Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINOMATIC DELUXE:

Werbung

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Návod k používání
Návod na obsluhu
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisningen
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Naudojimo instrukcijos
Kasutusjuhend
A
[1]
LINOMATIC
DELUXE
*BA_Linomatic_Deluxe neu.indd 1
[2]
D
GB
F
NL
CZ
SK
E
I
DK
S
PL
LT
EST
14.10.22 14:56

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leifheit LINOMATIC DELUXE

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Návod k používání Návod na obsluhu Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Brugsanvisningen Bruksanvisning Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcijos Kasutusjuhend LINOMATIC DELUXE *BA_Linomatic_Deluxe neu.indd 1 14.10.22 14:56...
  • Seite 2 4. Zemnú objímku pritom držte zvislo. Vykonajte skúšku s o Verpackung angegeben. l‘installez pas sous des arbres. Utilisez le fourreau à sceller dans le sol Leifheit fourni av 4. Zemnú objímku pritom držte zvislo. Vykonajte skúšku s otočným sušiakom a vodo Duté...
  • Seite 3 Deutsch Sehr geehrter Leifheit-Linomatic-Kunde, Sie haben sich für eine erstklassige Wäschespinne von Leifheit Fermez le séchoir parapluie après chaque utilisation, les cordes sont ainsi protégées Pendan uie après chaque utilisation, les cordes sont ainsi protégées Pendant l‘hiver, rangez votre séchoir parapluie dans un endroit sec. Transportez napinającą...
  • Seite 4 Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelieferte Original Leifheit Bodenhülse. Die Hülse sollte soweit herausschauen, dass der Deckel sich schließen lässt. Lassen Sie den Beton ein paar Tage aushärten. [3] Prüfen Sie, ob die Wäschespinne korrekt in der Boden- hülse sitzt. Beim Aufstellen der Wäschespinne muss die unterste der drei Lochausstanzungen, in der Nut des Standrohrs, durch den oberen Rand der Bodenhülse...
  • Seite 5 P egespray in die Leinen-Einzugs-Ö nungen der Tragarme gesprüht werden. Bodenhülse regelmäßig von Erde, Sand und Wasser reinigen. Sicherheitshinweise: Die Linomatic Wäschespinne von Leifheit ist für die private Nutzung im Außenbereich vorgesehen und darf nur entsprechend der Angaben dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Unsachgemäßer Gebrauch ist untersagt.
  • Seite 6 3 Jahre Garantie inen nachspannen. Schnee sollte die Wäschespinne nicht genutzt, sondern sicher gelagert Leifheit gewährt auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie. Sollte ugsknauf lässt sich am Gleitgelenk befestigen. werden. Wäschestücke nur an den dafür vorgesehenen Leinen, nicht aber sich innerhalb dieser Zeit ein Fabrikationsfehler zeigen, wird er am Dach oder der Dachkonstruktion aufhängen.
  • Seite 7 Garantie nicht beschränkt. English Dear Leifheit Linomatic customer, You have chosen a rst-class rotary dryer by Leifheit. To ensure the high quality, each Linomatic is individually tested in our production and provided with an inspection number. The rotary dryer stands on a central pole, approx.