aizo ag
www.aizo.com
digitalSTROM RT-SDM200
Interruttore a filo M (rosso) per pulsante di panico
Istruzioni di installazione per l'elettricista
L
230 V
N
Impiego
N
L
opzionale
N
max.
0.5 Nm
6 mm
0.75...1.5 mm²
max. 3 mm
!
Le specifiche sono soggette a modifiche.
Le ultime informazioni sono disponibili sul nostro sito web.
Doc. n. A0818D021V004 / 2012-12-01
aizo ag
www.aizo.com
digitalSTROM RT-SDM200
Commutateur à fil M (rouge) touche Panique de sécurité
Manuel de montage pour installateur électricien
L
230 V
N
N
L
N
max.
0.5 Nm
6 mm
0.75...1.5 mm²
max. 3 mm
!
Sous réserve de modifications techniques.
Vous trouverez les dernières informations disponibles sur notre site Web.
Doc. No. A0818D021V004 / 2012-12-01
Funzione e impiego previsto
L'interruttore a filo è creato appositamente in funzione del pulsante di panico, affinché
direttamente dal digitalSTROM possa essere attivato un "allarme luminoso" all'interno
dell'abitazione. Come opzione, le luci di segnalazione collegate possono essere controllate
attraverso il cavo da 230 V mediante i comandi digitalSTROM.
Ulteriori informazioni utente su digitalSTROM sono reperibili nel manuale utente digitalSTROM
www.aizo.com/support.
Pericolo di morte!
Toccare un impianto elettrico sotto tensione (230 V AC) può causare la
morte o ustioni gravi. Prima di installare questo dispositivo, mettere tutti i
EN 61058
cavi di alimentazione fuori tensione e controllare che la tensione sia
effettivamente assente. Impedire la messa in tensione da parte di terzi.
Prima di sostituire le lampade, estrarre sempre la spina dalla presa di
corrente, affinché l'interruttore a filo e le lampade siano scollegati
dalla rete da 230 V. Altrimenti sussiste il pericolo di folgorazione.
Indicazioni importanti
Il modulo deve essere installato e messo in funzione solo da personale
tecnico specializzato e qualificato. Osservare le direttive specifiche vigenti
a livello nazionale. Il dispositivo deve essere attivato solo in ambienti chiusi
e asciutti e non deve essere utilizzato né direttamente né indirettamente
per la protezione della vita o della salute o per qualsiasi altra finalità per
cui un guasto del dispositivo stesso possa determinare un pericolo per
persone, animali o beni materiali.
Non allacciare mai carichi induttivi (p.es. trasformatori ad avvolgimento su nucleo
di ferro). L'interruttore a filo potrebbe danneggiarsi gravemente!
(mm)
Installazione
Il dispositivo è installato come interruttore retrofit e può essere inserito in ogni presa collegata
a un misuratore digitalSTROM.
In caso di collegamento di una lampada opzionale, si rispettino la temperatura ambiente
Pulsante a pressione
consentita e le prescrizioni specifiche previste dal produttore per l'installazione del dispositivo.
+ LED
Non coprire l'interruttore a fune durante il funzionamento (rischio di accumulo di calore e
surriscaldamento).
PE
Dopo l'avvenuta connessione elettrica e l'accensione dell'alimentazione, l'interruttore a fune si
Out
registra automaticamente rispetto al misuratore digitalSTROM nel quadro di distribuzione
elettrica. Dopo di che, il dispositivo è pronto al funzionamento e può essere controllato
attraverso i comandi digitalSTROM.
In
Modalità di funzionamento
L'interruttore a fune dispone in uscita di due modalità di funzionamento: commutazione e
dimmer. La modalità di funzionamento può essere modificata mediante il software di
Impiego
installazione del server digitalSTROM.
opzionale
Assegnazione funzioni condizioni di fornitura
Uscita ............................................................. Funzione commutazione
Interruzione dell'alimentazione di rete
L'interruttore a fune memorizza lo stato dell'uscita nel momento in cui questo rimane invariato
per almeno 5 secondi. Dopo un'interruzione dell'alimentazione di rete, lo stato dell'uscita
memorizzato sarà ripristinato.
Sovraccarico
L'interruttore a fune rileva eventuali sovraccarichi e disattiva la propria uscita. Il ripristino
avviene con la successiva selezione di scenario (comando attraverso digitalSTROM o tramite
controllo locale), purché non sussista nessun altro sovraccarico.
Sovratemperatura
L'uscita si disattiva nel momento in cui si verifica un sovraccarico termico. Dopo la fase di
raffreddamento, si riattiva automaticamente.
Inoltre, ai fini del controllo della temperatura ambientale, è attivo un termofusibile separato.
In caso di temperature > 130 °C il fusibile scollega l'interruttore a fune dalla rete di
alimentazione. In questo caso l'interruttore a fune deve essere sostituito.
Cortocircuito
In caso di cortocircuito l'interruttore a fune scollega il carico collegato e lo riattiva
successivamente. In caso di cortocircuito prolungato, l'interruttore a fune disattiva completa-
mente l'uscita. Il ripristino avviene con la successiva selezione di scenario (comando
attraverso digitalSTROM o tramite controllo locale).
Fonctionnement et domaine d'application
Le commutateur à fil est prévue pour la fonction touche panique de sorte à ce qu'une alarme
lumineuse soit déclenchée dans la maison. En option, des lampes d'avertissement peuvent
être connectées via la conduite 230 V et commandée par la commande digitalSTROM.
Pour des informations supplémentaires concernant digitalSTROM, voir le manuel d'utilisateur
digitalSTROM : www.aizo.com/support.
Danger de mort !
Un contact avec l'installation électrique de la maison sous tension (230 V
AC) peut provoquer la mort ou des brûlures gravissimes. Avant d'installer
EN 61058
cet appareil, mettre tous les conducteurs hors tension et vérifier l'absence
de tension. Empêcher la mise sous tension par des tiers.
Avant de remplacer l'agent lumineux, toujours retirer la prise de sorte à ce
que l'interrupteur à tirette et la lampe soient coupés du réseau de 230 V.
Sinon il existe un risque d'électrocution.
Remarques importantes :
Seul un personnel professionnel qualifié est habilité à installer le module
et à le mettre en service. Les dispositions locales de chaque pays doivent
être respectées. L'appareil ne peut être exploité que dans des locaux secs
et non à des fins (directes ou indirectes) présentant des risques pour la
santé ou la vie ni à des fins pour lesquelles une panne de l'appareil peut
présenter un danger pour les personnes, les animaux ou les biens
matériels.
Ne jamais connecter de charges inductives (par exemple transformateurs à noyau en fer).
Le variateur à fil pouvait être détruit !
(mm)
Montage:
Le montage est réalisé comme interrupteur supplémentaire qui peut être installé dans chaque
prise reliée à un digitalSTROM-Meter.
Si une lampe en option était installée, il faudra tenir compte de la température ambiante
Bouton-poussoir
autorisée et des consignes de montage spécifiques à l'appareil.
+ LED
pas être exploité s'il est recouvert (risque d'accumulation de chaleur et surchauffe).
Après un raccordement électrique et l'activation de l'alimentation électrique, le variateur à fil
PE
s'affiche automatiquement sur le digitalSTROM-Meter dans le distributeur du circuit électrique.
Out
L'appareil est ensuite prêt à fonctionner immédiatement et peut être commandé par
l'intermédiaire des commandes digitalSTROM.
In
Modes de fonctionnement :
Le variateur à fil dispose de deux modes de fonctionnement à la sortie : mode commutation
ou variation. Le mode de fonctionnement peut être modifié à l'aide du logiciel d'installation
du serveur digitalSTROM
Attribution des fonctions dans l'état de livraison :
Sortie ................................................................................ mode commutation
Interruption du réseau :
Le commutateur à fil sauvegarde l'état de la sortie dès qu'il reste inchangé pendant au moins
5 secondes. L'état sauvegardé est rétabli à la sortie après une interruption du réseau.
Surcharge :
Le commutateur à fil reconnaît la surcharge et coupe la sortie. Une remise à zéro se produit
au cours de l'appel de scène (commande via digitalSTROM ou utilisation locale), à la
condition qu'aucune autre surcharge ne soit présente.
Surchauffe :
La sortie est coupée tant qu'une surcharge thermique est présente sur une longue durée.
Celle-ci est rétablie automatiquement après la phase de refroidissement. De plus, un fusible
thermique séparé est actif pour la surveillance de la température ambiante. Dans le cas de
températures de > 130 °C, le fusible coupe le variateur à fil du réseau électrique. Dans ce
cas, il faut remplacer le variateur à fil.
Court-circuit :
En cas de court-circuit, le commutateur à fil coupe la charge raccordée et se raccorde ensuite
à nouveau. En cas de court-circuit durable, le commutateur à fil coupe complètement la sortie.
Une remise à zéro se produit au cours de l'appel de scène suivant (commande via
digitalSTROM ou une utilisation locale).
ITALIANO
FRANCAIS
Le variateur à fil ne doit
Indicazione di stato (LED)
Stato:
Il LED fornisce il riscontro sullo stato del sistema: LED 100 % = scenario ambiente
acceso, LED molto basso = scenario ambiente spento. Durante la variazione degli scenari
ambiente il LED lampeggia. Durante la programmazione degli scenari ambiente (modalità di
programmazione) il LED lampeggia due volte quando il dimmer a fune viene selezionato.
Deep off:
in condizione ambiente di deep off il LED è spento.
Registrazione:
durante la registrazione in un sistema digitalSTROM il LED lampeggia
velocemente.
Condizioni di errore
1 lampeggiamento – 1 pausa: ................................... Sovratemperatura
2 lampeggiamenti – 1 pausa: ..................................... Cortocircuito
3 lampeggiamenti – 1 pausa: ..................................... Sovratemperatura + cortocircuito
4 lampeggiamenti – 1 pausa: ..................................... Sovraccarico
5 lampeggiamenti – 1 pausa: ..................................... Sovraccarico e sovratemperatura
Controllo locale
Il pulsante permette il controllo manuale dell'interruttore.
Tenendo premuto ........................................................... Attivazione allarme di panico
Breve tocco ...................................................................... Reset allarme di panico
Garanzia
aizo garantisce per questo prodotto un perfetto funzionamento, conforme alle specifiche
tecniche, per un periodo di 24 mesi dal momento della consegna da parte di aizo ag.
L'installazione/configurazione scorretta annullano la validità della garanzia.
Dati tecnici
Principio dimmer .................................................................................... a taglio di fase
Lampada a incandescenza 230 V, lampada alogena ..................
Lampade alogene a basso voltaggio con trasformatore .............
Lampade a risparmio energetico 230 V ...........................................
Lampade LED 230 V ..............................................................................
Tensione nominale di entrata/frequenza .......................................... 230 V AC/50 Hz
Potenza assorbita .................................................................................. 0,4 W
Categoria di protezione (ambienti asciutti) ...................................... IP20 EN 60529
Temp. ambiente ammessa (funzionamento) .................................... 0 °C ... +35 °C
Trasmissione dei dati attraverso rete 230 V AC .............................. Protocollo digitalSTROM V1.0
* Prestare attenzione alle correnti nominali di entrata del carico.
Affichage du statut (LED):
Etat :
la LED indique l'état du système, ambiance panique active = LED allumée à 100 %,
ambiance panique non active = LED fortement diminuée. Pendant la variation d'ambiances, la
LED clignote. Lors du réglage d'ambiances dans la pièce (mode programmation) la LED
clignote 2 fois lorsque le variateur à fil est sélectionné.
Deep Off :
dans l'état de pièce « Deep Off », la LED est éteinte.
Enregistrement :
pendant l'enregistrement sur un système digitalSTROM, la LED clignote
rapidement.
Etats de défaut :
1 x clignotement – 1 x pause: ................................................................. surchauffe
2 x clignotement – 1 x pause: ................................................................. court-circuit
3 x clignotement – 1 x pause: ................................................................. surchauffe + court-circuit
4 x clignotement – 1 x pause: ................................................................. surcharge
5 x clignotement – 1 x pause: ................................................................. surcharge et surchauffe
Utilisation locale :
L'interrupteur à fil est commandé via le bouton-poussoir.
Maintenir enfoncé ................................................... déclencher l'alarme
Courte pression ......................................................... remise à zéro de l'alarme
Garantie:
aizo ag assure un parfait fonctionnement du produit, conformément à la spécification pendant
une durée de 24 mois après la livraison par aizo ag. L'ouverture de l'appareil, tout tentative
d'ouverture de l'appareil ou une installation/configuration incorrecte annulent la validité de la
garantie.
Caractéristiques techniques :
Principe de variation ............................................................................... coupure de phase
230 V ampoules à incandescence, lampes halogènes ................... 150 W
Lampe halogène basse-tension
avec transformateur électronique .........................................................
230 V lampes à faible consommation d'énergie ..............................
230 V lampes à LED ...............................................................................
Tension nominale d'entrée/fréquence ................................................. 230 V AC/50 Hz
Puissance absorbée ................................................................................ 0.4 W
Type de protection (salles sèches) ....................................................... IP20 EN 60529
Temp. ambiante admise (service) ....................................................... 0 °C ... +35 °C
Transmission de données via le réseau 230 V AC ........................... protocole digitalSTROM V1.0
* Fonction nominale. Respecter les courants d'entrée de la charge.
≤
150 W
≤
105 W*
≤
105 W
≤
105 W*
≤
≤
105 W*
≤
105 W
≤
105 W*