Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanitas SMG 141 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMG 141:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D Shiatsu-Massagekissen
Gebrauchsanweisung ........... 2
G Shiatsu massage cushion
Instruction for use ................. 8
F Coussin de massage Shiatsu
Mode d'emploi .................... 14
I Cuscino massaggiante
shiatsu
Instruzioni per l'uso ............. 20
SMG 141
r Массажная подушка шиацу
Инструкция по
применению ....................... 26
O Shiatsu-massagekussen
Gebruiksaanwijzing ............. 32
Q Poduszka do masażu shiatsu
Instrukcja obsługi ................ 38
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas SMG 141

  • Seite 1 SMG 141 r Массажная подушка шиацу D Shiatsu-Massagekissen Инструкция по Gebrauchsanweisung ... 2 применению ....... 26 G Shiatsu massage cushion O Shiatsu-massagekussen Instruction for use ....8 Gebruiksaanwijzing ..... 32 F Coussin de massage Shiatsu Q Poduszka do masażu shiatsu Mode d’emploi ....
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld be- stimmt, nicht im gewerblichen Bereich. •...
  • Seite 3: Lieferumfang

    1. Lieferumfang Überprüfen Sie das Gerät auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Service-Adresse.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Schaltnetzteil Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Energie Effizienz Level 6 Nenn-Umgebungstemperatur ta=40°C Maximale Betriebstemperatur Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen. Importeur Symbol 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen Körpers. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen.
  • Seite 5: Warn- Und Sicherheitshinweise

    4. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per- sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts. WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    5. Gerätebeschreibung Shiatsu-Massagekissen (Vorderseite) 1. 4 Massageköpfe (2 beheizte und beleuchtete Massage köpfe), paarweise rotierend -Knopf 3. Netzteil 6. Inbetriebnahme • Überprüfen Sie Gerät, Netzteil und Kabel auf Beschädigungen. • Das Gerät kann wahlweise mit und ohne Bezug verwendet werden. •...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    8. Reinigung und Pflege Reinigung WARNUNG • Stecken Sie das Netzteil vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen Sie es vom Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen.
  • Seite 8 ENGLISH Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. AVERTISSEMENT • The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
  • Seite 9: Items Included In The Package

    1. Items included in the package Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed.
  • Seite 10: Proper Use

    Switching mains part Short-circuit-proof safety isolating transformer Energy efficiency class 6 Rated ambient temperature ta=40°C Maximum operating temperature Separate the product and packaging elements and dispose of them in accordance with local regulations. Importer symbol 3. Proper use This device is intended only for the massaging of individual parts of the human body. It cannot replace medical treatment.
  • Seite 11: Warnings And Safety Notes

    4. Warnings and safety notes Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other persons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if you sell it or pass it on.
  • Seite 12: Appliance Description

    • Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and do not place objects on the device. • Keep the device away from high temperatures. 5. Appliance description Shiatsu massage pillow (front) 1. 4 massage heads (2 heated and illuminated massage heads), rotating in pairs -Button 3.
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    8. Cleaning and maintenance CLEANING WARNING • Before cleaning disconnect the power supply unit from the mains socket and disconnect it from the device. • Only clean the appliance in the manner specified. Fluid must never be allowed to enter into the device or accessories.
  • Seite 14 FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel. •...
  • Seite 15: Fourniture

    1. Fourniture Vérifiez si l’emballage extérieur de l’appareil est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
  • Seite 16: Utilisation Conforme Aux Indications

    Bloc à découpage Transformateur de sécurité protégé contre les courts-circuits Classe d’efficacité énergétique 6 Température ambiante nominale ta=40°C Température d’utilisation maximale Symbole de l’importateur Séparer le produit et les composants d’emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. 3. Utilisation conforme aux indications Cet appareil est conçu pour le massage des différentes parties du corps humain.
  • Seite 17: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    4. Consignes d’avertissement et de mise en garde Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi. AVERTISSEMENT Ne laissez pas l’emballage à...
  • Seite 18: Description De L'appareil

    5. Description de l’appareil Coussins de massage Shiatsu (face avant) 1. 4 têtes de massage (2 têtes de massage chauf- fées et éclairées), rotatives par paires 2. Bouton 3. Adaptateur secteur 6. Mise en service • Vérifiez que l’appareil, l’adaptateur secteur et le cordon ne présentent aucun dommage. •...
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    8. Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT • Avant chaque nettoyage, retirez la fiche du bloc d’alimentation et débranchez l’appareil. • Nettoyez l’appareil uniquement selon la méthode indiquée. Il ne doit en aucun cas pénétrer du liquide dans l’appareil ou dans les accessoires. •...
  • Seite 20: Stato Di Fornitura

    ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi fu- turi, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. AVVERTENZA • L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industri- ale. • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse por un cable especial que le facilitará...
  • Seite 21: Spiegazione Dei Simboli

    2. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute. ATTENZIONE Segnalazione di avviso di possibili danni all’apparecchio/degli accessori. Nota Nota che fornisce importanti informazioni. Leggere le istruzioni L’apparecchio è...
  • Seite 22: Uso Conforme

    Separare il prodotto e i componenti dell‘imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali. Simbolo importatore 3. Uso conforme Il presente apparecchio è destinato esclusivamente al massaggio di singole parti del corpo umano. Esso non può sostituire il trattamento medico. Non utilizzare l’apparecchio massaggiante nei casi elencati nella seguente tabella di avvertenze.
  • Seite 23 Per questo motivo utilizzare l’apparecchio • unicamente con l’alimentatore in dotazione e solo con la tensione nominale indicata sull’alimentatore, • mai quando l’apparecchio o gli accessori presentano danni visibili, • non durante un temporale. Spegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete quando è difettoso o presenta anomalie di funzionamento.
  • Seite 24: Descrizione Dell'apparecchio

    5. Descrizione dell’apparecchio Cuscino massaggiante shiatsu (parte anteriore) 1. 4 teste massaggianti rotanti a coppia, (2 teste massaggianti riscaldate e illuminate) 2. Pulsante 3. Alimentatore 6. Messa in servizio • Controllare se l’apparecchio, l’alimentatore e i cavi presentano segni di danni. •...
  • Seite 25: Che Fare Quando Sorgono Problemi

    8. Pulizia e cura Pulizia AVVERTENZA • Prima di ogni intervento di pulizia, sconnettere l’alimentatore dalla presa e separarlo dall’apparecchio. • Pulire l’apparecchio solo nel modo indicato. Prestare la massima attenzione a non far penetrare liquidi nell’apparecchio o negli accessori. •...
  • Seite 26 РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее  в  месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. Предостережение • Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено. • Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также...
  • Seite 27: Объем Поставки

    1. Объем поставки Убедитесь в том, что упаковка прибора не повреждена, и проверьте комплектность поставки. Перед использованием убедитесь в том, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений, и удалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу сервисной службы. 1 x Массажная...
  • Seite 28: Использование По Назначению

    Полярность Импульсный блок питания Устойчивый к короткому замыканию защитный трансформатор Класс энергоэффективности 6 Номинальная температура окружающей среды ta=40°C Максимальная рабочая температура Снимите упаковку с изделия и утилизируйте ее в соответствии с местными предписаниями. Символ импортера 3. Использование по назначению Данный прибор предназначен для массажа отдельных частей тела. Он не может заменять медицинское лечение.
  • Seite 29: Безопасности

    4. Предостережения и указания по технике безопасности Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не...
  • Seite 30: Описание Прибора

    • Не сидеть, не лежать и не стоять всем весом на подвижных частях прибора и не ставить на него какие-либо предметы. • Защищайте прибор от действия высоких температур. 5. Описание прибора Массажная подушка шиацу (лицевая сторона) 1. 4 массажные головки (2 массажные головки с...
  • Seite 31: Очистка И Уход

    8. Очистка и уход Очистка ВНИМАНИЕ! • Перед очисткой вытащите блок питания из розетки и отсоедините его от прибора. • Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускать попадания жидкостей в прибор или принадлежности. • Небольшие пятна удаляются тряпкой или влажной губкой, в случае необходимости, с применением...
  • Seite 32 NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen in acht. WAARSCHUWING • Het apparaat is alleen bestemd voor thuis-/privégebruik, niet voor com- mercieel gebruik. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een beperkt fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring of kennis, maar alleen als zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het...
  • Seite 33: Omvang Van De Levering

    1. Omvang van de levering Controleer of de buitenkant van de verpakking van het apparaat intact is en of alle onderdelen aanwezig zijn. Alvorens het apparaat te gebruiken, moet worden gecontroleerd of het apparaat en de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn en moet al het verpakkingsmateriaal worden verwijderd. Wij adviseren u het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreffende klantenservice.
  • Seite 34: Beoogd Gebruik

    Schakelende voeding Tegen kortsluiting beschermde veiligheidstransformator Energie-efficiëntieniveau 6 Nominale omgevingstemperatuur ta=40°C Maximale bedrijfstemperatuur Scheid het product en de verpakkingscomponenten en voer het afval volgens de lokale voorschriften af. Importeursymbool 3. Beoogd gebruik Dit apparaat is bedoeld voor het masseren van lichaamsdelen van het menselijk lichaam. Gebruik van het ap- paraat is geen vervanging voor een medische behandeling.
  • Seite 35: Waarschuwingen En Veiligheidsrichtlijnen

    4. Waarschuwingen en veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsel of materiële schade. Bewaar de gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat deze ook toegankelijk is voor andere gebruikers. Draag deze handleiding samen met het apparaat over. WAARSCHUWING Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
  • Seite 36: Beschrijving Van Het Apparaat

    5. Beschrijving van het apparaat Shiatsu-massagekussen (voorkant) 1. 4 massagekoppen (2 verwarmde en verlichte massagekoppen) die paarsgewijs draaien -knop 3. Netvoeding 6. Ingebruikname • Controleer het apparaat, de netvoeding en het netsnoer op beschadigingen. • Het apparaat kan naar behoefte met en zonder overtrek worden gebruikt. •...
  • Seite 37: Reiniging En Onderhoud

    8. Reiniging en onderhoud Reiniging WAARSCHUWING • Trek de netvoeding vóór het reinigen van het apparaat uit het stopcontact en koppel de netvoeding los van het apparaat. • Reinig het apparaat alleen op de voorgeschreven manier. Er mogen geen vloeistoffen in het apparaat of de toebehoren binnendringen.
  • Seite 38 POLSKI Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją i przechowy- wać w miejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych w niej wskazówek. OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego/prywat- nego, a nie do celów komercyjnych. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną...
  • Seite 39: Zawartość Opakowania

    1. Zawartość opakowania Urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszkodzeń, a ws- zystkie elementy opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości nie używać urządzenia i skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub napisać na podany adres serwisu. 1 x Poduszka do masażu shiatsu 1 x Zdejmowana poszewka 1 x Zasilacz...
  • Seite 40: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zasilacz impulsowy Transformator bezpieczeństwa z zabezpieczeniem przeciwzwarciowym Klasa efektywności energetycznej 6. Znamionowa temperatura otoczenia ta=40°C Maksymalna temperatura robocza Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepi- sami. Symbol importera 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do masażu poszczególnych części ciała człowieka. Nie może zastępować leczenia zaleconego przez lekarza.
  • Seite 41: Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może doprowadzić do obrażeń ciała i szkód materialnych. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi i zapewnić do niej dostęp innym użytkownikom. W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dołączyć również instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE Opakowanie przechowywać...
  • Seite 42: Opis Urządzenia

    Obchodzenie się z urządzeniem UWAGA! Po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. • Nie wkładać przedmiotów do otworów urządzenia i jego obracających się części. Zadbać o to, aby części ruchome mogły się swobodnie poruszać. • Nie siadać ani nie stawać całym ciężarem na ruchomych częściach urządzenia i nie ustawiać na nim żadnych przedmiotów.
  • Seite 43: Czyszczenie I Konserwacja

    Masaż nóg Masaż pleców: górna część Masaż pleców: dolna część pleców pleców (odcinek lędźwiowy kręgosłupa) 8. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie OSTRZEŻENIE • Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć zasilacz od gniazdka i urządzenia. • Urządzenie należy czyścić tylko w zalecany sposób. Nie wolno dopuścić, aby do środka urządzenia lub akcesoriów dostały się...
  • Seite 44: Dane Techniczne

    12. Gwarancja i serwis Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji znajdują się w załączonej ulotce gwaran- cyjnej. Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28,88524 Uttenweiler, Germany www.sanitas-online.de Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Yew Tree Way WA3 2SH Golborne, United Kingdom...

Inhaltsverzeichnis