Seite 1
Explosion -proof lam mp holder Douille antidéflag grante po nfassung f für Lampe en mit for lamps with G5 a nd G13 tubes f luorescen nts bi- ckel G5 un nd G13 sockets broche s (culot G G5 et G13) Ausfüh...
Seite 2
Eine Kopie der EG-Baumusterprüfbescheinigung finden Sie unter www.stahl.de/de/ex/certificates.php. A copy of the EC type examination is available under www.stahl.de/en/ex/certificates.php. Une copie du certificat de conformité (CE) est disponible sous www.stahl.de/en/ex/certificates.php. ID:117245/6041601300/R. STAHL/2010-04-13/de-en-fr-02...
Seite 3
Schutzart: IP 20 Protection type: IP 20 Degré de protection: IP 20 Anschluss: Connections: Raccordement: Aderleitung, max. 1,5 mm², Ø 3,5 mm core max. 1,5 mm², Ø 3,5 mm câble conducteur, 1,5 mm², Ø 3,5 mm ID:117245/6041601300/R. STAHL/2010-04-13/de-en-fr-02...
Seite 4
A nach EN/IEC 60081 minus 4 mm to EN/IEC 60081 minus 4mm maximale de la lampe A selon EN/IEC 60081 Federnder Längenausgleich: 2,5 mm Sprung length compensation: 2,5 mm Compensation de longueur élastique: 2,5 mm 3 Montage Mounting Montage ID:117245/6041601300/R. STAHL/2010-04-13/de-en-fr-02...
Seite 5
• la lampe a été mise en position de the lamp was fitted into operating posi- drehen in Betriebsstellung gebracht tion and locked by turning to left or right marche et verrouillée par une rotation und verriegelt wurde vers la droite ou la gauche ID:117245/6041601300/R. STAHL/2010-04-13/de-en-fr-02...
Seite 6
Betriebsanleitung Operating instructions Mode d‘emploi ID:117245/6041601300/R. STAHL/2010-04-13/de-en-fr-02...