Inhaltszusammenfassung für Mäusbacher Adele 0340-KS 34
Seite 1
Assembly instructions Montageanleitung Notice de montage ı Handleiding voor Montaj talimat Istruzioni di montaggio de montage Montážní návod Szerelési útmutató Инструкция по монтажу Návod na montáž Instrucţiuni Instrukcja montażu de montaj 0340-KS_34 Kleiderschrank REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis •...
Seite 12
1-175 1-175 4,5x60 1-175 2-114 7 kg 7 kg 27 R 25 M 5 kg 25 M Höhenverstellung des 26 L Schubkastens Seite 12 von 15...
Seite 13
Türen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting the hinges) Régler les portes (ajuster les charnières) Sistemare le porte (regolare le cerniere) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawić drzwi (wyregulować zawiasy) Vyrovnejte dvířka (seřiďte závěsy) Nastavenie dverí (nastavenie závesov) Állítsa be az ajtókat (állítsa be a zsanérokat) Reglare uşi (ajustare balamale) Kap lar ı...
Seite 14
1-37 1-329 3-07 6-440 4,5x25 M4x22 1-37 3-07 6-440 1-329 6-440 1-329 Montage der Türdämpfung Regulierung der Dämpfungsstärke Seite 14 von 15...
Seite 15
8-80 8-80 8-80 Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special wall plug may be necessary! La fixation murale sert de protection contre le basculement –...