Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Consignes de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Mise au Rebut
  • Safety Instructions
  • Before First Use
  • Temperature Dial
  • Cleaning and Maintenance
  • Problem and Solution
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Problemas y Soluciones
  • Directrices Medioambientales
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • I Avvertenze Elettriche
  • I Specifiche Prodotto Avvertenze
  • Prima Dell'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Decalcificazione
  • Problemi E Soluzione
  • Misure Ambientali
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Nastavení Teploty
  • Žehlení S NapařováníM
  • ČIštění a Údržba
  • Problémy a Řešení
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Nastavenie Teploty
  • Čistenie a Údržba
  • Problémy a Riešenia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
DO7115S
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Strijkijzer met stoomgenerator
Fer à repasser avec centrale vapeur
Bügeleisen mit dampfgenerator
Iron with steam generator
Plancha con Generador de vapor
Ferro da stiro con caldaia a vapore
Žehlička s parním generátorem
Žehlička s parným generátorom
PRODUCT OF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domo DO7115S

  • Seite 1 DO7115S Handleiding Strijkijzer met stoomgenerator Mode d’emploi Fer à repasser avec centrale vapeur Gebrauchsanleitung Bügeleisen mit dampfgenerator Instruction booklet Iron with steam generator Manual de instrucciones Plancha con Generador de vapor Istruzioni per l’uso Ferro da stiro con caldaia a vapore Návod k použití...
  • Seite 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Seite 23: Sicherheitsvorkehrungen

    · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO7115S...
  • Seite 24 Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. · Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt. · Das Gerät muss stets an eine Steckdose angeschlossen DO7115S...
  • Seite 25 Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 26: I Reinigung Und Wartung

    · Füllen Sie den Wassertank nie mit heißem Wasser, parfümierten Flüssigkeiten, Stärke, Weichspüler oder anderen chemischen Verbindungen. · Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder beschädigt oder undicht ist. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF DO7115S...
  • Seite 27 Wenn Sie das Gerät einschalten, kann der Dampferzeuger ein Pumpgeräusch erzeugen. Das ist normal. Dieses Geräusch ist ein Zeichen dafür, dass Wasser in den Dampferzeuger gepumpt wird. Während des Aufheizens der Bügeleisensohle tritt automatisch etwas Dampf aus der Bügeleisensohle aus. Dies ist ebenfalls normal und dauert etwa 3 Sekunden. www.domo-elektro.be DO7115S...
  • Seite 28: Verwendung

    überschreiten. Verwenden Sie entweder nur Leitungswasser oder bei hartem Wasser 50 % Leitungswasser und 50 % entmineralisiertes Wasser. Setzen Sie den Wassertank wieder in den Dampferzeuger ein. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Drehen Sie DO7115S...
  • Seite 29 Überprüfen Sie immer zuerst, ob auf dem Kleidungsstück ein Etikett mit Anweisungen zum Bügeln vorhanden ist. Wenn ja, halten Sie sich immer an diese Anweisungen. · Das Bügeleisen erhitzt sich schneller als es abkühlt. Bügeln Sie daher immer zuerst diejenigen www.domo-elektro.be DO7115S...
  • Seite 30: Reinigung Und Wartung

    Lebensdauer Ihres Dampferzeugers zu verlängern und Kalkablagerungen zu vermeiden, ist es wichtig, diesen Behälter auszuspülen. Selbstreinigungsfunktion Nach etwa 11 Bügelstunden beginnt die Kontrollleuchte über der Selbstreinigungstaste zu leuchten. Das bedeutet, dass Sie das Bügeleisen reinigen müssen. Halten Sie das Bügeleisen über ein Waschbecken. DO7115S...
  • Seite 31: Probleme Und Lösungen

    Dampf 2. Ihr Gerät ist verkalkt 2. Entkalken Sie das Gerät aus dem Büge- 3. Der Temperaturregler steht auf 3. Stellen Sie den Temperaturregler leisen aus einer zu niedrigen Temperatur. innerhalb des Bereichs des Dampfsym- bols ein. www.domo-elektro.be DO7115S...
  • Seite 32 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO7115S...
  • Seite 80 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Inhaltsverzeichnis