Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
M18 FOPH-RBA
M18 FOPH-BBA
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M18 FOPH-RBA

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
  • Seite 3 χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με την εδώ απεικονιζόμενη μονάδα Attēlā redzama pieliekamā ierīce M18 FOPH-RBA kopā ar Milwaukee A fi gura mostra o acessório M18 FOPH-RBA em combinação com a μετάδοσης κίνησης. piedziņas vienību M18FOPH-0. Šo pieliekamo ierīci drīkst izmantot tikai unidade de acionamento M18FOPH-0 da Milwaukee.
  • Seite 4 For the following instructions of the powerbase in connection De følgende betjeningsinstrukser til motorenheden i forbindelse • Výmena batérie • Подсоединение съёмного устройства к приводному блоку with this application head please refer to the separate med det udskiftelige værktøjshoved fremgår af den separate •...
  • Seite 5 M18 FOPH-RBA...
  • Seite 6 Always replace both bristle broom they are worn. Vždy vymeňte oba zametacie valce, keď sú už opotrebované. Immer beide Kehrwalzen austauschen, wenn diese abgenutzt sind. W przypadku zużycia wałki zamiatające zawsze należy wymieniać parami. Toujours remplacer les deux rouleaux de balayage lorsqu’ils sont usés. Mindig cserélje ki mindkét seprőhengert, ha azok kopottak.
  • Seite 7 M18 FOPH-BBA...
  • Seite 8 Always replace both bristle brush if they are worn. Vždy vymeňte obe zametacie kefy, keď sú už opotrebované. Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Immer beide Kehrbürsten austauschen, wenn diese abgenutzt sind. W przypadku zużycia szczotki zamiatarki zawsze należy wymieniać parami.
  • Seite 9 Level the appliance. The brush or rubber should touch lightly the ground. Gerät auspendeln. Die Bürste bzw. die Walze sollte leicht auf dem Boden aufl iegen. Mettre l’appareil à niveau. La brosse ou le rouleau doit être légèrement en contact avec le sol. Bilanciare il dispositivo.
  • Seite 10 Quick release: Rýchle zhodenie: In case of imminent danger, the device must be jettisoned quickly. To do V prípade bezprostredného nebezpečenstva sa zariadenie musí dať rýchlo this, open the lock and set down the device. Practise quick release. Do not zhodiť.
  • Seite 11 M18 FOPH-RBA M18 FOPH-BBA...
  • Seite 15: Technische Daten

    Nähe aufhalten. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und nach jedem Schlag, Bedienhinweise Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte dass keine Teile beschädigt sind. Ein defekter Schalter oder Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen- und Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch...
  • Seite 16: Restrisiken

    Sicherheitsschuhe tragen! Büros und Vermietergeschäften. • Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht Spannung transportiert werden. M18 FOPH-RBA: Dieser Aufsatz ist in Verbindung mit der Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Gleichstrom Milwaukee Antriebseinheit ausschließlich für nasses Kehrgut Speditionsunternehmen.
  • Seite 67: ﻋرﺑﻲ

    ‫ﻧﺻﺎﺋﺢ إﺿﺎﻓﯾﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ .‫ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ اﻷﻗدام ﺑﻌﯾدة ﻋن اﻻﺳطواﻧﺔ‬ .‫أدﻓﻊ أﺳطواﻧﺔ اﻟﻛﻧس ﺑﺷﻛل ﻣﻧﺗظم وﺑﺳرﻋﺔ ﺧطوات اﻟﻌدو وﺑﺷﻛل ﻣﺳطﺢ ﺑﻘدر اﻹﻣﻛﺎن‬ .‫ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻧت اﻟزاوﯾﺔ ﻛﺑﯾرة، ﻛﻠﻣﺎ أﺻﺑﺢ ﻣن اﻟﺻﻌب ﺗوﺟﯾﮫ اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﻻ ﺗﻌرض اﻵﻟﺔ ﻟﻠﻣطر ﻣطﻠ ﻘ ً ﺎ‬ .‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻘﺑض ھﻧﺎ‬ .‫اﻟﻣﻠﺣﻖ...
  • Seite 68 ‫ﻋن ﻛﻧس اﻷرﺿﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﻣن اﻟﻠداﺋن اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ ﻗد ﯾﺣدث ﺗﻔرع ﻛﮭروﺳﺗﺎﺗﯾﻛﻲ. ﻓﻲ ھذه‬ !‫ارﺗد واﻗﯾﺎت اﻷذن‬ ً ‫ ﻣن أﺟل اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟرطﺑﺔ ﻣﺛل أوراق اﻷﺷﺟﺎر واﻟﻘذارات وﻛذﻟك أﯾﺿ ﺎ‬Milwaukee .‫اﻟﺣﺎﻟﺔ، ھﻧﺎك ﺧطر اﻟﺗﻌرض ﻟﺣﺎدث وﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﻣن اﻻﺳطﺢ اﻟﺻﻠﺑﺔ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟرأس ﻓﻲ أﻏراض أﺧرى. اﻻﺳﺗﺧدام ﻏﯾر‬...
  • Seite 70 EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...

Diese Anleitung auch für:

M18 foph-bba

Inhaltsverzeichnis