Herunterladen Diese Seite drucken
AEG FUS5361XZM Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FUS5361XZM:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FUS5361XZM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
IT
Istruzioni per l'uso
Lavastoviglie
2
31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FUS5361XZM

  • Seite 1 FUS5361XZM Benutzerinformation Geschirrspüler Istruzioni per l’uso Lavastoviglie USER MANUAL...
  • Seite 2 16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............29 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass du dich für dieses AEG Produkt entschieden hast. Wir haben es geschaffen, damit du viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die dir das Leben erleichtern, profitieren kannst. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch im • Haushalt in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,...
  • Seite 5 DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. WARNUNG! • Stecken Sie den Netzstecker erst Nur eine qualifizierte nach Abschluss der Montage in die Fachkraft darf die Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass des Geräts vornehmen. der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Seite 6 Rohrleitungen und zugehörige WARNUNG! Ausrüstung einschließlich Schläuche, Gefährliche Spannung. Ventile, Siebe und Aquastops, Struktur- und Innenteile im 2.4 Gebrauch Zusammenhang mit Türbaugruppen, Platinen, elektronische Displays, • Platzieren Sie keine entflammbaren Druckschalter, Thermostate und Produkte oder Gegenstände, die mit Sensoren, Software und Firmware entflammbaren Produkten benetzt einschließlich Reset-Software.
  • Seite 7 DEUTSCH 3. MONTAGE Nur gültig für Deutschland: Lies vor der WARNUNG! Installation das Kapitel Lies vor der Installation die „Rückschlagventil“ im deutschen Sicherheitskapitel. Benutzerinformation. Ausführliche Informationen zur Installation findest du in der dem Gerät beiliegenden Montageanweisung. 4. PRODUKTBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Unterer Korb Unterer Sprüharm Oberer Korb...
  • Seite 8 5. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 5.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachge‐ füllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 9 DEUTSCH Anzeige Beschreibung TimeSaver-Anzeige. XtraDry-Anzeige. 6. PROGRAMME Die Reihenfolge der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Ladungstyp Normaler Ver‐ • Vorspülgang • XtraDry schmutzungsgrad • Spülen bei 50 °C Geschirr und Be‐...
  • Seite 10 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Ladungstyp Normal oder leicht • Spülen bei 45 °C • XtraDry verschmutzt • Klarspülgang Empfindliches Ge‐ • Trocknen schirr und Glasge‐ schirr 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver‐...
  • Seite 11 DEUTSCH 7. EINSTELLUNGEN 7.1 Programmwahlmodus Halten Sie Delay und Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im und Benutzermodus Programmwahlmodus befindet. Wenn sich das Gerät im Aufrufen des Benutzermodus Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 12 Deutsche Französi‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhär‐ sche Was‐ Grade terstufe tegrade serhärtegra‐ (°dh) de (°fh) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Seite 13 DEUTSCH Programmdauer um weitere 5 Minuten zufriedenstellend sind, können Sie die verlängern, wenn er am Klarspülmittelnachfüllanzeige Programmanfang oder in der Mitte eines ausschalten. Für die beste Programms stattfindet. Trocknungsleistung empfehlen wir jedoch stets Klarspülmittel zu Alle in diesem Abschnitt verwenden. genannten Verbrauchswerte Verwenden Sie die üblichen werden in Übereinstimmung...
  • Seite 14 VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, empfehlen wir, es auszuschalten, AirDry da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen kann. So schalten Sie AirDry aus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie Delay.
  • Seite 15 DEUTSCH So schalten Sie XtraDry ein Die eingeschalteten Optionen können sich auf Drücken Sie Option, bis die den Wasser- und Kontrolllampe leuchtet. Energieverbrauch sowie die Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer auswirken. Programmdauer an. 8.1 XtraDry 8.2 TimeSaver Schalten Sie diese Option ein, um die Wenn diese Option eingeschaltet ist, Trocknungsleistung zu erhöhen.
  • Seite 16 Füllen des Salzbehälters 9.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 1. Drehe den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entferne ihn. 2. Einen Liter Wasser in den Salzbehälter füllen (nur beim ersten Mal). 3. Fülle Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg).
  • Seite 17 DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe für Füllen Sie nicht mehr als Klarspülmittel, füllen Sie den 30 ml Gel-Reinigungsmittel Klarspülmittel-Dosierer. in das Fach (A). 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Geben Sie das Waschmittel hinzu. 10.2 Einstellen und Starten 5. Stellen Sie je nach Beladung und eines Programms Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
  • Seite 18 Abbrechen einer letzten Stunde wird die Zeit minutenweise heruntergezählt. eingestellten Zeitvorwahl Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet während des Countdowns das Programm und die Kontrolllampe der laufenden Phase leuchtet. Die Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Kontrolllampe erlischt.
  • Seite 19 DEUTSCH und Energieverbrauch. Wählen Sie • Mindestens einmal pro Monat sollten bei Bedarf ein Programm mit Sie das Gerät mit einem Vorspülphase. Gerätereiniger säubern, der für diesen • Entfernen Sie größere Speisereste Zweck geschaffen wurde. von den Tellern und leeren Sie •...
  • Seite 20 4. Stellen Sie den Wasserenthärter • Stellen Sie sicher, dass sich die nach Ablauf des Programms auf die Sprüharme frei bewegen können, Wasserhärte in Ihrer Region ein. bevor Sie ein Programm starten. 5. Stellen Sie die zugegebene 11.5 Vor dem Programmstart Klarspülmittelmenge ein.
  • Seite 21 DEUTSCH • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen.
  • Seite 22 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 12.5 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen...
  • Seite 23 DEUTSCH 12.6 Reinigung des oberen Sprüharms Entfernen Sie den oberen Sprüharm nicht. Wenn die Öffnungen im Sprüharm verstopft sind, entfernen Sie die Rückstände der Verunreinigungen mit einem dünnen spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 13. PROBLEMBEHEBUNG ein autorisiertes Servicezentrum WARNUNG! gerufen werden muss.
  • Seite 24 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät pumpt das Was‐ • Stelle sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissere dich, dass das interne Filtersystem nicht Auf dem Display wird i20 an‐ verstopft ist.
  • Seite 25 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die angezeigte Programm‐ • Der Druck und die Temperatur des Wassers, die dauer unterscheidet sich von Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewähl‐ der Dauer in der Tabelle für ten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmut‐ Verbrauchswerte.
  • Seite 26 13.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und den Filter.
  • Seite 27 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Lösung Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstellers. • Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Was‐ ser, bevor Sie es in das Gerät stellen. Rostspuren am Besteck.
  • Seite 28 Siehe Abschnitt „Vor dem ersten Gebrauch“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ für andere mögliche Ursachen. 14. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversorgung Min ./ max.
  • Seite 29 DEUTSCH 16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist Elektronikgeräte vertreibt oder sonst mit einer durchgestrichenen Abfalltonne geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist...
  • Seite 30 Bildschirme, Monitore und Geräte, die kostenlos vom Endverbraucher Bildschirme mit einer Oberfläche von zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte Lieferung von neuen Elektro- und beschränkt, bei denen mindestens eine Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Seite 31 15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............. 57 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 32 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Seite 33 ITALIANO Quest’apparecchiatura è progettata per un uso • domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). Non modificare le specifiche tecniche •...
  • Seite 34 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione nostro Centro di Assistenza autorizzato. AVVERTENZA! • Inserire la spina di alimentazione nella L’installazione presa solo al termine dell’apparecchiatura deve dell'installazione. Verificare che la essere eseguita da spina di alimentazione rimanga personale qualificato.
  • Seite 35 ITALIANO 2.4 Utilizzo: strutturali e interne relative ai gruppi porta, circuiti stampati, display • Non appoggiare o tenere liquidi o elettronici, pressostati, termostati e materiali infiammabili, né oggetti sensori, software e firmware facilmente infiammabili compreso il software di reset. Si sull’apparecchiatura, al suo interno o prega di notare che alcuni di questi nelle immediate vicinanze.
  • Seite 36 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Cestello inferiore Mulinello inferiore Cestello superiore Filtri Le immagini offrono solo una panoramica generale del Targhetta identificativa prodotto. Per informazioni Contenitore del sale più dettagliate, fare Ventilazione dell’aria riferimento ad altri capitoli o...
  • Seite 37 ITALIANO 5. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasto Option Tasto Program Spie Spie del programma Tasto Start Display Tasto Delay 5.1 Spie Spia Descrizione Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il conteni‐ tore del sale. La spia è sempre spenta durante l’esecuzione del program‐ Spia brillantante.
  • Seite 38 Spia Descrizione Spia della porta. Si accende quando la porta dell’apparecchiatura è aperta o non è chiusa correttamente. Indicatore Delay. Indicatore TimeSaver. Indicatore XtraDry. 6. PROGRAMMI L’ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo.
  • Seite 39 ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico Sporco normale o • Lavaggio a 45 °C • XtraDry leggero • Risciacqui Stoviglie delicate e in • Secco vetro 1) Questo programma offre l’utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
  • Seite 40 7. IMPOSTAZIONI 7.1 Modalità di selezione l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma. programma e modalità utente Come accedere alla modalità Quando l'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma, è utente possibile impostare un programma ed Verificare che l'apparecchiatura sia in accedere alla modalità...
  • Seite 41 ITALIANO Gradi tede‐ Gradi fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Gradi di Livello dell’ad‐ schi (°dH) cesi (°fH) Clarke dolcitore del‐ l'acqua 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17...
  • Seite 42 Come disattivare la notifica Tutti i valori di consumo contenitore del brillantante menzionati in questa vuoto sezione sono determinati in linea con lo standard Verificare che l'apparecchiatura sia in attualmente applicabile in modalità utente. condizioni di laboratorio con durezza dell’acqua di 2,5 1.
  • Seite 43 ITALIANO La durata della fase di asciugatura e il 1. Premere Delay. tempo di apertura dello sportello variano • Le spie a seconda del programma e delle opzioni spengono. selezionate. • L'indicatore lampeggia ancora. Per migliorare le prestazioni di • Il display mostra l'impostazione asciugatura, fare riferimento XtraDry attuale: = AirDry attivato.
  • Seite 44 La durata complessiva del programma si Ogni volta che viene attivato riduce di circa il 50%. , XtraDry l'opzione è I risultati di lavaggio sono gli stessi che si spenta e deve essere scelta ottengono con la normale durata del manualmente.
  • Seite 45 ITALIANO 5. Rimuovere il sale attorno all’apertura ATTENZIONE! del contenitore del sale. Lo scomparto (A) è solo per il brillantante. Non riempirlo con detersivo. ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 1. Premere il tasto di sgancio (D) per 6.
  • Seite 46 10.1 Uso del detersivo La funzione si attiva: • 5 minuti dopo la fine del programma di lavaggio. • Dopo 5 minuti se non è stato avviato un programma. Avvio di un programma 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
  • Seite 47 ITALIANO riprende dal punto in cui era stata Tenere premuti contemporaneamente interrotta. Delay e Option finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione Se la porta rimane aperta programma. per più di 30 secondi durante la fase di Annullamento del programma asciugatura, il programma in corso termina.
  • Seite 48 • Utilizzare sempre la quantità di energia. brillantante corretta. Un dosaggio • Per evitare l'accumulo di calcare insufficiente di brillantante peggiora i all'interno dell'apparecchiatura: risultati di asciugatura. L'uso di troppo – Riempire il contenitore del sale brillantante porta alla formazione di ogni volta che è...
  • Seite 49 ITALIANO • Verificare che gli oggetti in vetro non • Siano presenti il sale per lavastoviglie si tocchino fra loro. e il brillantante a sufficienza (a meno • Mettere gli articoli leggeri nel cestello che non si utilizzino le pastiglie superiore.
  • Seite 50 2. Rimuovere manualmente eventuali corpi estranei. 3. Rimontare i filtri come indicato in questo capitolo. 12.3 Pulizia esterna • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. 4. Lavare i filtri. • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
  • Seite 51 ITALIANO 2. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 3. Per re-installare il mulinello, premerlo 12.5 Pulizia del mulinello verso il basso.
  • Seite 52 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione Non è possibile azionare l’e‐ • Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettrica. lettrodomestico. • Assicurarsi che il fusibile non sia danneggiato nella sca‐ tola fusibili. Il programma non si avvia.
  • Seite 53 ITALIANO Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione Guasto tecnico dell’apparec‐ • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. chiatura. Il display mostra iC0 o iC3. Il livello dell’acqua all’interno • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. dell’apparecchiatura è trop‐ • Assicurarsi che i filtri siano puliti. po alto.
  • Seite 54 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione L’apparecchiatura fa scatta‐ • Amperaggio insufficiente per alimentare simultaneamen‐ re l’interruttore. te tutte le apparecchiature in uso. Controllare l’amperag‐ gio della presa e la capacità del tester o spegnere una delle apparecchiature in uso.
  • Seite 55 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Su bicchieri e stoviglie sono • La quantità di brillantante erogata è troppo elevata. presenti striature biancastre o Regolare il livello del brillantante su una posizione in‐ strati bluastri. feriore. • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. Su bicchieri e stoviglie sono •...
  • Seite 56 Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso, controllare l’indicatore di riem‐ pentole e stoviglie, nella vasca pimento. o all’interno dello sportello. • Il tappo del contenitore del sale è allentato.
  • Seite 57 ITALIANO 14.1 Collegamento alla banca nella banca dati EPREL dell’UE utilizzando il link https:// dati EPREL dell'UE eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano Il codice QR sull'etichetta energetica sulla targhetta dell'apparecchio. Vedere il fornita con l'apparecchio fornisce un link capitolo “Descrizione del prodotto”.
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...