trwałą część produktu, a w przypadku odsprzedaży należy go przekazać razem z pojazdem. Jeszcze raz dziękujemy za wybór pojazdu Ninebot Gokart Pro!
  • Seite 145 Originele instructies Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania wbudowanego oraz aktualizacji niniejszej instrukcji w dowolnym momencie. Wejdź na stronę www.segway.com lub otwórz aplikację Segway-Ninebot, aby pobrać najnowsze materiały dla użytkownika. Musisz zainstalować aplikację, aby postępować...
  • Seite 146 Bedankt voor het kiezen van de Ninebot Gokart Pro. Paklijst Ninebot Gokart Pro is een stijlvolle sport- en entertainmentuitrusting, die kan worden gescheiden in een Ninebot Gokart Pro Gokart-frame en een zelfbalancerend voertuig. U kunt de carrosserie van het zelfbalancerende voertuig 1 Rijveiligheid ook monteren in de Ninebot S-Max.
  • Seite 147: Paklijst

    Stuur en onderdelen met snelspanners Batterijlader Paklijst Frame Ninebot Engine-luidspreker Achterspoiler (hierna "de luidspreker" genoemd) Accessoires Gebruikersmaterialen (AA)-batterij × 6 Schroef × 6 Stuurstang Beknopte handleiding Gebruikershandleiding Gereedschap om de stuurbeugel van de stuurstang te verwijderen Schroef × 2 Verifieer tijdens uitpakken van uw Gokart of de bovenstaande artikelen in het pakket zitten. Als u onderdelen mist, neem dan contact op met uw dealer/distributeur of het dichtstbijzijnde servicecentrum.
  • Seite 148: Ninebot Gokart Pro

    Gokart is een vrijetijdsproduct. Voordat u over de nodige rijvaardigheid beschikt, moet u oefenen. Noch Ninebot (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. of zijn dochterondernemingen of filialen) noch Segway Inc. is verantwoordelijk voor letsel of 3. Niet rijden op wegen, in de buurt van motorvoertuigen, voetgangers, fietsers, dieren, op of nabij steile hellingen of trappen, schade als gevolg van de onervarenheid van een bestuurder of als gevolg van het niet naleven van de instructies in deze stoepranden, in de buurt van zwembaden, door plassen of andere waterpartijen.
  • Seite 149: Wie Er Mag Rijden

    6. Wanneer u een kruispunt, weg, hoek of poort nadert of oversteekt, moet u altijd vertragen en voorrang verlenen aan anderen. 5. Gebruik alleen door Ninebot of Segway goedgekeurde onderdelen en accessoires. Pas uw Gokart niet aan. Wijzigingen 7. Wees alert! Kijk zowel ver vooruit als voor u. Uw ogen zijn uw beste hulpmiddel voor het veilig vermijden van obstakels aan uw Gokart kunnen de werking en prestaties van de Gokart verstoren, wat kan leiden tot ernstig letsel en/of schade en oppervlakken met weinig grip (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, natte grond, los zand, los grind en ijs).
  • Seite 150: Diagram

    2 Diagram 3 Aanpassing Achterspoiler Trek het frame uit en pas de lengte van het lichaam aan Stuur Taillebeschermer Met beide handen die het stuur en de stoel Stoel vasthouden, rekt u het frame uit tot een geschikte positie langs de horizontale richting van de Handremhendel (AA) aansluitslang.
  • Seite 151: Installatie Van Accessoires

    Verwijder de luidspreker 4 Installatie van accessoires Druk op de demontageschakelaar terwijl u de luidspreker omhoog tilt. Installeer de achterspoiler Gebruik de inbussleutel van 2,5 mm om de 6 schroeven Let op: Druk de achterspoiler tijdens de installatie niet in en til hem niet op. in het hoofdgedeelte van de achterspoiler vast te draaien.
  • Seite 152: Opladen

    Scan de QR-code om de app te downloaden (Bluetooth 4.1 of hoger). Veilig rijden Segway-Ninebot-app De Gokart heeft vier standen: ECO, STRADA, SPORT en CORSA. Nadat de Gokart is geactiveerd, kan de Nu kunt u met uw Gokart gaan rijden, de prestaties controleren en met andere bestuurders communiceren.
  • Seite 153: Leren Rijden

    Ninebot Engine-luidspreker: * De luidspreker en de app kunnen niet tegelijkertijd op de Gokart worden aangesloten. Als u met de app aangesloten heeft, Bevestiging van de veiligheidsgordel koppel de App dan eerst los van de Gokart, bevestig dat het indicatielampje van de Gokart blauw knippert en koppel daarna de luidspreker.
  • Seite 154: Specificaties

    8 Specificaties Model NBW63D002D0D Ingangsspanning 100-240 V ~ 50-60 Hz Lader Max. uitgangsspanning 63,0 V Ninebot Gokart Pro Nominaal vermogen 62,0 V 2.0A Product Model N2C432 Uitgangsvermogen 124,0 W Maximale status (na verlenging) 1420 × 852 × 600 mm (55,9 × 33,5 × 23,6 inch)
  • Seite 155: Certificaten

    Richtlijn voor radioapparatuur 2014/53/EU, de machinerichtlijn 2006/42/EG, en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de wijziging Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/863 van de Commissie. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende adres: http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Nalevingsverklaring voor het VK Richtlijn voor radioapparatuur 2017 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
  • Seite 156: Ninebot S-Max

    7. Laat niemand alleen op uw S-Max rijden tenzij hij/zij deze handleiding zorgvuldig heeft gelezen, de veiligheidsvideo heeft bekeken en de New Rider Tutorial op de Segway-Ninebot-app heeft gevolgd. De veiligheid van nieuwe rijders is uw verantwoordelijkheid. Help nieuwe rijders tot ze vertrouwd zijn met de basisbediening van de S-Max. Zorg ervoor dat elke nieuwe bestuurder een helm en andere beschermende uitrusting draagt.
  • Seite 157: Diagram

    Geleidingsstang Gebruik geen lader van een ander product. 13. Gebruik alleen door Ninebot of Segway goedgekeurde onderdelen en accessoires. Breng geen wijzigingen aan uw S-Max Naafdop aan. Wijzigingen aan uw S-Max kunnen de werking van de S-Max verstoren, kunnen leiden tot ernstig letsel en/of schade en kunnen de beperkte garantie doen vervallen.
  • Seite 158: Verwijder De S-Max Uit De Gokart

    3 Verwijder de S-Max uit de Gokart Zet de Gokart uit voordat u hem demonteert. Aan/uit-knop Slot Bluetooth Snelheidslimiet Vermogensniveau 1. Draai tegen de klok in om het verlengsnoer los te koppelen. 2. Maak de klemmen los en neem de S-Max carrosserie eruit. Zet AAN/UIT.
  • Seite 159: Uw S-Max Monteren

    Vervanging van banden 4 Uw S-Max monteren * Banden zijn aan slijtage onderhevig en moeten apart worden aangeschaft. Installeer de stuurstang Verwijder de zes schroeven van de band. Verwijder de wieldoppen en verwijder daarna Plaats de stuurstang in de Draai de twee schroeven vast. Doe de dop erop.
  • Seite 160: Opladen

    (met Bluetooth 4.1 of hoger), maak verbinding met de S-Max via Bluetooth en volg de instructies van de app om uw S-Max te activeren en de opleidingsprocedures te volgen. Segway-Ninebot-app Scan de QR-code om de app te downloaden (iOS 9.0 of hoger, Android™ 4.3 of hoger). Laadpoort Installeer de app en registreer/meld aan.
  • Seite 161: Leren Rijden

    7 Leren rijden Let op: Minderjarigen moeten leren en rijden onder toezicht van hun voogden. Na activering leidt de app u door de New Rider Tutorial. Volg de instructies in de app en in deze handleiding. Voor uw veiligheid beperkt de S-Max de maximumsnelheid tot 7 km/u (4,3 mph) tot u de nieuwe rijopleiding hebt voltooid.
  • Seite 162: Waarschuwing

    8 Waarschuwing Vermijd contact met obstakels Houd bij het nemen van kleine hobbels of oneffen terrein een Probeer GEEN stunts uit Houd te allen tijde contact Rijd NIET op oppervlakken met de band/het wiel. gematigde snelheid aan van 3-10 km/u (2–6 mph) en houd uw te halen.
  • Seite 163: Bluetooth-Afstandsbediening

    Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot overlijden of ernstig letsel door: verlies van evenwicht, grip, en/of controle, botsingen en vallen. U kunt de Segway-Ninebot-app gebruiken om uw Ninebot S-Max te besturen. Stappen: 1.
  • Seite 164: Til- En Hulpvermogen-Modus

    10 Til- en hulpvermogen-modus 11 Specificaties Ninebot S-Max Model N3M432 Product Afmetingen 262 × 578 × (645–955) mm/10,3 × 22,8 × (25,4–37,6) inch Lading 40–100 kg/88,2–220 lbs Gewicht Netto gewicht Ongeveer 21 kg (46,3 lbs). Leeftijd 16–60 jaar Rijder Hoogte 130–200 cm/51,2–78,7 inch Max.
  • Seite 165: Certificaten

    Richtlijn voor radioapparatuur 2014/53/EU, de machinerichtlijn 2006/42/EG, en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de wijziging Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/863 van de Commissie. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende adres: http:/ /eu-en.segway.com/support-instructions Nalevingsverklaring voor het VK Richtlijn voor radioapparatuur 2017 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
  • Seite 166: Montage En Demontage

    N3M432 voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn voor radioapparatuur 2017, Levering van machines (Veiligheid) regelgeving 2008 en de Regelgeving inzake beperking van bepaald gevaarlijke stoffen in elektrisch en elektronische apparatuur 2012. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende adres: www.segway.com Basisinformatie en instellingen Gokart-modus...
  • Seite 167: Onderhoud

    Was uw voertuig niet met een hogedrukreiniger uw Ninebot Gokart Pro & Ninebot S-Max echter wat afwijken van het in dit document getoonde exemplaar. Ga naar de Apple of hogedrukspuit.
  • Seite 168: Contactpersoon

    "Garantiebeleid". In het geval van retournering, moet u ervoor te zorgen dat zowel het Product als de verpakking ervan in goede staat zijn voor wederverkoop. 15. Dit document moet worden beschouwd als een permanent onderdeel van het product en moet bij het voertuig blijven wanneer het wordt doorverkocht. Nogmaals bedankt voor het kiezen van Ninebot Gokart Pro!

Diese Anleitung auch für:

Ninebot s-max

Inhaltsverzeichnis