Herunterladen Diese Seite drucken

KBSOUND iSelect 2.5" Montageanleitung Seite 2

Werbung

L
R
76mm
L
ENG
Drill
Drill two 76 mm. diameter holes in the surface where the loudspeakers
from the remote control, loudspeaker
module
E
and any source of water or humidity is 2 meters. It is not recommended that the electronic module
F
Perçage
Faire à la surface où on veut installer les haut-parleurs et le recepteur deux trous avec le foret de 76mm de diamètre pour placer à cet endroit les haut-parleurs
compte du fait qu´il doit être à un endroit visible et sans obstacle pour recevoir les rayons infrarouges de la télécommande. La distance minimale conseillée entre le module
électronique
E
et n'importe quel point d'eau ou d'humidité doit être de 2 mètres. Il est préférable que le module ne soit pas enfermé dans un endroit sans aération.
NL
Einbaulöcher
Boor twee gaten (diam. 76 mm.) in oppervlak waarin u de luidsprekers en ontvanger wilt installeren om de luidsprekers
zichtbare plaats geïnstalleerd worden waar geen voorwerpen de ontvangst van de infrarood stralen van de afstandsbediening kunnen storen. De minimale aanbevolen afstand
tussen de electronische modulus
niet geventileerde ruimte verblijft.
D
Bohren
Sie in die Fläche, in der Sie die Lautsprecher und das Empfangsmodul installieren möchten zwei Löcher mit einem Durchmesser von 76 mm für den Einbau der beiden
Lautsprecher
R
und
L.
werden muß. Der empfohlene minimale Abstand zwischen dem elektronischen Modul
Es empfiehlt sich, das elektronische Modul nicht in einem geschlossenen und unbelüfteten Gehäuse unterzubringen.
I
Forare
Realizzare sulla superficie dove si vogliono installare gli altoparlanti o il ricevitore due fori di 76 mm di diametro per l'ubicazione degli altoparlanti
essere collocato in un posto visibile e privo di ostacoli per ricevere i raggi infrarossi del comando a distanza. La distanza minima consigliata tra il modulo di elettronica
qualsiasi focolaio d'acqua o umidità è di 2 metri. è conveniente che il modulo di elettronica non sia ubicato in un posto carente di ventilazione.
N
Hulltaking
Lag to 76 mm diameter hull i taket (eller i overflaten der høyttalere og mottaker skal installeres) for plassering av høyttaler
fjernkontrollen, må
R
fuktighetskilde, er 2 meter. Det anbefales ikke at den elektroniske enheten plasseres i lukkede omgivelser uten tilstrekkelige ventilasjon.
76mm
L
R
3
R
and
R
should be located in a visible spot that is not hindered by any obstacles. The minimum distance recommended between the electronic
E
en elke mogelijke bron van water of vocht moet tenminste 2 meter zijn. Het is aanbevolen dat de electronische modulus niet ingesloten in een
Beachten Sie daß
R
in einem sichtbaren Bereich ohne Hindernisse für den ungehinderten Empfangs der Infrarot-Strahlen von der Fernbedienung installiert
plasseres på et synlig punkt som ikke blokkeres av hindringer. Anbefalt minimumsavstand mellom den elektroniske enheten
+ -
L
and the electronic module
E
are to be installed. Note that, in order to receive the infrared signal
E
be enclosed in a location without proper ventilation.
R
en
L
aan te brengen. De ontvanger
E
und dem nächstgelegenen Wasseranschluss bzw. Feuchtigkeitsquelle soll 2 m betragen.
R
og . Merk at for å motta infrarøde stråler fra
L
3
ENG
R
D
F
NL
I
N
R
L
et . Il faut tenir
R
moet op een
R
e . Considerare che
L
L
deve
E
e
E
og enhver vann- eller
Insert loudspeaker
L
and pull the joining
R
cables to the other loudspeaker 's
location.
Führen Sie den Lautsprecher
L
ein und
führen Sie die Kabel bis zum Einbauort
des anderen Lautsprechers
R.
Introduire le haut-parleur
L
en
conduisant les cables de connexion
jusqu´à l´emplacement de l´autre haut-
parleur
R.
Breng de luidspreker
L
aan en trek de
verbindingskabels naar de plaats van
luidspreker
R.
Introdurre l'altoparlante
L
conducendo i
cavi di collegamento fino all'ubicazione
dell'altro altoparlante
R
.
Plasser høyttaler
L
og før
forbindelsesledninger over til
plasseringen av den andre høyttaler
R.

Werbung

loading