Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kinesurf:

Werbung

Notice de montage
f
Montage-instructies
n
Montageanleitung
d
!
f Attention aux étapes :
Pages: 10 - 11 - 12
Pagina's: 16 - 17 - 18
n Aandacht voor de stappen :
Seiten: 22 - 23 - 24
d Achtung vor den Schritten :
DES1451A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kinedo Kinesurf

  • Seite 1 Notice de montage Montage-instructies Montageanleitung f Attention aux étapes : Pages: 10 - 11 - 12 Pagina's: 16 - 17 - 18 n Aandacht voor de stappen : Seiten: 22 - 23 - 24 d Achtung vor den Schritten : DES1451A...
  • Seite 2 DES1451A...
  • Seite 3 DES1451A 90x70 REC307 100x70 REC289 100x80 REC308 120x90 REC313 150x90 REC394 170x70 REC301 100x90 REC297 140x70 REC291 160x70 REC292 170x80 REC302 120x70 REC290 140x80 REC310 160x80 REC300 170x90 REC298 120x80 REC309 140x90 REC299 160x90 REC398 180x80 REC303 120x70 REC366 120x80 REC367 120x90 REC368 170x80 REC375...
  • Seite 4 DES1451A TOL11 TOL12 BOND30 f Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. n De aangegeven aantallen zijn vereist voor de montage. De verpakking bevat extra onderdelen. d Die Mengenangaben beziehen sich auf die für die Montage nötigen Teile. Eventuell weitere beigepackte Teile ignorieren.
  • Seite 5 DES1451A f Matériel nécessaire n Benodigd gereedschap d Benötigtes Werkzeug Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.) Für das jeweilige Trägermaterial (Stein, Acryl usw.) geeignetes Silikon verwenden...
  • Seite 6 DES1451A D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (type polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Eventuele onregelmatigheden in de vlakke onderzijde van uw douchebak vormen geen belemmering voor een installatie conform aan de gestelde richtlijnen.
  • Seite 7 DES1451A f Nombre de pieds g Feet quantity e Cantidad de pies i Quantità di piedin n Hoeveelheid voeten d Zahl der Füße 80x80 90x70 90x90 100x70 100x80 100x90 100x100 120x70 120x80 120x900 140x70 140x80 140X90 150x90 160x70 160x80 160x90 170x70 170x80 170x90...
  • Seite 8 DES1451A f Nombre de pieds g Feet quantity e Cantidad de pies i Quantità di piedin n Hoeveelheid voeten d Zahl der Füße 80x80 90x90 100x100 120x70 120x80 120x90 120x100 140x70 140x80 140X90 140x100 150x90 150x100 160x70 160x80 16x90 160x100 170x70 170x80 170x90...
  • Seite 9 DES1451A f Nombre de pieds g Feet quantity e Cantidad de pies i Quantità di piedin n Hoeveelheid voeten d Zahl der Füße 90x90 100x100 fLa distance bord à bord entre deux pieds ne doit pas être de plus de 30 cm. LES PIEDS DOIVENT ETRE INSTALLES SUR LES NERVURES DU RECEVEUR.
  • Seite 10 DES1451A...
  • Seite 11 DES1451A Le montage d'une soupape anti-vide est nécessaire pour une utilisation optimale si un autre appareil sanitaire est raccordé sur la même évacuation. Pendant toute la durée des travaux, protéger le receveur contre toute agression : brûlures, chocs, rayures, décapants... Pose directe au sol Sol rigide et non humide indispensable...
  • Seite 12 DES1451A MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE f Exemple receveur 100x80 d Beispiel mit Duschwanne 100 x 80 voorbeeld met douchebak 100 x 80 env.
  • Seite 13 DES1451A...
  • Seite 14 DES1451A...
  • Seite 15 DES1451A...
  • Seite 16 DES1451A...
  • Seite 17 DES1451A Voor een optimaal gebruik is de montage van een terugslagklep is noodzakelijk indien een ander sanitair toestel wordt aagesloten op dezelfde afvoer. Bescherm de douchebak tijdens de werkzaamheden tegen brand, schokken, krassen etc. Direct op de grond De ondergrond moet volkomen vlak en droog zijn Polyurethaan of MS-polymeer lijm...
  • Seite 18 DES1451A MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE f Exemple receveur 100x80 d Beispiel mit Duschwanne 100 x 80 voorbeeld met douchebak 100 x 80 env.
  • Seite 19 DES1451A...
  • Seite 20 DES1451A...
  • Seite 21 DES1451A...
  • Seite 22 DES1451A...
  • Seite 23 DES1451A Montage eines Anti-Vakuum-Ventils ist notwendig für die Verwendung optimal, wenn ein anderes Sanitärgerät ist mit der gleichen Evakuierung verbunden. Während der gesamten Dauer der Arbeiten ist die Duschtasse vor allen möglichen Beschädigungen zu schützen Montage direkt am Boden Ein fester und trockener Untergrund ist unabdingbar Polyurethan-Klebstoff oder MS-Polymere...
  • Seite 24 DES1451A MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE f Exemple receveur 100x80 d Beispiel mit Duschwanne 100 x 80 voorbeeld met douchebak 100 x 80 env.
  • Seite 25 DES1451A...
  • Seite 26 DES1451A...
  • Seite 27 DES1451A...
  • Seite 28 DES1451A SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...