Battery Installation
•
Use a Phillips-head screwdriver to loosen the
battery door screw.
•
Game requires 3 AAA batteries, not included.
•
Batteries must be inserted with the
correct polarity.
•
Do not mix old and new batteries.
•
Do not recharge non-rechargeable batteries.
•
Do not mix different types of batteries:
alkaline, standard (carbon zinc), or
rechargeable batteries.
•
Only use batteries of the same or
equivalent type.
•
Remove exhausted batteries from the game.
•
Do not short-circuit the supply terminals.
•
Only charge rechargeable batteries under
adult supervision.
•
Remove rechargeable batteries from the
game before charging.
•
To prevent corrosion and possible damage
to the product, it is recommended to remove
the batteries from the game if they will not
be used for more than two weeks.
•
Please retain these instructions for
future reference.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Colocación de las pilas
Installation des piles
•
Desatornilla la tapa del
•
Ouvrir le compartiment des piles à
compartimento de las pilas con un
l'aide d'un tournevis cruciforme.
destornillador de estrella.
•
Fonctionne avec 3 piles AAA
•
Necesita 3 pilas AAA (no incluidas).
(non fournies).
•
Las pilas se deben introducir con la
•
Insérer les piles en respectant
polaridad correcta.
la polarité.
•
No mezcles pilas viejas y nuevas.
•
Ne pas mélanger les piles neuves
•
No recargues pilas no recargables.
et usagées.
•
No mezcles distintas clases de pilas:
•
Ne pas recharger les piles
alcalinas, estándar (zinc-carbono) o
non rechargeables.
pilas recargables.
•
Ne pas mélanger différents types de
•
Usa solo pilas de la misma clase
piles : alcalines, standard (carbone-
o equivalentes.
zinc) ou rechargeables.
•
Retira las pilas gastadas de
•
Utiliser uniquement des piles du
la unidad.
même type ou de type équivalent.
•
No cortocircuites los terminales
•
Retirer les piles usagées
de corriente.
des appareils.
•
Carga las pilas recargables solo bajo
•
Ne pas court-circuiter les bornes
la supervisión de un adulto.
d'alimentation.
•
Retira las pilas recargables del
•
Charger uniquement les piles
juguete antes de recargarlas.
rechargeables sous la supervision
•
Para evitar corrosión y posibles
d'un adulte.
daños al producto, se recomienda
•
Retirer les piles rechargeables du
retirar las pilas de la taladradora
jouet avant de les charger.
si no se va a usar durante más de
•
Afin d'éviter toute corrosion et
dos semanas.
dégât potentiel du produit, il est
•
Guarda estas instrucciones para
recommandé de retirer les piles de
futuras consultas.
la perceuse si elle n'est pas utilisée
pendant plus de deux semaines.
•
Veuillez conserver ces instructions
pour toute référence ultérieure.
DEUTSCH
Batterien einsetzen
•
Verwenden Sie zum Öffnen
der Schraube am Batteriefach
inen Kreuzschlitzschraubenzieher.
•
Benötigt 3 AAA-Batterien (nicht
enthalten).
•
Beim Einsetzen der Batterien auf die
richtige Ausrichtung der Pole achten.
•
Nicht alte und neue Batterien
zusammen verwenden.
•
Nicht versuchen, nichtaufladbare
Batterien aufzuladen.
•
Nicht unterschiedliche Batterietypen
(Alkaline, herkömmliche (Zink-Kohle)
und wiederaufladbare Batterien)
zusammen verwenden.
•
Nur Batterien desselben oder eines
geeigneten Typs verwenden.
•
Verbrauchte Batterien aus den
Geräten entfernen.
•
Anschlüsse nicht kurzschließen.
•
Wiederaufladbare Batterien nur unter
Aufsicht Erwachsener aufladen.
•
Wiederaufladbare Batterien
vor dem Aufladen aus dem
Spielgerät entnehmen.
•
Zum Schutz vor Korrosion und
einer möglichen Beschädigung
des Produkts wird empfohlen, die
Batterien bei Nichtgebrauch von
über zwei Wochen aus dem Bohrer
zu entfernen.
•
Bewahren Sie diese Anleitung bitte
gut auf.
Kanoodle
Genius
Kanoodle
®
The ultimate
The topsy-turvy
brain workout!
brainteaser!
Kanoodle
®
Head to Head
Kanoodle
The brain-teasing
The brain-bending
puzzle race for two!
workout game™
Flip
Kanoodle
Cosmic
®
®
The out-of-this-world
brain game!
®
Gravity™
Kanoodle
®
Extreme
Cross-train
your brain!