Herunterladen Diese Seite drucken
Di-soric US 08 M 100 G3-T4 Bedienungsanleitung

Di-soric US 08 M 100 G3-T4 Bedienungsanleitung

Werbung

US 08 M 100 G3-T4
Ultraschallsensor
Ultrasonic sensor
Détecteur à ultrasons
di-soric GmbH & Co. KG
210539
Steinbeisstraße 6
DE-73660 Urbach
Germany
Tel: +49 (0) 7181/9879-0
info@di-soric.com ∙ www.di-soric.com
Stand 17.08.22, Änderungen vorbehalten
As of 08/17/22, subject to change
État 17.08.22, sous réserve de modifications
Funktion / Function / Fonction
Enclosure Type 1 Supply Class 2
NFPA 79 Applications only. For ad-
apters providing field wiring me-
ans refer to product information or
customer support.
IND. CONT. EQ.
29W7
.
.
.
1) LED 4 x 90° (gelb) / LED 4 x 90° (yellow) / LED 4 x 90° (jaune)
Technische Daten
Technical data
Betriebsspannung
Service voltage
Schaltausgang
Switching output
Umgebungstemperatur Betrieb
Ambient temperature during operation
Schutzart
Protection type
Sicherheitshinweise
Allgemeiner Sicherheitshinweis
WARNUNG! Kein Sicherheitsbauteil gemäß 2006/42/
EG und EN 61496-1 /-2! Darf nicht zum Personen-
schutz eingesetzt werden! Nichtbeachtung kann zu
Tod oder schwersten Verletzungen führen! Nur bestim-
mungsgemäß verwenden!
2) Schallaustritt Ultraschallwandler / Sound outlet ultrasonic
transducer / Sortie sonore transducteur à ultrasons
Caractéristiques techniques
Tension de service
Sortie de commutation
Température ambiante de fonctionne-
ment
Indice de protection
Safety instructions
General safety notice
WARNING! Not a safety component pursuant to
2006/42/EG and EN 61496-1/-2! May not be used for
personal protection! Non-compliance can lead to death
or serious injuries! Only use as directed!
BK : schwarz / black / noir
BU : blau / blue / bleu
mm
BN : braun / brown / marron
WH : weiß / white / blanc
+20°C, 24 V DC
18 ... 30 V DC
Gegentakt, 150 mA, NO/NC / Push-pull, 150 mA, NO/
NC / Push-pull, 150 mA, NO/NC
0 ... +50 °C
IP 67
Consignes de sécurité
Consigne de sécurité générale
AVERTISSEMENT ! Ce produit n'est pas un composant
de sécurité au sens des règlementations 2006/42/CE
et NF EN 61496-1/-2 ! Ne pas l'utiliser pour la protec-
tion des personnes ! Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la mort ou des blessures graves ! N'utili-
ser le produit que selon son utilisation conforme !

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Di-soric US 08 M 100 G3-T4

  • Seite 1 US 08 M 100 G3-T4 Ultraschallsensor Ultrasonic sensor Détecteur à ultrasons 2) Schallaustritt Ultraschallwandler / Sound outlet ultrasonic BK : schwarz / black / noir BU : blau / blue / bleu di-soric GmbH & Co. KG 1) LED 4 x 90° (gelb) / LED 4 x 90° (yellow) / LED 4 x 90° (jaune) transducer / Sortie sonore transducteur à...
  • Seite 2 US 08 M 100 G3-T4 超声波传感器 BK : 黑色 BU : 蓝色 di-soric GmbH & Co. KG 1) LED 4 x 90°(黄色) 2) 超声波换能器声出口 BN : 棕色 WH : 白色 210539 Steinbeisstraße 6 DE-73660 Urbach 技术数据 +20°C, 24 V DC...
  • Seite 3 Allgemeine Hinweise! General notes! Informations générales! US 08 M 100… Mechanische Belastungen: Mechanical loads: Charges mécaniques: Der Sensor ist gegen mechanische Belastungen The sensor has to be protected against mechanical Le détecteur doit être protégé contre les chocs et z.B. Stöße und Schläge zu schützen. loads for example shocks and impacts.
  • Seite 4 Inbetriebnahme Commissioning Mise en oeuvre Fenstergröße einlernen: Teach window size: Apprentissage de la zone de détection: Die Fenstergröße wird mittels zweier Schalt- The window size is defined by two switching La zone de détection est définie par 2 points de grenzen definiert und befindet sich inner- limits and is within the specified range of commutation compris entre 20 et 100 mm.