Inhaltszusammenfassung für Mäusbacher Clyde 24 0801-KO 24
Seite 1
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis REPC-Nr.: Servis • Szerviz • Сервисная служба Montageanleitung.-Nr.: Artikel.-Nr.: 0801-KO_24 MA1-00284 70 min Das Ersatzteil-Anforderungsformular finden Sie auf The replacement parts requisition form you find on https://www.maeusbacher.de/ersatzteile/ Seite 1 - 11...
Seite 6
FTx-000957 FTx-000956 FTx-000953 FTx-000933 HTR-00491 Z02-500 HTR-00491 Seite 6 - 11...
Seite 7
B01-20 7,0x70 B01-20 FTx-000954 B01-20 B01-20 B05-185 B01-90 3,5x13 3,5x20 B01-90 B05-185 90° Seite 7 - 11...
Seite 8
610mm 610mm B02-173 B01-123 B02-173 20mm B01-200 B06-423 6,3x13 300mm B06-423 B01-200 B06-423 FTx-000959 Seite 8 - 11...
Seite 9
B03-07 B03-07 B03-42 B03-43 5 kg FTx-000955 B03-43 B03-11 5 kg FTx-000955 Montage der Türdämpfung Regulierung der Dämpfungsstärke Einstellung der Türen Seite 9 - 11...
Seite 10
9 kg 4 kg FTx-000958 Z01-210 Die Stellräder, die der Höhenverstellung dienen nach ganz unten drehen Z01-210 Pins zur Entriegelung ein Stück weit herausziehen Höhenverstellung des Nach dem Einsetzen und Schubkastens Einstellen der Schubkästen Pins zur Verriegelung eindrücken! Seite 10 - 11...
Seite 11
B08-80 B08-80 B08-80 Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special wall plug may be necessary! La fixation murale sert de protection contre le basculement –...