Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BP2000
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Please read this user manual carefully before using the product to ensure you use it correctly.
Manuale d' uso
To guarantee the safety of this product during transportation,it is only about ��%charged when it is packed.
Please avoid the use of extension cords or cable taps,as this product can be charged directly from wall sockets
etc.When using two or more sockets for charging,please avoid using any other products on the same socket.
Manual del Usuario
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch, um es richtig zu
benutzen.
Wegen der Transportsicherheit wurde das Gerät beim Verpacken nur zu etwa ��% aufgeladen. Bitte vermeiden
Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln oder Kabelzapfstellen, da dieses Produkt direkt an Steckdosen
usw. aufgeladen werden kann. Wenn Sie zwei oder mehr Steckdosen zum Aufladen benutzen, vermeiden Sie
bitte die Verwendung anderer Produkte an derselben Steckdose.
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit afin de vous assurer de l'utiliser correctement. Pour garantir la sécurité de ce produit
pendant le transport, il est emballé avec une charge d'environ �� %. Évitez d'utiliser des rallonges ou des prises multiples, car ce produit peut être chargé
directement depuis une prise murale, etc. Lors de l'utilisation de deux prises ou plus pour la charge, évitez d'utiliser d'autres produits sur la même prise.
Leggere attentamente questo manuale d' uso prima di utilizzare il prodotto per assicurarsi di utilizzarlo correttamente.
Per garantire la sicurezza di questo prodotto durante il trasporto, viene caricato solo per il ��% circa quando è imballato. Evitare l'uso di prolunghe o prese per cavi,
poiché questo prodotto può essere caricato direttamente da prese a muro, ecc. Quando si utilizzano due o più prese per la ricarica, evitare di utilizzare altri prodotti
sulla stessa presa.
Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar el producto para asegurarse de utilizarlo correctamente.
Para garantizar la seguridad del producto durante el transporte, sólo tiene un ��% de carga en el momento del embalaje. Por favor, evite el uso de enchufes
alargadores o multi-tomas, ya que la carga debe realizarse directamente desde la toma de red, etc. Cuando utilice dos o más enchufes para la carga, evite utilizar
otros productos en el mismo enchufe.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OUKITEL BP2000

  • Seite 1 BP2000 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Please read this user manual carefully before using the product to ensure you use it correctly. Manuale d’ uso To guarantee the safety of this product during transportation,it is only about ��%charged when it is packed.
  • Seite 2 DEUTSCH �~�� FRANÇAIS ��~�� ��~�� ITALIANO ��~�� ESPAÑOL...
  • Seite 3 OUKITEL übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die dadurch entstehen, dass der Benutzer das Produkt nicht gemäß dem Benutzerhandbuch verwendet. Zur Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften ist OUKITEL für die endgültige Auslegung dieses Dokuments und aller zugehörigen Dokumente für dieses Produkt maßgebend. ��...
  • Seite 4 EXPANSION PORT1. When connecting a second battery pack, insert it into BATTERY EXPANSION PORT2 while the current battery pack is inserted into BATTERY EXPANSION PORT1, and so on. Slow charging mode BP2000 Using time/charging time Total input power High temperature protection...
  • Seite 5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Achtung! Nicht erlaubt in Flugzeugen. WARNUNG - Bei der Verwendung dieses Produkts sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen stets beachtet werden, insbesondere die folgenden: ·Vor der Verwendung des Produkts alle Anweisungen lesen. ·Um Verletzungsgefahr zu verringern, muss besonders aufgepasst werden, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. ·Finger oder Hände nie in das Produkt stecken.
  • Seite 6 Explosion oder zum Auslaufen brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen. ·Batterie unter extrem niedrigem Luftdruck kann Explosion oder Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verursachen. SPEZIFIKATIONEN AC-Ausgang Nennleistung ����W Modell BP2000 (� Steckdosen) (bei Überspannung ����W) USB-A Batterie-Typ gesamt (� Anschlüsse) QC�.�...
  • Seite 7 ÜBERSICHT ·Es ist eine tragbare Stromstation, perfekt für die Notstromversorgung zu Hause und das netzunabhängige Leben. ·Es wurde LiFePO�-Batterien eingebaut, die über AC-, Kfz- und Solar-Strom aufgeladen werden können. (Es hat auch eine USV-Funktion zur unterbrechungsfreien Stromversorgung mit einer Umschaltzeit von weniger als ��ms). ·Anwendungen (�) Im Freien: Autoelektronik wie Autokühlschrank, Autoluftpumpe, Autostaubsauger usw.
  • Seite 8 �. Hauptschalter Drücke den Hauptschalter � Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. Drücke ihn erneut � Sekunden lang, um es auszuschalten. Hinweis: Kurzes Drücken des Schalters schaltet das LCD-Display ein/aus. Wenn das Gerät �� Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet sich das LCD-Display aus und der Strom wird automatisch abgeschaltet.
  • Seite 9 �. AC-Schalter (�-fache AC-Steckdose, Gesamtleistung ≤ ����W) �. Drücke den Hauptschalter � Sekunden lang, um die Powerstation einzuschalten. Drücke kurz die AC-Taste, um die AC-Ausgänge einzuschalten. Drücke sie erneut kurz, um die AC-Ausgänge auszuschalten. �. Prüfe die verbleibende Batterieleistung. Wenn sie unter ��% fällt, lade bitte die Batterie auf.
  • Seite 10 �. QC�.� USB-A Ausgang Bei eingeschaltetem USB-Ausgang beträgt die maximale Ausgangsleistung �x��W=��W. ��. PD ���W USB-C Ausgang Bei eingeschaltetem USB-Ausgang beträgt die maximale Ausgangsleistung �x���W=���W. ��. ��A AC-Ausgang Bei eingeschaltetem AC-Ausgangsschalter beträgt die maximale Leistung ����W. ��. ��A AC output Bei eingeschaltetem AC-Ausgangsschalter beträgt die maximale Leistung ����W.
  • Seite 11 Langsam-Laden: max. ���W Eingang Schnell-Laden: max. ����W Eingang Achtung! Beim Wechsel in den AC-Schnelllademodus ist darauf zu achten, dass die Ausgangsspannung des Stromversorgungsgeräts ���-���V und der Ausgangsstrom mehr als ��A beträgt. �. Die entsprechende Ladeleistung beträgt ����W, wenn die Ausgangsspannung des Stromversorgungsgeräts ���V beträgt und der Ausgangsstrom größer als ��A ist.
  • Seite 12 LCD-DISPLAY RESTLICHE ENTLADUNG EINGANG Watt AUSGANG Minuten Stunden �� Hz Watt Superladen Überlast �. Restliche Lade-/Entladezeit ��. Lautloser Modus �. Hochtemperatur-Alarm ��. E-Multiplikator-Modus �. Niedrigtemperatur-Alarm ��. Schnelllade-Modus �. Lüfter-Status ��. AC-Lademodus �. Energie-Status ��. Überlast-Warnung �. USV-Modus ��. USB-Ausgang �. Solar/Kfz-Lademodus ��.
  • Seite 13 Händen. Wische sie mit einem trockenen Tuch ab. �. Bitte Stelle sicher, dass die parallelen Kabel fest mit den parallelen Anschlüssen der Powerstation BP���� und der BP2000/BP4000 Erweiterungsbatterie B���� verbunden sind. Fehlerhafte Anschlüsse können Hitze an den Anschlussklemmen verursachen, was die Verwendung des Geräts B2000 beeinträchtigt und u.
  • Seite 14 trenne diese Verbindung bitte vor dem Anschließen an BP����/BP����. BP���� + B���� Erweiterungs-Batteriepack In diesem Fall werden die Ein- und Ausgänge der Erweiterungsbatterie B���� zwecks der Kapazitätserweiterung abgeschaltet. �) Eingang: Die Erweiterungsbatterie B���� wird nicht geladen, auch wenn sie an den AC-Adapter oder Solar- bzw. Kfz-Ladestrom angeschlossen wird. �) Ausgang: Der ��V/��V/USB-Ausgang auf der Erweiterungsbatterie B����...
  • Seite 15 AUFLADEN ÜBER KFZ Zum Aufladen der Powerstation schließe sie mit dem Kfz-Ladekabel an den Ausgangsanschluss eines Autos an. ※ Das Aufladen über Kfz sollte nach dem Starten des Fahrzeugmotors erfolgen. Sonst wird die Autobatterie entladen. ※ Das Aufladen über Kfz erfolgt in der Regel mit einer geringen Leistung von ��-���W (��V/�A oder ��V/��A), daher ist die Ladezeit lang.
  • Seite 16 MEHRFACHES AUFLADEN Duales Aufladen über AC und Solarpanel gleichzeitig ist möglich. Die maximale Leistung beträgt ���W+����W=����W. GESCHÄTZTE BETRIEBSZEIT ����Wh x DOD x η / (Last W) = geschätzte Betriebszeit (Einheit: Std.) Anmerkung: DOD ist die Entladetiefe der Batterie, η ist die Umwandlungsrate des Wechselrichters. DOD = ��%, η...
  • Seite 17 PROBLEMBEHEBUNG Symbol Ursache Lösungen leuchtet Die Innentemperatur des Das Gerät vor dem Wiedereinschalten Geräts ist hoch. abkühlen lassen. Empfohlene Betriebstem- peratur: ��°F~��°F (��°C~��°C) Verwende das Gerät in einer Umgebung mit Die Innentemperatur des normaler Temperatur. Geräts ist niedrig. Empfohlene Betriebstemperatur: ��°F~��°F (��°C~��°C) Spannungsschutz: An der Trenne die Eingangsklemme.
  • Seite 18 F&A �. Die Leistung des Verbrauchers liegt innerhalb des Nennleistungsbere- ichs des Produkts, aber es kann nicht verwendet werden? Die Batterie der Powerstation ist schwach und muss aufgeladen werden. Beim Einschalten einiger Elektrogeräte ist die Spitzenleistung höher als die Produktleistung, oder die Nennleistung des Elektrogeräts ist größer als die Leistung des Elektrogeräts.
  • Seite 19 Produkt bei Rücksendung mit Kaufnachweis ersetzt. GARANTIE Bei Fragen zum Produkt, zum Kundendienst oder anderen relevanten Problemen kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: support@oukitelpow- er.com, und geben Sie die folgenden Informationen an: ·Bestell-Nr. ·Problembeschreibung support@oukitelpower.com http://oukitel.com HERGESTELLT IN CHINA ��...
  • Seite 20 OUKITEL décline toute responsabilité en cas de perte causée par l'utilisation incorrecte du produit selon le guide de l'utilisateur. Afin de se conformer aux lois et règlements, OUKITEL a l'interprétation finale de ce document et de tous les documents connexes de ce produit.
  • Seite 21 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Attention Non autorisé à bord des avions.. AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : ·Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. ·Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé...
  • Seite 22 ·Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. FICHE TECHNIQUE Sortie AC Nominale ����W Modèle BP2000 (� Prises) (Crête ����W) Type de USB-A total batterie (�...
  • Seite 23 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ·Il s'agit d'une station d'alimentation portable, parfaite pour les situations d'urgence à domicile et la vie hors réseau. ·Elle est équipée de batteries LiFePO� intégrées qui permettent la charge secteur, la charge voiture et la charge via panneau solaire. (Elle dispose également d'une fonction onduleur (UPS) qui garantit une alimentation continue, offrant une transition sans coupure en moins de ��...
  • Seite 24 �. Interrupteur principal Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant � secondes pour l'allumer, appuyez à nouveau pendant � secondes pour l'éteindre. Note : Une pression courte sur l'interrupteur allumera/éteindra l'écran LCD. Si aucune opération n'est effectuée pendant �� minutes, l'écran LCD s'éteindra automatiquement et l'alimentation sera coupée.
  • Seite 25 �. Interrupteur AC (� prises AC, sortie totale ≤����W) �. Appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur principal pendant � secondes pour allumer la station d'alimentation. Appuyez brièvement sur le bouton AC pour activer les prises de sortie AC. Appuyez à nouveau brièvement pour désactiver les prises de sortie AC.
  • Seite 26 �. Sortie QC�.� USB-A Avec l'interrupteur de sortie USB activé, la puissance maximale totale est de � * ��W = ��W. ��. Sortie USB-C PD���W Avec l'interrupteur de sortie USB activé, la puissance maximale totale est de � * ���W = ���W. ��.
  • Seite 27 Charge lente : ���W Entrée maximale Charge rapide : ����W Entrée maximale Attention ! Lorsque vous passez en mode de charge rapide AC, assurez-vous que la tension de sortie de l'appareil d'alimentation électrique est comprise entre ��� et ���V et que le courant de sortie est supérieur à ��A. �.
  • Seite 28 LCD-DISPLAY DÉCHARGE RESTANTE ENTRÉE Watts SORTIE Mins Heures �� Hz Watts Surcharge Surcharge �. Temps restant de charge/décharge ��. Mode silencieux �. Alerte de température élevée ��. Mode E-Multiply �. Alerte de température basse ��. Mode de recharge rapide �. État du ventilateur ��.
  • Seite 29 BP���� et de la batterie d'extension B����. Des connexions incorrectes peuvent provoquer une BP2000/BP4000 surchauffe au niveau des bornes de connexion, affectant l'utilisation de l'appareil et pouvant éventuellement provoquer un incendie.
  • Seite 30 au BP����. BP���� + Pack de batterie d'extension B���� Dans ce cas, l'entrée et la sortie de la batterie d'extension B���� seront interrom- pues, elles servent uniquement à l'extension de la capacité. �) Entrée : La batterie d'extension B���� ne sera pas chargée même si elle est connectée à...
  • Seite 31 RECHARGE VIA VOITURE Rechargez cette station d'alimentation en la connectant à la prise de sortie de votre voiture à l'aide du câble de charge pour voiture. ※ La recharge en voiture doit être effectuée après le démarrage du moteur de la voiture.
  • Seite 32 RECHARGE MULTICHARGE Il prend en charge une recharge rapide à double source avec la recharge AC et la recharge solaire en même temps. La puissance maximale est de ����W+����W=����W. ESTIMATION DU TEMPS D'UTILISATION ����Wh × DOD × η ÷ (charge W) = Estimation du temps d'utilisation (unité : Remarque : DOD est la profondeur de décharge de la batterie, η...
  • Seite 33 DÉPANNAGE L'icône Cause Solutions clignote La température interne Laissez l'appareil refroidir avant de le de l'appareil est élevée. redémarrer. Température recommandée : ��°C~��°C (��°F~��°F) Utilisez l'appareil dans un environnement à La température interne température normale. Température de l'appareil est basse. recommandée : ��°C~��°C (��°F~��°F) Protection contre les Débranchez la borne d'entrée.
  • Seite 34 �. Les appareils électriques ont une puissance comprise dans la plage de puissance de sortie nominale du produit, mais ils ne peuvent pas être utilisés. La batterie de la station d'alimentation est faible et doit être rechargée. Lorsque certains appareils électriques sont allumés, la puissance de crête est supérieure à...
  • Seite 35 Si vous avez besoin d'aide concernant des problèmes liés au produit, au service après-vente ou à d'autres problèmes pertinents, veuillez nous contacter par e-mail : support@oukitelpower.com, en fournissant les informations suivantes ·Identifiant de commande ·Description du problème E-mail : support@oukitelpower.com Site web : http://oukitel.com FABRIQUÉ EN CHINE ��...
  • Seite 36 OUKITEL non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite causate dal mancato utilizzo da parte degli utenti del prodotto dalla Guida per l'utente. Per conformarsi alle leggi e ai regolamenti, OUKITEL ha l'interpre- tazione finale di questo documento e di tutti i documenti correlati di questo prodotto.
  • Seite 37 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione Non consentito sugli aerei. ATTENZIONE - Quando si utilizza questo prodotto, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, incluse le seguenti: · Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. · Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria una stretta supervisione quando il prodotto viene utilizzato vicino a bambini.
  • Seite 38 · Una batteria sottoposta a una pressione atmosferica estremamente bassa può causare un'esplosione o una perdita di liquido o gas infiammabile. SPECIFICHE Uscita CA Potenza nominale ���� W Modello BP2000 (� uscita) (Sovratensione ����W) Tipo di batteria USB-A (� Porte) Totale QC�.�...
  • Seite 39 PANORAMICA È una Power Station portatile, perfetta per il backup dell'alimentazione · di emergenza domestica e per la vita all’ aperto. Si tratta di batterie LiFePO� integrate, che supportano la ricarica CA, la · ricarica per auto e la ricarica del pannello solare. (Ha anche la funzione UPS, che garantisce alimentazione continua, alimentazione non-stop con un tempo di commutazione inferiore a ��...
  • Seite 40 �. Interruttore di alimentazione principale Premere il pulsante di accensione per � sec per accendere e premere di nuovo per � sec per spegnere. Nota: Premere brevemente l'interruttore per accendere/spegnere il display LCD. Se non viene eseguita alcuna operazione per �� minuti, il display LCD si spegnerà...
  • Seite 41 �. Interruttore CA (presa CA x�, potenza totale ≤���� W) �. Tenere premuto l'interruttore di alimentazione principale per � secondi per accendere la Power Station. Premere brevemente il pulsante CA per attivare le porte di uscita CA. Premerlo di nuovo brevemente per disattivare le porte di uscita CA.
  • Seite 42 �. QC�.� Uscita USB-A Con l'uscita USB attivata, l'uscita massima totale è �x ��W=��W. ��. PD���W Uscita USB-C Con l'uscita USB attivata, l'uscita massima totale è �x ���W=���W. ��. ��A Uscita CA Con l'uscita CA accesa, l'uscita massima è di ����W. ��.
  • Seite 43 Carica lenta: ingresso massimo ��� W Ricarica rapida: ingresso massimo ���� W Attenzione! Quando si passa alla modalità di ricarica rapida CA, è necessario assicurarsi che la tensione di uscita del dispositivo di alimentazione sia di ���-���V e che la corrente di uscita sia superiore a ��A. �.
  • Seite 44 DISPLAY LCD SCARICA RESIDUA INGRESSO Watt USCITA Min Ore �� Hz Watt Sovraccarico �. Tempo rimanente di carica/scarica ��. Modalità silenziosa �. Avviso di alta temperatura ��. Modalità E-Multply �. Avviso di bassa temperatura ��. Modalità di ricarica rapida �. Stato ventola ��.
  • Seite 45 �. Assicurarsi che i cavi paralleli siano ben collegati alle porte parallele della stazione di alimentazione BP���� e alla batteria di espansione B����. Collegamenti errati BP2000/BP4000 possono causare surriscaldamento dei terminali di collegamento, pregiudicando l'uso del dispositivo e provocando un possibile incendio.
  • Seite 46 BP���� + B���� Pacco batterie di espansione In questo caso, l'ingresso e l'uscita della batteria di espansione B���� verranno interrotti, solo per l'espansione della capacità. �) Ingresso: la batteria di espansione B���� non verrà caricata anche se è collegata all'adattatore CA, scheda di ricarica solare/auto. �) Uscita: anche la porta di uscita ��V/��V/USB sulla batteria di espansione B����...
  • Seite 47 RICARICA PER AUTO Ricaricare questa Power Station collegandola alla porta di uscita di un'auto con il cavo di ricarica per auto. ※ La ricarica dell'auto deve essere effettuata dopo l'avvio del motore dell'auto. Il mancato avviamento del motore dell'auto potrebbe causare l'esaurimento della batteria dell'auto.
  • Seite 48 RICARICA MULTICARICA Supporta la doppia ricarica rapida con ricarica CA e ricarica del pannello solare allo stesso tempo. La potenza massima è ����W+����W=����W. TEMPO DI UTILIZZO STIMATO ����Wh × DOD × η ÷ (carico W) = tempo di utilizzo stimato (unità: h) Nota: DOD è...
  • Seite 49 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Quando l'icona si Ragione Soluzione accende La temperatura interna Lascia che il dispositivo si sieda e si raffreddi del dispositivo è elevata. prima di riavviarlo. Temperatura consigliata ��°C~��°C (��°F~��°F) Utilizzare il dispositivo in un ambiente a La temperatura interna temperatura normale.
  • Seite 50 DOMANDE FREQUENTI �. La potenza degli apparecchi elettrici rientra nell'intervallo di potenza di uscita nominale del prodotto ma non può essere utilizzata. La batteria della Power Station è scarica e deve essere ricaricata. Quando alcuni apparecchi elettrici sono stati avviati, la potenza di picco è superiore alla potenza del prodotto o la potenza nominale dell'apparecchio elettrico è...
  • Seite 51 Se hai bisogno di aiuto per problemi con il prodotto, servizio post-vendita o altri problemi rilevanti, contattaci via e-mail: support@oukitelpower.com e fornisci le seguenti informazioni: Identificativo dell’ ordine. Descrizione del problema. E-mail: support@oukitelpower.com Sito web: http://oukitel.com PRODOTTO IN CINA ��...
  • Seite 52 OUKITEL no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida causada por el uso incorrecto del producto por parte de los usuarios de acuerdo con el Manual del Usuario. Para cumplir con las leyes y normativas, OUKITEL se reserva la interpretación final de este documento y de todos los documentos relacionados con este producto.
  • Seite 53 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Atención No está permitido en el avión. ADVERTENCIA - Al utilizar este producto, deben seguirse siempre unas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: ·Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. ·Para reducir riesgos de lesiones, es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el aparato se utilice cerca de niños.
  • Seite 54 ·Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. ESPECIFICACIONES Salida CA Clasificación ����W Modelo BP2000 (� tomas) (Pico de ����W) Tipo de USB-A total Batería (�...
  • Seite 55 RESUMEN ·Es una central eléctrica portátil, perfecta para el respaldo de energía de emergencia en el hogar y la vida sin conexión a la red. ·Incorpora baterías LiFePO�, que admiten carga de CA, carga de coche y carga de panel solar. (También tiene la función de SAI, lo que garantiza una alimentación continua, obtener energía sin interrupción con un tiempo de conmutación de menos de ��...
  • Seite 56 �. Interruptor Principal Pulse el botón de encendido durante �s para encenderlo, vuelva a pulsarlo durante �s para apagarlo. Nota: Una pulsación corta del interruptor encenderá/apagará la pantalla LCD. Si no hay actividad durante �� minutos, la pantalla LCD se apagará y la alimentación se desconectará...
  • Seite 57 �. Interruptor de CA (toma de CA*�, potencia total ≤����W) �. Mantenga pulsado el interruptor principal durante � segundos para encender la unidad. Pulse brevemente el botón AC (CA) para activar los puertos de salida de CA. Vuelva a pulsarlo brevemente para apagarlos. �.
  • Seite 58 �. Salida USB-A QC�.� Con el interruptor de salida USB activado, la salida máxima total es de �*��W=��W. ��. Salida USB-C PD���W Con el interruptor de salida USB activado, la salida máxima total es de �*���W=���w. ��. Salida de CA de �� A Con el interruptor de salida de CA activado, la salida máxima es de ����W.
  • Seite 59 Carga lenta: Entrada Max ���W Carga rápida: Entrada Max ����W ¡Atención! Cuando cambie al modo de carga rápida de CA, asegúrese de que la tensión de salida de la fuente de alimentación es de ���-��� V y la corriente de salida es superior a ��A.
  • Seite 60 LCD-DISPLAY TIEMPO DE DESCARGA RESTANTE ENTRADA Vatios SALIDA Minutos Horas �� Hz Vatios Super carga Sobrecarga �. Tiempo Restante de Carga/Descarga ��. Modo Silencioso �. Alerta de Alta Temperatura ��. Modo E-Multiply �. Alerta de Baja Temperatura ��. Modo de Carga Rápida �.
  • Seite 61 Límpielo con un paño seco. �. Asegúrese de que los cables paralelos estén bien conectados a los puertos paralelos de la central BP���� y BP2000/BP4000 de la batería de expansión B����. Una conexión incorrecta puede provocar un calentamiento en los terminales de conexión, afectando al uso del aparato y pudiendo...
  • Seite 62 desconecte la B���� antes de conectarla a la BP����. Pack de Baterías de Expansión BP���� + B���� En este caso, la entrada y la salida de la batería de expansión B���� se detendrán, sólo para la expansión de la capacidad. �) Entrada: La batería de expansión B����...
  • Seite 63 RECARGA CON EL COCHE Cargue la central eléctrica conectándola al puerto de salida de un coche con el cable de carga para coche. ※ La recarga con el coche debe hacerse tras arrancar el motor del coche. Si no se arranca el motor del coche, la batería podría quedarse sin carga.
  • Seite 64 RECARGA MÚLTIPLE Soporta carga dual rápida con recarga de CA y panel solar al mismo tiempo. La potencia máxima es de ����W+����W=����W. TIEMPO ESTIMADO DE USO ����Wh × DOD × η ÷ (carga en W) = tiempo estimado de uso (unidad: h) Notas: DOD (depth of discharge) es el nivel de descarga de la batería, η...
  • Seite 65 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando se ilumina el Causa Soluciones icono La temperatura interna Deje reposar y enfriar el aparato antes de del aparato es demasiado volver a ponerlo en marcha. La temperatura alta. recomendada es de ��°C~��°C (��°F~��°F). Utilice el aparato en un entorno de La temperatura interna temperatura normal.
  • Seite 66 PREGUNTAS FRECUENTES �. No funciona, pero la potencia de los aparatos eléctricos está dentro del rango de potencia nominal del producto. La batería de la central eléctrica está baja y necesita recargarse. Cuando algunos aparatos eléctricos se ponen en marcha, la potencia pico es superior a la potencia del producto, o la potencia nominal del aparato eléctrico es superior a la potencia del aparato eléctrico.
  • Seite 67 MANTENIMIENTO �. Se recomienda utilizar o almacenar este aparato en un entorno de ��°C (��°F) a ��°C (��°F), mantenerlo alejado del agua, el calor y otros objetos metálicos. �. Por motivos de seguridad, por favor no almacene la unidad en un ambiente de más de ���°F (��°C) o menos de ��°F (-��°C) durante mucho tiempo.
  • Seite 68 Si necesita ayuda sobre cuestiones relacionadas con el producto, el servicio posventa u otros problemas relevantes, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: support@oukitelpower.com, y proporcione la siguiente información: ·ID del pedido ·Descripción del problema E-mail: support@oukitelpower.com Website: http://oukitel.com FABRICADO EN CHINA ��...