vijak 4 komada
podlozna plocica 4 komada
bolts 4 pieces
washers 4 pieces
schrauben - 4 stück
unterlegscheiben 4 stück
viti 4 pezzi
rondelle 4 pezzi
vis 4 pieces
rondelles 4 pieces
@)
ø30 x 2
M10 x 40
HR Postavite dio B na donja leda.
Postavite dio A na dio B
EN Put the part B on the back.
Put the part A on the part B.
DE Legen Sie den Teil B auf den
Boden auf den unteren Rückenteil.
Legen Sie den Teil A auf den Teil B.
IT
Mettere la parte B sulla schiena.
Mettere la parte A sulla parte B.
FR Mettre la part B sur le dos.
Mettre la part A sur la part B.
1.
2.
··-···-- - - - --- -- - -
HR Otkopcajte zatvarac.
EN Open the zipper.
DE Öffnen Sie den Reisverschluss
IT
Aprire cerniera lampo.
FR Ouvrir la fermeture eclair.
HR Ucvrstite dio A za dio B pomocu
prilozenih vijaka. Zatvorite zatvarac
EN Attach the part A to the part B with the
bolts enclosed. Close the zipper.
DE Befestigen Sie den Teil A mit dem Teil B
mit den dafür vorgesehenen Schrauben.
Schließen Sie den Reißverschluss.
IT
Fissare la parte A per la parte B con le viti
allegati. Chiudere cerniera lampo.
FR Fixer la part A ä la part B avec les vis. Fermer
la fermeture eclair.
1
..
----..
..
.. ..
.. ..
..
.
..
.. .. ..
- - - -
..
- - - - -
©
_ _ _ _ _
3.
4.