Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
HUMIDIFIER · HU-35W, HU3-35W CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW PLACEMENT FUNCTION AND FEATURES OPERATION INSTRUCTION CLEANING & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Seite 17
LUFTFUKTER · HU-35W, HU3-35W INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT PLASSERING FUNKSJONER BRUK RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Seite 29
LUFTFUKTARE · HU-35W, HU3-35W INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT PLACERING FUNKTIONER OCH FINESSER BRUKSANVISNING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Seite 53
ILMANKOSTUTIN · HU-35W, HU3-35W SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS SIJOITUSPAIKKA TOIMINNOT JA OMINAISUUDET KÄYTTÖOHJE PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
GEBRAUCHSANWEISUNG · WILFA CLOUD WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen diese Bedienungsanleitung Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. • Überprüfen Sie die Spannungsangaben, damit die vorhandene Netzspannung zum Produkt passt. • Achten Sie darauf, dass der Stecker genau in der richtigen Steckdose steckt.
Seite 67
LUFTBEFEUCHTER · HU-35W, HU3-35W eines Fensters, um zu vermeiden, dass Nässe von Regen oder Vorhänge den Lufteinlass oder den Nebelauslass abdecken. Dies kann ein Überhitzen verursachen und einen Brand auslösen. • Legen Sie Ihre Hände oder andere Geräte nicht auf das Produkt, da dies das Gerät beschädigen oder dazu führen kann, dass es nicht richtig funktioniert.
GEBRAUCHSANWEISUNG · WILFA CLOUD • Achten Sie darauf, dass sich keine Metallteile oder leicht brennbaren Materialien in der Nähe des Lufteinlasses oder des Nebelauslasses befinden. • Wenn das Gerät beschädigt ist oder nicht funktioniert, bringen Sie es bitte zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt oder zurück zum...
GEBRAUCHSANWEISUNG · WILFA CLOUD AUFSTELLUNG • Stellen Sie das Produkt auf eine feste, ebene Unterlage. Der Luftbefeuchter sollte auf eine flache, waagrechte Unterlage aufgestellt werden. • Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe von Wärmequellen auf. Der Luftbefeuchter sollte weit entfernt von Wärmequellen wie Herden oder Kaminen aufgestellt werden.
LUFTBEFEUCHTER · HU-35W, HU3-35W • Wenn die relative Luftfeuchtigkeit im Raum mehr als 70 % beträgt oder das Gerät in einem kleineren Raum betrieben wird, stellen Sie das Gerät so ein, dass es mit geringer Nebelentwicklung läuft. • Verwenden Sie frisches Wasser mit einer Temperatur von maximal 40 °C. •...
GEBRAUCHSANWEISUNG · WILFA CLOUD WASSERBECKEN INNEN Die Wasserqualität kann in einigen Regionen sehr kalkhaltig sein (hartes Wasser). Dies kann zu erhöhten Kalkablagerungen im Wasserbehälter oder Dampfelement führen. Wenn Sie in Bereichen mit hohem Kalkgehalt wohnen, sollten Sie die Pflege des Geräts so oft wie nötig durchführen.
LUFTBEFEUCHTER · HU-35W, HU3-35W FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen Kein Dampf Stecker prüfen Stecker in die Steckdose stecken Stromschalter kontrollieren Das Gerät einschalten Kein Wasser im Wasser einfüllen Wasserbehälter Zu wenig Wasser im Tank Wasser einfüllen Dampf riecht Neues Gerät Behälterdeckel abnehmen, merkwürdig Wasserbehälter für 12...
GEBRAUCHSANWEISUNG · WILFA CLOUD GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
LUFTBEFEUCHTER · HU-35W, HU3-35W TECHNISCHE DATEN 100 - 240V~ 50/60Hz 25W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 89
NAWILŻACZ · HU-35W, HU3-35W SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU USTAWIENIE FUNKCJE INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Seite 101
HUMIDIFICATEUR· HU-35W, HU3-35W SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT POSITIONNEMENT FONCTION ET CARACTÉRISTIQUES CONSIGNES D’UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Seite 113
UMIDIFICATORE · HU-35W, HU3-35W SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO FUNZIONI E CARATTERISTICHE ISTRUZIONI PER L'USO PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Seite 124
MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA CLOUD...
Seite 125
HUMIDIFICADOR · HU-35W, HU3-35W CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO UBICACIÓN FUNCIÓN Y CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...