Herunterladen Diese Seite drucken
ETNA FIV760RVS/E04 Installationsanleitung

ETNA FIV760RVS/E04 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FIV760RVS/E04:

Werbung

NL
GB
Installatievoorschrift
Inductiefornuizen
BE
DE
FR
Installationsanleitung
Induktionsherd
BE
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften.
The tting of the appliance should only be carried out by a registered and quali ed installer. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden. Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Voorbereidingen voor montage/Preparations for installation
Préparation avant installation/Vorbereitung der Montage
Gebruikte pictogrammen/Pictograms used
Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme
Belangrijk om te weten/Important information
Important à savoir/Wichtig zu wissen
Elektrische aansluiting/Electrical connection
Branchement électrique/Elektrische anschluß
Vrije ruimte rondom toestel
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Freier Raum rundum das Gerät
• Als het fornuis in een keukenmeubel wordt geplaatst moet de minimale ruimte worden
aangehouden.
• Als het fornuis vast tussen keukenkastjes wordt ingebouwd dan moet de bekleding van
het meubel bestand zijn tegen temperaturen van minimaal 90 °C.
• If you place the cooker in a kitchen unit, the minimum space must be adhered to.
• If the cooker is built in between kitchen cabinets, the lining of the units must be able to
withstand temperatures up to 90 °C.
• Si vous placez la cuisinière dans un élément de cuisine, l'espace minimum doit être
respecté.
• Si la cuisinière est installée entre les placards de cuisine, le revêtement de ceux-ci doit
pouvoir supporter des températures allant jusqu'à 90 °C.
• Wenn Sie den Herd in eine Küchenzeile einbauen, muss der Mindestabstand eingehalten
werden.
• Wenn der Herd zwischen Küchenschränken eingebaut wird, muss die Beschichtung der
Küchenzeile Temperaturen über 90 °C standhalten.
Wandcontactdoos en stekker moeten altijd bereikbaar blijven.
Wall socket and plug must be accessible at all times.
La prise d'alimentation réseau et la fiche de l'appareil doivent toujours rester accessibles.
Wandsteckdose und Stecker müssen jederzeit zugänglich bleiben.
Installation instructions
Induction cookers
Instructions d'installation
Cuisinière à induction
min. 50 mm
min. 50 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 100 mm
Bereikbaarheid!
Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!
Dit toestel moet altijd geaard zijn.
This appliance must be earthed.
Cet appareil doit être mis à la terre.
Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein.
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
Aansluitwaarden/Connected load
Charge connectée/Anschlussleistung
Het toestel waterpas en op juiste hoogte afstellen
• Het fornuis staat op stelvoetjes. Door de stelvoetjes in- of uit te draaien is het toestel heel
precies waterpas zetten. Ook de hoogte van het fornuis is instelbaar met de stelvoetjes.
• Wanneer het fornuis op een platform wordt geplaatst, moet u zorgen voor een goede
bevestiging.
Level the appliance and adjust it to the correct height
• The cooker stands on adjustable feet. By turning the adjustable feet in or out, the
appliance can be leveled very precisely. The height of the cooker is also adjustable with
the adjustable feet.
• If you want to install the cooker on a platform, make sure that it is securely fastened.
Mettez l'appareil à niveau et réglez-le à la bonne hauteur
• En tournant les pieds réglables vers l'intérieur ou vers l'extérieur, l'appareil peut être mis
à niveau très précisément. La hauteur de la cuisinière est également réglable grâce aux
pieds réglables.
• Si vous souhaitez installer la cuisinière sur une plateforme, assurez-vous que celle-ci est
solidement fixée.
Nivellieren Sie das Gerät und stellen Sie es auf die richtige Höhe ein
• Der Herd steht auf verstellbaren Füßen. Durch Hinein- oder Herausdrehen der Stellfüße
lässt sich das Gerät sehr genau ausrichten. Auch die Höhe des Herdes ist mit den
verstellbaren Füßen verstellbar.
• Wenn Sie den Herd auf einer Plattform aufstellen möchten, sorgen Sie dafür, dass er
ausreichend gesichert ist.
Total load (W)
FIV560 ---
5800
PFI7160 ---
6600
FIV760 ---
10500

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ETNA FIV760RVS/E04

  • Seite 1 Installatievoorschrift Installation instructions Inductiefornuizen Induction cookers Installationsanleitung Instructions d’installation Induktionsherd Cuisinière à induction Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften. The tting of the appliance should only be carried out by a registered and quali ed installer. Please read the safety regulations. Cet appareil ne peut être installé...
  • Seite 2 Elektrische aansluiting/Electrical connection Branchement électrique/Elektrische anschluß FIV560 --- / PFI7160 --- FIV760 --- 2-2N 230V 50Hz - 2x 16A 1N 220-240V 50/60Hz - 1x 32A 1N 220-240V 50/60Hz - 1x 32A 3N 380-415V 50/60Hz - 3x 16A 1 fase - 1 nul 3 fase - 1 nul 1 fase - 1 nul 2 fase - 2 nullen...

Diese Anleitung auch für:

Fiv760wit/e03Fiv760rvs/e05Fiv760rvs/e01Fiv760rvs/e02Fiv760wit/e01Fiv760wit/e06 ... Alle anzeigen